LG CT18.NQ2 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
www.lg.com
Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être
effectuée que par du personnel autorisé.
Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
CASSETTE 4 VOIESTYPE CASSETTE
Traduction de l’instruction originale
FRANÇAIS
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 1
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait repré-
senter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lors-
qu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climati-
seur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 2
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILI-
SER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situa-
tions dangereuses et garantir une performance optimale de votre
produit.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures lé-
gères ou endommager le produit.
ATTENTION
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des per-
sonnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en
même temps que les autres personnes.
• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction lo-
caux, et dans le cas où il n’en existe pas, au Code National de
l’Electricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l’édition actuelle et au
Code Canadien de l’Electricité, Partie 1 CSA C.22.1.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un
technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de
sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les
instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement
de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures indivi-
duelles et/ou la mort.
Installation
• Mettez toujours à terre le produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation
ou une prise de courant endommagés.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc élec-
trique.
!
!
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 3
• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-
vente ou un service d’installation professionnel.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou des blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces élec-
triques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité exté-
rieure.
- Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité in-
térieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont
pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique dus à la poussière, à l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau
électrique spécialisé.
- Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles
près du climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mau-
vais fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne
soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée.
- Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point.
- Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber.
- Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
Fonctionnement
• Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils.
- Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause
de la génération de chaleur.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.
- Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe
quel point.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours
de fonctionnement.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
4
FRANÇAIS
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
5
FRANÇAIS
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits
étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Évitez le contact avec des flammes.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par
la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de
chauffage.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/exté-
rieure en cours de fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un
mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces
électriques.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionne-
ment de l’appareil ou un choc électrique.
• Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débran-
chez.
- Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous
retirez le filtre.
- Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.
- Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appa-
reil.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans
l’eau.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc élec-
trique.
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 5
6
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANÇAIS
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
- Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tom-
bant.
AVERTISSEMENT
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage
convenable.
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas déran-
gés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure.
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voi-
sins.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à
vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement
de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une
fuite d'eau.
Fonctionnement
• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois.
- Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de
cire, ni de diluant ni de détergent fort.
- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil,
changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préser-
vation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’ob-
jets d'art, etc.
- Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
• Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du
flux d’air.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionne-
ment de l’appareil ou un accident.
!
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 6
7
8 SÉLECTION DU
MEILLEUR EMPLACE-
MET
9 INSTALLATION DE
L'UNITÉ INTERNE
9 Conduits de drainage unité interne
11 Câblage
13 INSTALLATION DE LA
TÉlÉCOMMANDE
15 Installation de la télécommande à fil
16 INSTALLATION DU PAN-
NEAU DÉCORATIF
(ACCESSORY)
18 TEST DE FONCTIONNE-
MENT
19 FONCTIONNEMENT
OPTIONNEL
19 Réglage - Mode cycle test
20 Réglage - Réglage des adresses pour
la commande centralisée
21 Réglage - Thermostat
22 Réglage - Sélection de la hauteur du
plafond
23 Réglage - Réglage de groupe
24 Réglage - Mode Contact sec
25 Réglage - Alternance
Fahrenheit/Celsius
26 Réglage des fonctions en option
27 PARAMÈTRES DE L'INS-
TALLATEUR - E.S.P.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 7
8
FRANÇAIS
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMENT
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET
- Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à côté de l'unité.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation de l'air.
- Un emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est bonne.
- Un emplacement où le drainage peut être facilement réalisé.
- Un emplacement où une protection contre le bruit est prise en considération.
- N'installez pas l'unité à côté d'une porte.
- Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres obs-
tacles.
- L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien.
unité : mm.
Plafond
panneau
du plafond
panneau du plafond
300 ou plus
250-1000 ou
moins
1000 ou
plus environ
500 ou
plus
500 ou
plus
300 ou moins
plancher
* Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le
tableau de bord sur l’arrière de l’emballage
comme fiche d’installation.
Fiche d’annexe
Ou
Tableau de bord à
l’arrière
* Lorsque vous utilisez la fiche arrière, veuillez
l’utiliser après avoir séparé la fiche d’installa-
tion de l’emballage du socle du produit avec
un couteau comme l’illustre l’image ci-
dessous.
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 8
9
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Faux Plafond
Dispositif de
mise à niveau
Plafond
671
TQ/TR Series
TP/TN/TM Series
585~660
517
461
517
585~660
523
570
570
319
875(Ouverture du plafond)
787(Boulon de support)
684(Boulon de support)
875(Ouverture du plafond)
840 Taille de
l’appareil
840
Taille de
l’appareil
Unité: mm
Unité: mm
AVERTISSEMENT
• Ce climatiseur utilise une pompe de releva-
ge.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide
d’un dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles
électriques pendant l’installation.
