Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Peso máximo da criança: 34 kg. (75 lbs).
• Limite 1 condutor.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que
esteja devidamente montado.
• Recomendado para utilização apenas com marcadores de
tinta solúvel não água ou não permanentes.
• NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas.
• Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite
líquido directamente sobre a unidade. Use um pano humedecido.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 3 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Limpieza general: Se una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo
rocíe con líquido directamente.
Hume dezca para limpiarlo.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
Limpie y seque la supercie en profundidad. Sitúe la lámina en
la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Se requiere la supervisión de un adulto.
• Peso máximo del niño: 34 kg. (75 lbs).
• Su uso se limita a un niño a la vez.
• Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya
nalizado su montaje.
• Se recomienda usar sólo con rotuladores no permanentes o
solubles en agua.
• NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no que-
darían unidas de manera adecuada.
• Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar
sus propias roscas.
IMPORTANTE:
• No mezcle baterías usadas con baterías nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de baterías.
• Inserte las baterías con la polaridad correcta.
• Retire las baterías gastadas del juguete.
• Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante.
• No recargue pilas que no sean recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas.
• Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
• Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las
terminales de suministro.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
• Peso massimo del bambino: 34 kg. (75 lbs).
• Destinato all’uso da parte di 1 solo bambino.
• Chiedere ai bambini di non usare il prodotto no a quando
non è corretto assemblato.
• Consigliato per un uso esclusivo con pennarelliidrosolubili o cancellabili.
• NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe
causare un collegamento non corretto dei componenti.
• Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e
formare letti.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare
liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando.
Pulizia generale: Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al
centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
IMPORTANTE:
• Non mescolare batterie scariche e nuove.
• Non mescolare diversi tipi di batterie.
• Inserire batterie con la corretta polarità.
• Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo.
• Seguire le avvertenze e le istruzioni del produttore della batteria.
• Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
• Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle.
• Le batterie devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
• I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
REINIGINGSINSTRUCTIES
Algemene reiniging:
Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water.
Elektronische onderdelen:
Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid
sproeien. Veeg met een vochtige doek.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Toezicht van een volwassene vereist.
• Maximaal gewicht van kind: 34 kg. (75 lbs).
• Limiet 1 kind.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed
in elkaar is gezet.
• Uitsluitend aanbevolen voor gebruik met markeerstifte met in
water oplosbare of niet-permanente inkt.
• Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de
onderdelen niet goed bij elkaar.
• Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen
dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraad maken.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het
gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
• Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
• Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken.
• Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
• Haal lege batterijen uit het speelgoed.
• Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de batterijfabrikant.
• Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
• Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het
speelgoed voordat ze opgeladen worden.
• Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen
onder toezicht van een volwassene.
• De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Puntas aladas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. Punti taglienti. È necessario
il montaggio da parte di adulti.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Scherpe punten. Montage door
volwassene vereist.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Pontas aadas. Necessária a
montagem por adultos.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE CAÍDA NO PERMITA QUE LOS NIÑOS:
• se sienten o ponga de pie en la mesa.
• que se pongan de pie en el asientos.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI CADUTA
NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI:
• sedersi o stare sul tavolo.
• stare in piedi.
WAARSCHUWING:
VAL GEVAAR LAAT KINDEREN NIET:
• op het tafelblad zitten en staan.
• op het stoeltje staan.
AVISO:
PERIGO DE QUADRO
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS:
• se sentem ou coloquem de pé na bancada.
• car no banco.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
• Verifique siempre la temperatura del producto antes de
permitir que los niños jueguen con él.
• Recuerde que el producto puede provocar quemaduras
si se deja en la luz directa del sol.
• Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáti-
cas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la
temperatura del aire no es demasiado elevada.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
• Controllare sempre la temperatura del prodotto
prima di permettere ai bambini di giocare con esso.
• Ricordarsi che il prodotto possono provocare
ustioni se lasciato in luce diretta del sole.
• Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l’attrezzatura sia sicura perché la tem peratura
dell’aria non è molto alta.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
• Controleer altijd de temperatuur van het product voordat
u uw kinderen ermee laat spelen.
• Vergeet niet dat het product brandwonden
kunnen veroorzaken als links in direct zonlicht.
• Let altijd goed op de zon en de weersomstan digheden
en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is
omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
• Verique sempre a temperatura do produto antes
de deixar o seu lho brincar com o mesmo.
• Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
• Esteja sempre ciente das condições climáti cas e
do sol e não assuma que o equipamen to é seguro
porque a temperatura do ar não está muito elevada.
11