Shimano SM-BTR1 Service Instructions

Taper
Service Instructions
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont
disponibles sous: https://si.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l’amélioration du produit. (French)
Les instructions suivantes doivent être toujours respectées afin d'éviter toute blessure corporelle et tout
dommage matériel de l'équipement et de la zone environnante.
Les instructions sont classées selon le niveau de danger ou de dommages qui pourraient
s'ensuivre si le produit est utilisé incorrectement.
DANGER
Si vous ne respectez pas les instructions, des blessures graves ou mortelles
s'ensuivront.
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas les instructions, des blessures graves ou mortelles
risqueraient de s'ensuivre.
PRECAUTION
Si vous ne respectez pas les instructions, des blessures corporelles ou des dommages
matériels de l'équipement et de la zone environnante risqueraient de s'ensuivre.
Veillez à respecter les instructions suivantes pour éviter d'être brûlé ou blessé par des fuites de
liquides, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
DANGER
N'utilisez aucun appareil autre que le chargeur spécial pour charger la
batterie.
Si vous utilisez des éléments non spécifiés, un
incendie, une surchauffe ou des fuites
risqueraient de s'ensuivre.
Veillez à ne pas chauffer la batterie ou à ne pas la jeter au feu. Sinon, un incendie ou un éclatement
risqueraient de s'ensuivre.
Ne laissez pas la batterie à des endroits dont la température peut dépasser
60°C, par exemple à des endroits exposés aux rayons directs du soleil dans
des véhicules par temps chaud, ou à proximité d'appareils de chauffage.
Sinon, des fuites, une surchauffe ou un
éclatement risqueraient de causer un
incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Veillez à ne pas démonter ou modifier la batterie, ou à ne pas souder
directement les bornes de la batterie.
Ne branchez pas les bornes (+) et (-) à des objets métalliques. Veillez à ne
pas transporter ou ranger la batterie conjointement avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Sinon, un court-circuit, une surchauffe, des
brûlures ou d'autres blessures risqueraient de
s'ensuivre.
Si du liquide fuyant de la batterie pénètre dans les yeux, lavez
immédiatement la zone affectée avec de l'eau propre sans vous frotter les
yeux, puis consultez un médecin. Sinon, vous risqueriez de perdre la vue.
AVERTISSEMENT
Si la charge n'est pas terminée après 1,5 heure de charge, arrêtez
l'opération de charge.
Sinon, un incendie, un éclatement ou une
surchauffe risqueraient de s'ensuivre.
Veillez à ne pas placer la batterie dans de l'eau douce ou dans de l'eau de
mer, et à ne pas mouiller les bornes de la batterie.
Les plages de température d'utilisation de la batterie sont indiquées
ci-dessous. N'utilisez pas la batterie hors des limites de ces plages de
température.
1. Pendant la décharge et le rangement: -10°C - 50°C
2. Pendant la charge 0°C - 45°C
Si vous utilisez ou rangez la batterie hors de
ces plages de températures, un incendie, des
blessures ou des dysfonctionnements
risqueraient de s'ensuivre.
N'utilisez pas la batterie si elle comporte des rayures notables ou d'autres
dommages extérieurs.
Sinon, un éclatement, une surchauffe ou des
dysfonctionnements risqueraient de
s'ensuivre.
Ne percutez pas violemment la batterie ou ne la lancez pas.
N'utilisez pas la batterie si elle présente des fuites, des décolorations, des
déformations ou d'autres anomalies.
En cas de fuite de liquide sur votre peau ou vos vêtements, lavez
immédiatement avec de l'eau propre. La fuite de liquide risquerait
d'endommager la peau.
PRECAUTION
Ne pas laisser à la portée des enfants.
Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une période prolongée, retirez-la et rangez-la dans un endroit sûr.
Pour tout conseil concernant la mise au rebut des batteries usées, adressez-vous à votre revendeur ou à un concessionnaire
Shimano.
SI-7DH0B-002-00
Instructions de montage
SI-7DH0B-002
SM-BTR1
Batterie Lithium-Ion
Spécifications principales
Batterie Lithium-ion
Capacité nominale 530 mAh
Poids 71 g standard
Plage de température
d'utilisation
Pendant la décharge : -10 – 50 °C
Pendant la charge : 0 – 45 °C
Plage de température de
rangement
-20 – 60 °C
Tension nominale 7,4 V
Rangement de la batterie
Lorsque vous rangez la batterie, retirez la batterie du système et installez
tout d'abord le cache des bornes.
Cache des bornes
Si vous rangez la batterie pendant une période prolongée, retirez-la
lorsque l'indicateur est à mi-niveau (pour le FLIGHT DECK) ou lorsque le
témoin vert clignote (pour le SM-EW79A) afin de prolonger sa durée de
service.
Si est conseillé de vérifier l'état de la batterie tous les six mois environ.
Si vous rangez la batterie à un endroit froid, il est possible que les
performances de la batterie baissent et que sa durée de service diminue.
Durée de service de la batterie
La batterie est un produit consommable. La capacité de charge de la
batterie diminue progressivement après une utilisation répétée et au fur
et à mesure que le temps passe. Si la durée de fonctionnement de la
batterie diminue beaucoup, ceci signifie que sa durée de service touche
à son terme; il faut alors acheter une batterie neuve.
La durée de service de la batterie varie selon des facteurs tels que la
méthode de rangement, les conditions d'utilisation, l'environnement
d'utilisation et les caractéristiques du bloc-batterie individuel.
Guide pour le temps de charge
Le temps de charge est de 1,5 heure environ.
(Notez bien que le temps réel varie selon la quantité de
charge restant dans la batterie.)
* Pour plus de détails concernant la méthode de charge,
reportez-vous aux Instructions de montage du SM-BCR1.
Utilisation correcte de la batterie
Si la batterie est difficile à insérer ou à enlever,
appliquez de la graisse spécifique (graisse haut de
gamme).
Appliquez de la graisse spécifiée sur la partie entrant en
contact avec le joint torique sur le côté.
Appliquer de la graisse
graisse haut de gamme
(Y-04110000)
ATTENTION
Risque d’incendie et de brûlure. Ne pas ouvrir, écraser,
chauffer à plus de 140°F(60°C) ni incinérer. Conformez-
vous aux instructions du fabricant. Risque d’explosion
si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut conformément
aux instructions.
Courant de charge maximum 2,0A
Tension de charge maximum 8,5V cc
  • Page 1 1

Shimano SM-BTR1 Service Instructions

Taper
Service Instructions