!
- Sélectionnez et marquez la position pour les
vis de fixation et l’orifice des tuyaux.
- Une fois la direction du raccord de drainage
décidée, déterminez la position des vis de
fixation de telle sorte qu’ils soient légère-
ment inclinés.
- Faites le percement du mur pour la vis d’an-
crage.
REMARQUE
!
Évitez les emplacements suivants pour
effectuer l’installation :
1 Des endroits tels que des restaurants et des
cuisines, où il se produit une quantité consi-
dérable de vapeur d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de
l’échange de chaleur, générer des gouttes
d’eau ou bien entraîner le mauvais fonction-
nement de la pompe de relevage. Dans ces
cas-là, prenez les mesures suivantes:
- Assurez-vous que le flux d’air de l'extrac-
teur suffit à évacuer tous
les gaz nocifs de la pièce.
- Installez le climatiseur à une distance suffi-
sante de la cuisine, à fin d’éviter
qu’il ne puisse aspirer les vapeurs d’huile.
2 Évitez d’installer le climatiseur dans des
endroits où de l’huile de cuisine ou de la
poudre de fer sont produites.
3 Évitez les endroits où du gaz inflammable
est produit.
4 Évitez les endroits où des gaz nocifs sont
produits.
5 Évitez les endroits à proximité de généra-
teurs à haute fréquence.
Utilisez un ventilateur d’extraction
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 9
10
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Réglez les vis sur le
modèle en papier
(4 pièces)
modèle en papier
pour installation
panneau
plafond
150mm
Réglez
à la même hauteur
panneau
du plafond
Plafond
Rondelle plate pour
M10 (accessoire)
Conservez la longueur du boulon
depuis le support à 40 mm
Ouvrez le panneau du
plafond le long du bord
externe du modèle en papier
Rondelle plate pour
M10 (accessoire)
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle
(M10)
corps climatiseur
Vous pouvez choisir les pièces suivantes.
Boulon de fixation W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle M10
Rondelle plate M10
Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur légèrement inclinée vers l'extérieur en utilisant
une mèche de perceuse de 70.
Mur
5~7mm
Interne
Externe
AVERTISSEMENT
Serrez les écrous et les boulons pour
éviter que l'unité ne tombe.
!
Ouverture
d'entretien de
drainage
Pince de tuyau
unité interne
acheminement
vers le haut
n'est pas
permis
300 mm ou moins
Conduits de drainage unité interne
- Les conduits de drainage doivent être en
pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez
de ne pas donner une pente vers le haut et
vers le bas pour éviter le flux inverse.
- Pendant la connexion des conduits de draina-
ge, faites attention de ne pas exercer trop de
force sur les ouvertures de drainage de l'uni-
té interne.
- Le diamètre externe de la connexion de drai-
nage de l'unité interne est de 32 mm.
- Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation
des conduits de drainage.
Matériel des conduits : tuyaux en chlorure
de polyvinyle Vp-25 et accessoires des
tuyaux.
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 10
11
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
1 -1.5m
700 ou moins
Pince métal (fixée)
Tuyau de drainage (fixé)
Conduite de relevage
du drainage
300 mm ou moins300 mm ou moins300 mm ou moins
Matériel d'isolation de chaleur : Mousse
de polyéthylène avec une épaisseur de
plus de 8 mm.
Test de Drainage
Le climatiseur utilise une pompe de drainage
pour drainer l'eau.
Suivez les procédures suivantes pour tester le
fonctionnement de la pompe de drainage.
- Connectez le tuyau principal de drainage à
l'extérieur et laissez-le provisoirement jus-
qu'à ce que le test ne s'achève.
- Remplissez d'eau le tuyau flexible de draina-
ge et contrôlez s'il y a des fuites.
- Contrôlez que la pompe de drainage fonc-
tionne normalement quand le câblage élec-
triques est complet.
- Quand le test est terminé, connectez le
tuyau flexible de drainage à l'ouverture de
drainage de l'unité externe.
Remplissez
d'eau
Pompe de drainage
Filtre de drainage
Tuyau flexible de drainage
(accessoire)
tuyau principal
de drainage
Collez la jonction
ouverture
de drainage
connexion tuyau de drainage
utilisez une pince (accessoire)
Isolation a la chaleur
- Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur
pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont
une résistance à la chaleur excellente (plus
de 120°C).
