LG ARNU12GB3G4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
Climatiseur à conduit intégré - faible pression statique
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 1
2 Unité Interieure
Type Gainable(Low-static)-Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur
le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’achat
n
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez
besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir cor-
rectement votre climatiseur. Quelques petites mesures
préventives vous permettront d’épargner beaucoup de
temps et d’argent pendant la durée de vie de votre clima-
tiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses aux pro-
blèmes les plus fréquents dans le tableau du guide de
dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de
Dépannage d'abord, il se peut que vous n’ayez pas du
tout besoin d’appeler le Service Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou l'entre-
tien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou
par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils
jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit
être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement
des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installa-
tion ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autori-
sé.
Mesures de sécurité...............3
Avant de le faire fonctionner
....8
Entretien et Maintenance.......9
Avant d'appeler le service
Technique...........................11
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 2
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 3
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dom-
mages corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de pro-
voquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications
suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dom-
mages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
n Installation
N'utilisez pas un coupe-
circuit défectueux ou à
valeur nominale insuffi-
sante. Utilisez cet appa-
reil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provo-
quer un incendie ou un
choc électrique.
Pour un travail élec-
trique, contactez le dis-
tributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou
un Centre de Service
Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez
le produit. Ceci risquerait
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Faites toujours une
connexion reliée à la
terre.
• Autrement vous risquez
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Installez fermement le
panneau et le couvercle
du tableau de commande.
• Autrement vous risquez
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Installez toujours un cir-
cuit et un disjoncteur
dédiés.
• Un câblage ou une instal-
lation inappropriés peu-
vent provoquer un incen-
die ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur
ou fusible à valeur
nominale appropriée.
• Autrement vous risquez
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
ATTENTION
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 3
Mesures de sécurité
4 Unité Interieure
N'allumez pas le dis-
joncteur ni l'alimenta-
tion lorsque le panneau
frontal, le boîtier, le
capot supérieur ou le
couvercle du boîtier de
commande sont retirés
ou ouverts.
• À défaut, vous vous expo-
sez à un risque d'incen-
die, de choc électrique,
d'explosion ou de décès.
Utilisez une pompe à vide ou un
gaz Inerte (azote) lorsque vous
faites des essais de fuite ou la
purge d’air. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez
pas de gaz inflammable. Cela
pourrait provoquer un incendie
ou une explosion.
• Risque de décès, de bles-
sure, d'incendie ou d'ex-
plosion.
Ne laissez pas le climati-
seur marcher trop long-
temps lorsque l'humidi-
té est très élevée et qu'il
y a une porte ou une
fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se
condenser et innonder ou
endommager le mobilier.
Contactez toujours le
revendeur ou un centre de
service après vente agréé
pour effectuer l'installation.
Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explo-
sion ou vous blesser.
N'installez pas le pro-
duit sur un support
d'installation défec-
tueux.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou
bien endommager le pro-
duit.
Vérifiez que la zone
d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
Si la base s'écroule, le climati-
seur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
Assurez-vous qu'on ne
puisse pas tirer des câbles
ou les endommager en
cours de fonctionnement.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez aucun objet sur
le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne branchez ni débran-
chez la fiche d'alimenta-
tion en cours de fonction-
nement.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne modifiez ni prolon-
gez le cordon d'alimen-
tation.
• Ceci risquerait de provo-
quer un incendie ou un
choc électrique.
N'installez pas, n'enlevez
pas, ne remettez pas en
place l'unité vousmême (si
vous êtes un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer
un incendie, un choc
électrique, une explosion
ou vous blesser.
Prenez soin lorsque
vous déballez et instal-
lez ce produit.
Les bords aiguisés peuvent provo-
quer des blessures. Faites atten-
tion en particulier aux bords du
boîtier et aux ailettes du conden-
seur et de l'évaporateur.
n Fonctionnement
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 4
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 5
FRANÇAIS
N'emmagasinez ni utilisez
de substances inflam-
mables ou combustibles
près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque
d'incendie ou de défaillance
du produit.
N'utilisez pas ce produit
dans un espace fermé
hermétiquement pendant
une longue période de
temps.
• Il peut se produire un manque
d'oxygène.
S'il y a une fuite de gaz
inflammable, fermez le
robinet à gaz et ouvrez
une fenêtre pour ventiler
la pièce avant de mettre
en marche le climatiseur.
• N'utilisez pas le téléphone ni
déplacez les interrupteurs sur
les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer
une explosion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage
des sons, des odeurs ou
de la fumée, mettez le dis-
joncteur sur la position
arrêt (off) ou débranchez
le cordon d'alimentation.
• Il y a risque de choc élec-
trique ou d'incendie.
Arrêtez le climatiseur et
fermez la fenêtre en cas
de tempête ou d'ouragan.
Si possible, enlevez le
produit de la fenêtre avant
que l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à
la propriété, de défaillance du
produit ou de choc électrique.
