Colours Boving Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Your product - Votre produit
Twój produkt -ȼɚɲɚ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ- Su producto
Ürününüz
IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
WAĩNE - NALEĩY DOKàADNIE PRZECZYTAû NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAû JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU
ȼȺɀɇɈ - ɋɈɏɊȺɇɂɌȿ ȾɅə ɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə: ɉɊɈɑɌɂɌȿ ȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
IMPORTANTE - GUARDE ESTA INORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
ÖNEMLø – BU BøLGøLERø DAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN: DøKKATLE OKUYUN
FR
GB
IE
RUS
ES
TR
54824 - Version 1 - 2014
Boving
Assembly 0RQWDĪ
Assemblage &ɛRSɤD
Montaje
Montaj
Bulb Changing
Remplacement de l’ampoule
W\PLDQDĪDUyZNL
Ɂɚɦɟɧɚɥɚɦɩɵ
Cambio de bombilla
$PSXOGH÷LúWLUPH
0101
02
54824-Colours-IM-A4-01.indd 1
You will need - Vous aurez besoin
de - Potrzeba - ȼɚɦɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
Necesitará - øKWL\DFÕQÕ]RODFDN
2
OFF
:<à
ȼɵɤɥ
KAPALI
[01] x 6
[02] x 3
[03] x 3
1
1
2
[01] x 6
[02] x 3
[03] x 3
[04] x 1
[06] x 1
3
7
6
8
1
3
2
4
5
4
1
2
6
5
[04] x 1
[05] x 1
[06]
[01]
[01]
[02]
[03]
[04]
ON
:à
ȼɤɥ
$oÕN
ON
:à
ȼɤɥ
$oÕN
[05] x 1
[06] x 1
[05]
In more detail... Et dans le détail... WLĊFHMV]F]HJyáyw... ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ En mayor detalle… 'DKDGHWD\OÕRODUDN«
GB IE
*HWWLQJVWDUWHG
FR
3RXUELHQFRPPHQFHr...
PL
3LHUZV]HNURNL«
RUS
ɇɚɱɚɥɨ
ES
(PSH]DQGR
TR
%DúODUNHQ«
Garantie
La structure de ce luminaire est garantie 2 ans (à compter de la date d’achat et sur présentation du ticket de caisse).
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise installation ou utilisation du luminaire
FR
%XOE&KDQJLQJ
>Unplug the product and allow it to
cool down for at least 10 minutes
(Caution: bulb gets hot during use).
>For bulb replacement, follow the
procedure as shown in the Bulb
Replacement line drawing.
RemplaFement de l’ampoule
>Débranchez le luminaire de la prise
de courant, puis laissez le luminaire
refroidir pendant 10 minutes
(Attention : les ampoules peuvent
atteindre des températures élevées
en cours d’utilisation).
>Pour le remplacement de l’ampoule,
suivez la procédure dessinée au
recto.
Wymiana ĪarywNi
>W\áąF]XU]ąG]HQLHLSR]ZyOPX
RVW\JQąüSU]H]FRQDMPQLHMPLQXW
(8ZDJDĪDUyZNDUR]JU]HZDVLĊ
podczas pracy).
>$E\Z\PLHQLüĪDUyZNĊSRVWĊSXMMDN
RSLVDQRSRQLĪHM
Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɵ
>Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟɢɡɞɟɥɢɟɥɭɱɲɟ
ɜɫɟɝɨɢɡɨɥɢɪɭɣɬɟɟɝɨɧɚ
ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɨɣɤɨɪɨɛɤɟɢ
ɞɚɣɬɟɨɫɬɵɬɶɯɨɬɹɛɵɦɢɧɭɬ.
(ɈɫɬɨɪɨɠɧɨɅɚɦɩɨɱɤɚɧɚɝɪɟɜɚɟɬɫɹ
ɜɩɪɨɰɟɫɫɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
>Ⱦɥɹɡɚɦɟɧɵɥɚɦɩɨɱɤɢɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟɞɟɣɫɬɜɢɹ
Cambio de bombilla
>'HVHQFKXIHHOSURGXFWR\GHMHTXHVH
enfríe durante al menos 10 minutos
(3UHFDXFLyQ la bombilla se calienta
cuando está encendida)
>Para cambiar la bombilla, siga el
Ampul de÷iútirme
>hUQNDSDWÕQWHUFLKHQGD÷ÕWÕP
SDQRVXQGDQ\DOÕWÕQYHHQD]
GDNLNDVR÷XPDVÕQÕVD÷OD\ÕQ'LNNDW
NXOODQÕPVÕUDVÕQGDDPSXOÕVÕQÕU
>$PSXOGH÷LúWLUPHNLoLQDúD÷ÕGDNL
prosedürü izleyin.