- Précautions dans le cas d'humidité
élevée :Ce climatiseur a été testé dans les
"conditions standard KS avec vapeur" et il est
confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois,
s'il fonctionne pendant longtemps dans une
atmosphère très humide (température du
point de condensation : plus de 23°C), un
écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce
cas, ajoutez du matériel d'isolation en sui-
vant la procédure suivante :
- Matériel d'isolation à la chaleur à préparer...
Laine de verre adiabatique avec une épais-
seur de 10 à 20 mm.
- Collez de la laine de verre sur tous les clima-
tiseurs qui sont placés au plafond.
Indoor
unit
Thermal insulator
(accessory)
Fastening band
(accessory)
Refrigerant
piping
Câblage
- Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et
connectez le câble de la télécommande et les
câbles d'alimentation internes.
- Retirez le couvercle de la télécommande pour
effectuer le branchement entre l'unité intérieu-
re et l'unité extérieure. (Retirez les vis ¿)
- Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
1
1
Cordon de la
télécommande
Couvercle de la télécommande
(sur lequel le branchement
électrique est effectué)
Cordon de
raccordement
entre l'unité
intérieure et
l'unité
extérieure
AVERTISSEMENT
Le tuyau de vidange flexible fourni ne doit
ni être courbé ni vissé. Un tuyau courbé ou
vissé peut entraîner une fuite d'eau.
!
Suspension
Max. 700 mm
Tuyau de vidange flexible
Isolation
Pince
métallique
Max. 300 mm
Distance
1-15 m
Attache de suspension 1/50 à
1/100 de dénivellation
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 11
12
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Précautions pour l’installation du
câblage d’alimentation
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions
ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres
différents au bornier de puissance (un jeu
dans le câblage de puissance peut entrainer
un échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de dia-
mètre identique, procédez comme indiqué
dans la figure ci-dessous.
- Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimenta-
tion appropriés et raccordez-les soigneuse-
ment. Veillez également à ce que la pression
extérieure ne puisse pas être exercée sur les
bornes d'alimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les
vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite
tête risque d'arracher la partie supérieure de la
vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque
de les altérer de manière irréversible.
AVERTISSEMENT
Le cordon d'alimentation connecté à l'uni-
té externe et à l'unité externe doit être
conforme aux spécifications suivantes
(Cet équipement doit être équipé d’un
ensemble de cordons conformes à la
réglementation nationale).
!
AVERTISSEMENT
Le cordon d’alimentation connecté sur
l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
!
Si le câble d’alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par un câble spé-
cial ou d’assemblage fourni par le fabri-
cant ou le service d’assistance.
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
Connectez les câbles de
mêmes épaisseurs des
deux côtés.
Il est interdit de
connecter deux de ces
câbles d’un seul côté.
Il est interdit de
connecter des câbles
d’épaisseurs
différentes.
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 12
13
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA TÉlÉCOMMANDE
Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration
de la commande à distance à l’emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise
installation. Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en
état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser d’espace par rapport au côté du mur pour
empêcher des secousses après l’installation.
Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois
directions.
- Direction d’installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout
d’abord la rainure guide du câble de commande à distance.
* Retirez la rainure avec la pince à long bec.
Vers la surface du mur
Rainure de la partie supérieure
Rainure de la partie droite
1
2
3
2
3
<Rainures des fils>
INSTALLATION DE LA TÉlÉCOMMANDE
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 13
14
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA TÉlÉCOMMANDE
Fixez la partie supérieure de la commande à
distance sur le boîtier d’installation fixé à la sur-
face du mur, comme indiqué sur l’illustration ci-
dessous, puis connectez-la au boîtier d’installa-
tion en appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des
parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la com-
mande à distance et du boîtier d’installation.
- Avant le montage avec le panneau d’installation, disposez
le câble de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec
les parties du circuit.
Pour détacher la commande à distance du boî-
tier d’installation, comme indiqué sur l’illustra-
tion ci-dessous, insérez d’abord le tournevis
dans le trou de séparation inférieur, puis tour-
nez dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuelle-
ment.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs
lors de la séparation.
Connectez l’unité intérieure et la commande à distance à l’aide du câble de connexion.
Utilisez un câble d’extension si la distance comprise entre la commande à distance câblée
et l’unité intérieure est supérieure à 10 m.
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de connexion>
<ordre de séparation>
Vérifiez la connexion correcte du connecteur.
Câble de connexion
Intérieur
Côté unité
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne l’encastrez pas dans le mur.
(cela risque d’endommager le capteur de température.)
N’installez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de causer des erreurs
de communication.)