N'ouvrez pas la grille d'en-
trée d'air du produit en
cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre
électrostatique, si l'unité
en est équipée.)
• Autrement, vous risquez de
subir des blessures phy-
siques, un choc électrique ou
de provoquer une défaillance
du produit.
Contactez le centre de servi-
ce après vente agréé si le
produit est trempé(rempli
d'eau ou submergé).
• Ceci risque de provoquer un
incendie ou un choc élec-
trique.
Veuillez à ce que l'eau ne
pénètre pas dans le pro-
duit.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie, un choc élec-
trique ou d'endommager le
produit.
Ventilez la pièce de temps
en temps lorsque vous l'uti-
lisez simultanément avec
une poêle, etc.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne touchez pas (ne faites
pas fonctionner)le produit
avec les mains humides.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez pas de radia-
teurs ou d'autres appa-
reils près du cordon d'ali-
mentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Veillez à ne pas faire cou-
ler d'eau sur les parties
électrique.
• Ceci pourrait provoquer un
incendie, une défaillance de
l'appareil ou un choc élec-
trique.
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 5
Mesures de sécurité
6 Unité Interieure
PRECAUTION
N'installez pas le produit à un
endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité exté-
rieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinage.
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce
produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un
endroit où il serait exposé
directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, particuliè-
rement sur les ailettes du condenseur
et de l'évaporateur, peut provoquer un
dysfonctionnement ou un fonctionne-
ment inefficace du produit.
Vérifiez toujours s'il y a
des fuites de gaz (frigori-
gène) suite à l'installation
ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène
trop bas peuvent provoquer
une défaillance du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à
assurer un drainage
approprié.
• Une mauvaise connexion
peut provoquer des fuites
d'eau.
Maintenez le produit de
niveau lors de son instal-
lation.
• Installation de niveau afin
d'éviter vibrations ou des
fuites d'eau.
N'exposez pas la peau
directement sous le jet d'air
froid pendant des longues
périodes de temps (Ne
vous asseyez pas sous le
courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour
des objectifs spéciaux tels que
la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un cli-
matiseur de confort, pas un sys-
tème frigorifique de précision.
Il y a risque de dommage à la
propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou
la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une
défaillance du produit.
n Fonctionnement
Arrêtez le climatiseur avant
de procéder à des opéra-
tions de nettoyage ou de
maintenance du produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Si vous n'utiliser pas le pro-
duit pendant une longue
période de temps, débran-
chez le cordon d'alimentation
ou mettez le disjoncteur sur
la position Arrêt (off).
Autrement, vous risquez d'endom-
mager le produit ou de provoquer
une défaillance de celui-ci ou bien
une mise en marche involontaire.
Assurez-vous que person-
ne ne peut marcher ou tom-
ber sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des
blessures personnelles et des
dommages au produit.
n Installation
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 6
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 7
FRANÇAIS
Utilisez un chiffon doux pour
le nettoyage. N'employez pas
de détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie, un choc élec-
trique ou des dommages aux
pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces
métalliques du produit lorsque
vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
• Vous risquez de subir des
blessures.
Ne marchez ni ne mettez
rien sur le produit (unités
extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer
des blessures et une
défaillance du produit.
Insérez toujours fermement
le filtre. Nettoyez le filtre
toutes les deux semaines
ou plus souvent si besoin.
Un filtre sale réduit l'efficacité du
climatiseur et pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou des
dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains ou
d'autres objets à travers
l'entrée ou la sortie d'air en
cours de fonctionnement
du produit.
• Il y a des bords aiguisés et
des pièces mobiles qui
pourraient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée
du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et
pourrait provoquer de sérieux
problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une
échelle solide lorsque vous
faites des opérations de
nettoyage ou de mainte-
nance du produit.
• Faites attention et évitez des
blessures.
Remplacez les piles usagées
de la télécommande par des
piles neuves du même type.
Ne mélangez pas de piles
usagées et neuves ou diffé-
rentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou une explosion.
Ne rechargez ni démontez
les piles. Ne placez pas les
piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou explo-
ser.
Si le liquide des piles entre en contact avec
votre peau ou vos vêtements, lavez-les
avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télé-
commande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pour-
raient provoquer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile,
lavezvous les dents et consultez votre den-
tiste. Ne pas utiliser la télécommande si les
piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles
pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
표 누락
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 7
Avant de le faire fonctionner
8 Unité Interieure
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonction-
ner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
Avant de le faire fonctionner
Utilisation
Nettoyage et entretien
Service
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 8
Manuel d'utilisation 9
Entretien et Maintenance
Entretien et Maintenance
FRANÇAIS
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Filtre à air
Grille, boîtier, et télécommande
o Mettez le système hors tension avant de procéder au
nettoyage de l’appareil. Utiliser un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d'eau de javel ou de substances abrasives.