Safety
Check the pack and make sure you
have all of the parts listed.
This product is suitable for
indoor use only and not for areas
FRQVWDQWO\VXEMHFWWRPRLVWXUHVXFK
as bathrooms.
dry and clean surface. Do not allow
the lamp to be covered; keep clear
of curtains and bedding, etc.
Never put anything on the product
or hang anything on any part of this
product.
Caution: Ensure the cable is routed
so it does not present a hazard
(avoid dangling loops where the
cable is likely to be pulled/caught).
The lamp can be cleaned with a
clean dry cloth. Do not immerse it in
water. Caution: Please disconnect
the lamp from mains at least 10
minutes before cleaning.
To avoid electric shock, do not
tamper with the on/off switch. If the
switch becomes loose or damaged,
the product should be destroyed.
Always refer to the dimension range
shown in the line drawing to select
your lamp shade.
this luminaire cannot be replaced; if
the cord is damaged, the luminaire
must be destroyed.
Furité
Assurez-vous de la présence de
toutes les pièces répertoriées.
&HSURGXLWHVWH[FOXVLYHPHQWFRQoX
pour être utilisé à l’intérieur et
QHFRQYLHQWSDVDX[HQGURLWVTXL
présentent une humidité constante
WHOOHVTXHGDQVOHVVDOOHVGHEDLQV
Le luminaire doit être placé sur une
surface propre, sèche et plane. Ne
pas couvrir le luminaire avec des
rideaux, de la literie, etc.
1HSDVSRVHURXDFFURFKHUG¶REMHWV
sur le produit.
Attention DVVXUH]YRXVTXHOD
position du câble ne représente
aucun danger.
La lampe peut être nettoyée à l’aide
d’un chiffon sec. Ne la plongez pas
dans l’eau. Attention : éteignez la
lampe et débranchez-la de la prise
de courant au moins 10 minutes
avant le nettoyage
Pour éviter toute électrocution, ne
endommagé, le produit doit être
détruit.
3RXUVpOHFWLRQQHUYRWUHDEDWMRXU
UHSRUWH]YRXVV\VWpPDWLTXHPHQW
jODSODJHGHGLPHQVLRQVLQGLTXpH
sur le dessin au trait.
En cas d’endommagement du
luminaire ou du câble, aucun des
deux ne peut être réparé et le
luminaire doit être détruit.
Be]pieF]eĔstwo
6SUDZGĨRSDNRZDQLHLXSHZQLMVLĊĪH
]QDMGXMąVLĊZQLPZV]\VWNLHF]ĊĞFL
8U]ąG]HQLHQDGDMHVLĊZ\áąF]QLH
GRXĪ\WNXZHZQąWU]SRPLHV]F]HĔL
QLHPRĪHE\üXĪ\ZDQHZPLHMVFDFK
QDUDĪRQ\FKQDG]LDáDQLHZLOJRFLQSZ
áD]LHQNDFK
2SUDZĊRĞZLHWOHQLRZąQDOHĪ\
XPLHĞFLüQDUyZQHMVXFKHMLVWDELOQHM
SRZLHU]FKQL1LH]DNU\ZDMRSUDZ\
RĞZLHWOHQLRZHMRUD]WU]\PDMMą]GDODRG
]DVáRQSRĞFLHOLLWS
1LJG\QLHXPLHV]F]DMDQLQLHZLHV]DMQD
SURGXNFLHMDNLFKNROZLHNSU]HGPLRWyw.
8ZDJD8SHZQLMVLĊĪHNDEHOMHVW
SRSURZDG]RQ\ZWDNLVSRVyEĪH
QLHVWDQRZLRQQLHEH]SLHF]HĔVWZD
XQLNDM]ZLVDMąF\FKSĊWOLSU]H]NWyUH
NDEHOPyJáE\E\üZáDWZ\VSRVyE
SRFLąJQLĊW\
/DPSĊPRĪQDZ\F]\ĞFLüF]\VWąVXFKą
V]PDWNą1LH]DQXU]DMXU]ąG]HQLDZ
wodzie. 8ZDJDRGáąF]ODPSĊRGĨUyGáD
]DVLODQLDFRQDMPQLHMPLQXWSU]HG
czyszczeniem.