- Lors de l’installation du câble d’extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur
est correct sur le côté commande à distance et sur le côté appareil.
- Si vous installez le câble d’extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur
n’est pas assurée.
- Spécification du câble d’extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
!
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 14
15
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA TÉlÉCOMMANDE
O
p
e
ra
ti
o
n
un
i
t
Z
O
N
E
1
2
3
4
H
u
m
i
di
f
y
J
E
T
A
U
T
O
A
U
T
O
S
W
I
N
G
O
P
E
R
A
TI
O
N
F
A
N
S
P
EE
D
P
r
o
g
ra
m
s
et
S
U
B
F
U
N
C
T
I
O
N
S
E
T
T
E
M
P
R
o
o
m
T
e
m
p
H
I
M
ED
L
O
H
e
a
t
e
r
De
f
r
o
s
t
F
i
l
t
e
r
Pr
e
h
e
a
t
O
u
t
do
o
r
T
i
m
e
T
i
m
e
r
O
n
S
e
t
n
o
.
T
im
e
O
f
f
0
1
0
3
0
5
0
70
9
1
1
1
3
1
5
1
7
1
9
2
1
2
3
O
p
e
ra
ti
o
n
u
n
i
t
Z
O
N
E
1
2
3
4
H
u
m
i
d
i
fy
J
E
T
A
U
T
O
A
U
T
O
S
WI
N
G
O
P
E
R
A
T
I
O
N
F
A
N
S
P
E
E
D
P
r
o
g
ra
m
s
e
t
S
U
B
F
U
N
C
T
I
O
N
SE
T
T
E
M
P
R
o
o
m
T
e
m
p
H
I
M
ED
LO
H
e
a
t
e
r
D
ef
r
o
s
t
F
i
l
t
e
r
P
r
eh
e
a
t
O
u
t
do
o
r
T
i
m
e
T
im
e
r
O
n
S
et
n
o
.
T
i
m
e
O
f
f
0
1
0
3
0
5
0
7
0
9
1
1
1
3
1
5
17
1
9
2
1
2
3
1,5 mètres
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Installation de la télécommande à fil
Étant donné que le capteur de température ambiante se trouve dans le boîtier de la télécomman-
de, celui-ci doit être installé de manière à NE PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à une
humidité importante et/ou à un courant d'air frais, afin que le système de climatisation puisse
maintenir correctement la température désirée. Installez la télécommande à environ 1,5 m au-
dessus du sol, dans un endroit bien ventilé et dont la température est représentative.
N'installez pas la télécommande dans un endroit affecté par les caractéristiques et/ou conditions
suivantes :
- Courants d'air ou zones de stagnation d'air (ex : derrière une porte ou dans un angle fermé).
- Air chaud ou froid provenant d'un conduit de ventilation.
- Chaleur radiante provenant du soleil ou d'appareils.
- Tuyaux et cheminées dissimulés.
- Zones non maîtrisées (ex : mur extérieur derrière la télécommande).
- Cette télécommande est équipée d'un afficheur DEL à sept segments. Pour une lecture aisée
de l'afficheur, installez la télécommande en suivant les indications de la Fig. 1 ci-dessous. (La
hauteur conseillée est entre 1,2 m et 1,5 m du sol.)
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 15
16
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
Le panneau décoratif a un sens d’installa-
tion qu’il faut respecter.
Avant d’installer le panneau décoratif, reti-
rez toujours le gabarit en papier.
1 Retirez l’emballage et retirez la grille d’en-
trée d’air du panneau avant.
Rejilla
frontal
2 Retirez les caches des angles du panneau.
Cubre-
esquinas
3 Montez le panneau sur l’unité en insérant
des crochets comme illustré.
5 Montez les caches des angles.
4 Insérez 2 vis dans les angles opposés du
panneau. Ne serrez pas les écrous complè-
tement. (Les vis de serrage sont com-
prises dans le boîtier de l’unité intérieure).
Vérifiez l’alignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en uti-
lisant des écrous comme indiqué dans
l’illustration. Insérez les deux autres vis et
serrez-les complètement.
Clip de
enganche
Gancho
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 16
17
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
6 Dévissez deux vis du cache du panneau de
commande.
Tornillos
9 Montez la grille d’entrée d’air et le filtre sur
le panneau.
CN-VANE 1,2
CN-DISPLAY
Panneau
du plafond
Panneau décoratif
Air
Fuites d'air froid
(mauvais)
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Unité climatiseur
Panneau décoratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
Bon exemple
Panneau
du plafond
AVERTISSEMENT
installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suin-
tements des gouttes d'eau tombent.