Le cordon d’alimentation électrique doit être
débranché avant de procéder au nettoyage
des parties internes de l’appareil.
NOTICE
o
N’utilisez aucun des produits suivants :
l’eau dont la température excède 40°C
qui peut déformer la structure et/ou la
décolorer.
les substances volatiles qui peuvent
endommager la surface du climatiseur.
1. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de
l’eau chaude savonneuse.
• Si nécessaire, utilisez une solution déter-
gente mélangée à de l’eau tiède.
• De l’eau dont la température excède 50°C
pourrait déformer le filtre.
2. Après lavage à l’eau, laisser sécher suffisam-
ment à l’ombre.
3. Réinstaller le filtre. Manuel de l’utilisateur
Filtre à air
Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté aspi-
ration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les quinze
jours ou plus souvent si nécessaire.
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer toute tâche d’entretien, coupez l'ali-
mentation électrique du système.
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 9
10 Unité Interieure
Entretien et Maintenance
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Conseils d’utilisation
Information utile
Filtres à air et consommation électrique. Si les
filtres à air sont encrassés, les capacités de refroi-
dissement s’effondrent, et 6% de l’énergie utilisée
pour faire fonctionner le climatiseur est gaspillé.
Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
longue période
Lorsque le climatiseur est sur le point d’être
réutilisé
Faites fonctionner le climatiseur en mode
ventilation pendant deux ou trois heures.
• Cela séchera les parties internes.
Coupez le disjoncteur.
Coupez le disjoncteur lorsque le climatiseur n’est
pas utilisé pendant une longue période.
La poussière peut s’accumuler et causer un incendie.
v Vérifiez que les entrées/sorties d’air ne
soient pas bouchées.
Ne surclimatisez pas la pièce.
C’est mauvais pour la santé
et cela consomme inutilement
de l’énergie.
Laissez les stores/volets et
les rideaux fermés.
Ne laissez pas le soleil péné-
trer dans la pièce lorsque le
climatiseur fonctionne.
Assurez-vous que les portes et
fenêtres sont correctement fermées.
Evitez autant que possible
d’ouvrir les portes et fenêtres
pour conserver une atmo-
sphère tempérée dans la
pièce.
Nettoyez régulièrement le
filtre à air
Un filtre à air bouché réduit le
flux d’air et diminue l’efficacité du
climatiseur (déshumidification,
refroidissement). Nettoyez au
moins une fois tous les quinze
jours.
Ventilez la pièce occasionnel-
lement.
Les fenêtres restant fermées,
c’est une bonne idée de venti-
ler la pièce de temps en
temps.
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 10
Manuel d'utilisation 11
FRANÇAIS
Entretien et Maintenance
?
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
• Avez-vous commis
une erreur dans le
réglage de la minute-
rie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du cir-
cuit a été débranché?
• Vérifiez si ce n’est
pas l’odeur d’humidi-
té des murs, des
moquettes, des
meubles ou des élé-
ments de tissu de
l’habitation.
• La condensation a
lieu lorsque le cou-
rant d’air du climati-
seur réfrigère l’air
chaud de l’habitation.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois
minutes et le fonc-
tionnement démarre-
ra.
Le climatiseur ne
marche pas.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le cli-
matiseur a une fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant
3 minutes lorsqu’il
est remis en marche.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas effica-
cement.
Le fonctionnement
du climatiseur est
bruyant.
Vous entendez un
craquement.
La visualisation dans la
commande à distance
est faible ou il n’y a pas
du tout de visualisation.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les instruc-
tions pour le nettoyage
du filtre d’air.
• L’habitation a dû être
très chaude lorsque le
climatiseur a été mis en
marche. Laissez passer
quelques minutes pour
qu’elle devienne plus
fraîche.
• Avez-vous régler la tem-
pérature correctement?
• Les ventilations de l’en-
trée ou sortie d’air de la
unité intérieure sont
obstruées?
• Si vous entendez un
bruit d’eau qui coule.
-C’est le son du fluide
qui coule à l’intérieur
du climatiseur.
• Si vous entendez le
bruit d’un air compri-
mé.
-C’est le son de l’hu-
midité lorsqu’elle est
transformée en eau
à l’intérieur de l’unité
de climatisation.
Ce son est généré par
l’expansion/contraction
du panneau avant,
etc., à cause des
changements de tem-
pérature.
• Après le nettoyage
du
filtre, pressez le bouton
de la minuterie et le bouton
de la commande à distance
à câble en même temps
pendant 3 secondes.
• Les batteries sont
usées?
• Les batteries sont
bien placées (+) (-)?
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être
exposée à l’eau en excès.
NOTICE
La lumière du signal
de filtre (LED) est
ALLUMÉE.
Avant d’appeler le service technique…
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 11
Note
12 Unité Interieure
4,MFL67870205,불불 17. 7. 24. 불불 2:33 Page 12
1,MFL67870205,영영 17. 7. 24. 영영 2:31 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU12GB3G4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à