$E\XQLNQąüSRUDĪHQLDSUąGHP
HOHNWU\F]Q\PQLHPDQLSXOXMSU]\
SU]HáąF]QLNXZáZ\á-HĞOLSU]HáąF]QLN
MHVWSROX]RZDQ\OXEXV]NRG]RQy, nie
QDOHĪ\JRQDSUDZLDüW\ONRZ\PLHQLü
na nowy.
=DZV]HRGQRĞVLĊGRVFKHPDWX
RGOHJáRĞFLZFHOXUHJXODFMLNORV]D
lampy.
1LQLHMV]\]HZQĊWU]Q\HODVW\F]Q\
NDEHORUD]MHJRZW\F]NDVą
QLHZ\PLHQQH-HĞOLNDEHO
]RVWDá uszkodzonyZyZF]DVQDOHĪ\
]XW\OL]RZDüRSUDZĊRĞZLHWOHQLRZą
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɜɧɚɥɢɱɢɢɜɫɟɯ
ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɯ
ɂɡɞɟɥɢɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɬɨɥɶɤɨɜɧɭɬɪɢ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɣɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɟɝɨɜ
ɦɟɫɬɚɯɝɞɟɩɨɫɬɨɹɧɧɨɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
ɜɥɚɝɚɧɚɩɪɢɦɟɪɜɜɚɧɧɨɣɤɨɦɧɚɬɟ
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɥɚɦɩɭɧɚɪɨɜɧɨɣ
ɫɭɯɨɣɢɱɢɫɬɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɇɟ
ɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟɥɚɦɩɭɧɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɚɫɨɲɬɨɪɚɦɢɩɨɫɬɟɥɶɧɵɦ
ɛɟɥɶɟɦɢɩɪ
ɇɟɫɬɚɜɶɬɟɧɚɢɡɞɟɥɢɟɞɪɭɝɢɟ
ɩɪɟɞɦɟɬɵɢɧɟɩɨɞɜɟɲɢɜɚɣɬɟɞɪɭɝɢɟ
ɩɪɟɞɦɟɬɵɤɷɬɨɦɭɢɡɞɟɥɢɸ
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨɉɪɨɤɥɚɞɵɜɚɣɬɟɤɚɛɟɥɶ
ɬɚɤɱɬɨɛɵɨɧɧɟɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɥ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɢɛɟɡɫɜɢɫɚɸɳɢɯɩɟɬɟɥɶ
ɜɤɨɬɨɪɵɯɦɨɠɧɨɡɚɩɭɬɚɬɶɫɹɢɥɢ
ɫɩɨɬɤɧɭɬɶɫɹ
Ⱦɥɹɱɢɫɬɤɢɥɚɦɩɵɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɭɯɭɸ
ɱɢɫɬɭɸɬɪɹɩɤɭɇɟɩɨɝɪɭɠɚɣɬɟɥɚɦɩɭɜ
ɜɨɞɭ. Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɥɚɦɩɭ
ɨɬɢɫɬɨɱɧɢɤɚɩɢɬɚɧɢɹɤɚɤɦɢɧɢɦɭɦɡɚ
ɦɢɧɭɬɞɨɱɢɫɬɤɢ
ɑɬɨɛɵɢɡɛɟɠɚɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɭɞɚɪɚɧɟɜɫɤɪɵɜɚɣɬɟɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶȼ
ɫɥɭɱɚɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɢɥɢɨɬɩɚɞɚɧɢɹ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹɢɡɞɟɥɢɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɭɧɢɱɬɨɠɢɬɶ
ɉɪɢɜɵɛɨɪɟɚɛɚɠɭɪɚɥɚɦɩɵ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭɣɬɟɫɶɪɚɡɦɟɪɚɦɢ
ɤɨɬɨɪɵɟɭɤɚɡɚɧɵɧɚɱɟɪɬɟɠɟ
ɇɚɪɭɠɧɵɣɝɢɛɤɢɣɤɚɛɟɥɶɧɟ
ɩɨɞɥɟɠɢɬɡɚɦɟɧɟȼɫɥɭɱɚɟɟɝɨ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɧɭɠɧɨ
ɜɵɛɪɨɫɢɬɶ
SeJuridad
5HYLVHHOSDTXHWH\DVHJ~UHVHGH
tener todas las piezas de la lista.