!
7 Branchez un connecteur d’affichage et
deux connecteurs de commande de vanne
du panneau avant sur le circuit imprimé de
l’unité intérieure.
Les mentions indiquées sur circuit imprimé
sont : CN-DISPLAY pour de connecteur
d’affichage CN-VANE 1,2 pour les connec-
teurs des vannes
8 Refermez le couvercle du boîtier de com-
mande.
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 17
18
FRANÇAIS
TEST DE FONCTIONNEMENT
TEST DE FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE
FONCTIONNEMENT
- L'alimentation initiale devrait fournir au
moins 90% de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur ne peut pas fonc-
tionner.
Connexion de l'alimentation
- Branchez le cordon d'alimentation à une
prise de courant indépendante.
Un coupe-circuit est nécessaire.
- Faites fonctionner l'appareil pendant quinze
minutes ou plus.
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS
QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE
- Après avoir achevé le travail, mesurez et
enregistrez les propriétés du test de fonc-
tionnement et conservez les données mesu-
rées, etc.
- Les éléments à mesurer sont la température
de la pièce, la température externe, la tem-
pérature d'aspiration, la température d'expul-
sion, la vitesse du vent, la tension, le cou-
rant, la présence de vibrations anormales ou
de bruits, la pression de fonctionnement, la
température des tuyaux, la pression de com-
pression.
- Pour la structure et l'apparence, contrôlez les
éléments suivants :
* La circulation de l'air est-elle suffisante ?
* Le drainage se fait-il sans problèmes ?
* L'isolation à la chaleur est-elle complète
(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?
* Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
* L'interrupteur de la télécommande fonc-
tionne-t-il ?
* Y a-t-il de mauvais câblages ?
* Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
M4......118N.cm{12kgf.cm}
M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm}
M8......588N.cm{60kgf.cm}
- Pour annuler le test de fonctionnement,
appuyez sur n'importe quelle touche.
AVERTISSEMENT
• Eur le test de fonctionnement, effectuez
d'abord les opérations de refroidissement
même en hiver. Si vous effectuez d'abord
les opérations de chauffage, cela pourrait
conduire à des problèmes du compres-
seur. Donc, faites attention.
• Effectuez le test de fonctionnement pen-
dant 5 minutes sans interruption.
(Le test sera effacé 18 minutes plus tard
automatiquement).
!
Évaluation des performances
- Mesurez la température de l'air en admission
et en sortie
- Assurez-vous que la différence entre la tem-
pérature de l'air en admission et celle de l'air
en sortie est supérieure à 8°C (refroidisse-
ment) ou inversement. (Chauffage)
Thermomètre
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 18
FONCTIONNEMENT OPTIONNEL
19
Réglage - Mode cycle test
Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé.
Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous au manuel de l’appareil.
Code de fonction Réglé
Appuyez sur la touche pour démarrer.
3
Pendant le test de fonctionnement, appuyez sur
la touche ci-dessous pour quitter le test de
fonctionnement.
- Sélectionnez l’opération, température
supérieure/basse, commande de débit de
ventilation, touche démarrer/arrête.
4
Si vous appuyez sur la touche pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous
passez en mode configuration de l’utilisateur.
Appuyez pendant plus de 3 secondes par
sécurité.
- Annulez les directions de ventilation droite et
gauche de l’appareil RAC.
1
L’illustration de l’installation « 01 » clignote dans
la partie inférieure de la fenêtre d’indication.
2
FONCTIONNEMENT OPTIONNEL
FRANÇAIS
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 19
20
FONCTIONNEMENT OPTIONNEL
FRANÇAIS
Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée
Il s’agit de la fonction à utiliser pour connecter la commande centralisée.
Pour plus d’informations, consultez le manuel du contrôleur central.
Code de fonction
N de groupe
N unité intérieure
Définissez le numéro de groupe, en appuyant sur
la touche .(0~F)
3
Accédez à l’option de réglage n unité intérieure
en appuyant sur la touche .
4
Définissez le n unité intérieure, en appuyant sur
la touche .
5
Appuyez sur la touche .
6
Appuyez sur la touche pour quitter le mode
Réglages.
* Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant 25 secondes, vous
quittez automatiquement le mode configuration.
* Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en
compte.
7
Si vous passez en mode configuration de
l’adresse à l’aide de la touche ,
reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
2
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3 secondes, vous passez en
mode configuration installateur de la
commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
1
4,MFL67855506,불불 2017. 6. 27. 불불 6:19 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG CT18.NQ2 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à