Este producto es apto
exclusivamente para uso en
espacios interiores y no para zonas
expuestas constantemente a la
humedad, como los baños.
La lámpara debe ser colocada
y limpia. La lámpara no debe estar
FXELHUWDPDQWpQJDODDOHMDGDGH
cortinas, ropa de cama, etc.
No ponga nunca nada sobre el
SURGXFWRQLFROJDQGRGHFXDOTXLHUD
de sus componentes.
3UHFDXFLyQ: $VHJ~UHVHGHTXHHO
FDEOHHVWiFRORFDGRGHPDQHUDTXH
QRUHSUHVHQWHXQSHOLJURHYLWHTXH
TXHGHFROJDQGRSDUDTXHQRVH
enganche ni se tire de él).
La lámpara debe limpiarse con un
WUDSROLPSLR\VHFR1RODVXPHUMD
en agua. 3UHFDXFLyQ: Por favor,
desconecte la lámpara de la red
de suministro al menos 10 minutos
antes de proceder a su limpieza.
Para evitar descargas eléctricas, no
intente manipular indebidamente
el interruptor de encendido y
o se estropea, el producto debe ser
destruido.
Remítase siempre al rango de
GLPHQVLRQHVTXHPXHVWUDHOERFHWR
para seleccionar la pantalla de su
lámpara.
lámpara no puede ser reemplazado,
HQFDVRGHTXHVHGDxHODOiPSDUD
WHQGUiTXHVHUGHVWUXLGD
GüvenliN
Paketi kontrol edip listede belirtilen
tüm paroalarÕn oldu÷undan emin
olun.
%XUQVDGHFHNDSDOÕPHNDQGD
NXOODQÕPLoLQGLUYHEDQ\RJLELVUHNOL
olarak neme maruz kalan alanlar
LoLQX\JXQGH÷LOGLr.
Lamba düz, kuru ve temiz bir
\]H\H\HUOHúWLULOPHOLGLr/DPEDQÕQ
üzerini örtmeyin; perde, yatak örtüsü
vb.’den uzak tutun.
$VODUQQ]HULQHELUúH\
NR\PD\ÕQYH\DKHUKDQJLELU
E|OPQHELUúH\DVPD\ÕQ
DiNNat: Kablonun bir tehlike
oluúturmayacak úekilde oekildi÷inden
emin olun (kablonun oekilebilece÷i/
kabloya takÕlabilinecek yerlerde
aúa÷Õya do÷ru sarkan G÷mlerden
kanÕn).
Lamba temiz, kuru bir bezle
temizlenebilir6X\DGDOGÕUPD\ÕQ
'LNNDW Lütfen temizlikten en az
GDNLND|QFHODPEDQÕQHOHNWULN
ED÷ODQWÕVÕQÕNHVLQ
(OHNWULNoDUSPDVÕQÕ|QOHPHN
LoLQDoPDNDSDPDG÷PHVLQL
NDUÕúWÕUPD\ÕQ'÷PHJHYúHUYH\D
hasar görürse ürün imha edilmelidir.
$EDMXUVHoLPLLoLQGDLPDoL]LPGH
J|VWHULOHQ|OoDUDOÕ÷ÕQDEDNÕQ
%XODPEDQÕQKDULFLHVQHNNDEORVX
YH\DNRUGRQXGH÷LúWLULOHPH]
kablo hasar görürse lamba imha
edilmelidir.
54824-Colours-IM-A4-01.indd 2
GB IE
%4SOF
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
FR
&DVWRUDPD)UDQFH
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
PL
3URGXFHQW
Castorama Polska Sp. z o. o.
XO.UDNRZLDNyZ
02-255 Warszawa,
www.castorama.pl
RUS
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ES
(XUR'HSRW(VSDxD6$8
c/ La Selva, 10
(O3UDWGH/OREUHJDW
www.bricodepot.es
TR
øWKDODWoÕ)LUPD
KOÇT YAPI
0$5.(7/(5ø7ø& $ù
Tasdelen Mahallesi
6ÕUUÕdHOLN
%XOYDUÕ1R
dHNPHN|\,6TANBUL
www.koctas.com.tr
Réf : 669780
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Colours Boving Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi