Philips 32PFL8404H Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
HU Útmutató
32PFL8404H
37PFL8404H
42PFL8404H
47PFL8404H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
01803 386 852 - 0.09 / min
France
0821 611 655 - 0.09 / min
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
902 888 784 - 0.10 / min
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
8403 20086 - 0.08 / min
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
0900 8407 - 0.10 / min
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
0810 000 205 - 0.07 / min
Portugal
800 780 903 - Chamada local
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
09 2311 3111 - paikallispuhelu
United Kingdom
0870 900 9070 - Local
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
21 203 2060 - gratuit
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
00386 1 280 95 00 - Lokalni klic
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
8-500-500-6970 - Мicцeвий виклик
1.1.1Élvezze a HD minőséget
A TV-készülék képes nagyfelbontású műsorok
megjelenítésére. Ahhoz azonban, hogy élvezni tudja
a HD TV nyújtotta előnyöket, először nagyfelbontású
programokra van szükség. Amennyiben nem HD-műsort
néz, a képminőség a normál TV-nek felel meg.
További tájékoztatásért forduljon a márkakereskedőhöz.
Az országban elérhető HD-csatornák, illetve szolgáltatók
feltérképezéséhez lásd a www.philips.com/support oldal
FAQ (GYIK) részét.
Lehetősége van nagyfelbontású műsorok fogadására
• Blu-ray lemezlejátszóról, amely HDMI-csatlakozón
keresztül csatlakozik, HD filmmel
• digitális HD-vevőkészülékről, HDMI-csatlakozón
keresztül, kábeltelevíziós vagy műholdas műsorszolgáltató
társaság HD-csatornáira való előfizetéssel
• földi sugárzású HD-szolgáltatótól (DVB-T MPEG4)
• a DVB-C hálózaton található HD-csatornáról
• HD-játékkonzolról (Xbox 360 / PlayStation 3), HDMI-
csatlakozón keresztül, HD játékkal.
1.1.2Biztonság 1/3
A TV-készülék használata előtt mindenképpen
tanulmányozza át az összes utasítást. A termékgarancia
nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások
figyelmen kívül hagyása miatt keletkeztek.
Áramütés veszélye vagy tűzveszély!
• Soha ne tegye ki a TV-készüléket vagy a távvezérlőt eső,
víz vagy erős hő hatásának.
• Soha ne helyezzen a készülék közelébe folyadékot
tartalmazó edényt, például vázát. Ha a készülékre vagy
a készülékbe folyadék kerülne, azonnal húzza ki az
elektromos hálózati csatlakozót. Az újbóli használat előtt
Philips vevőszolgálaton ellenőriztesse a készüléket.
• Soha ne tegye ki a készüléket, a távvezérlőt vagy az
elemeket nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például
közvetlen napfénynek.
• Ne helyezzen a készülék közelébe gyertyát vagy egyéb
nyílt lángot.
• Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék szellőzőibe vagy
egyéb nyílásaiba.
• A hálózati kábel csatlakozójára nem nehezedhet
semmilyen nagyobb erő. A kilazult tápcsatlakozók szikrát
vagy tüzet okozhatnak.
• Soha ne helyezze a TV-készüléket vagy más tárgyat a
tápkábelre.
• A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a kábelt, hanem a
csatlakozódugót fogja.
...
1.1.2Biztonság 2/3
Sérülésveszély vagy a TV károsodásának veszélye!
• 25 kg-nál nagyobb súlyú TV-készülék felemeléséhez és
kézben szállításához két ember szükséges.
• Ha a készüléket állványra helyezi, kizárólag a készülékhez
mellékelt állványt használja. Az állványt erősen rögzítse a
TV-készülékhez. A TV-készüléket olyan sima, vízszintes
felületre helyezze, amely elbírja a készülék és az állvány
súlyát.
• Falra szerelés esetén ügyeljen arra, hogy a kiválasztott
elem biztonságosan elbírja a TV-készülék és a kiegészítők
súlyát. A Koninklijke Philips Electronics N.V. nem vállal
felelősséget a helytelen falra rögzítésből adódó balesetért,
sérülésekért vagy kárért.
Sérülésveszély gyermekek számára!
Kövesse az alábbi óvintézkedéseket, nehogy a TV-
készülék felboruljon, és gyermekek sérülését okozza.
• Soha ne helyezze a TV-készüléket olyan felületre, amely
terítővel vagy más olyan anyaggal van leborítva, amely
lerántható.
• Győződjön meg arról, hogy a TV-készülék egyik része
sem lóg túl az alátámasztási felület szélén.
• Ha a TV-készüléket magas bútorra (pl. könyvespolcra)
helyezi, győződjön meg arról, hogy mind a bútor, mind
a TV-készülék rögzítve van a falhoz vagy más, alkalmas
tárgyhoz.
• Tanítsa meg a gyermekeknek, hogy milyen veszélyekkel
jár, ha a TV-készülék eléréséhez felmászik a bútorra.
...
1.1.2Biztonság 3/3
Túlmelegedés veszélye!
A megfelelő szellőzés érdekében mindig hagyjon legalább
10 cm szabad helyet a TV-készülék körül. Ellenőrizze,
hogy függöny vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Villámlással kísért vihar esetén
Villámlással járó vihar előtt húzza ki TV-készülék
tápkábelét és az antennát. Villámlással járó viharok közben
soha ne érintse meg a TV-készülék részeit, a tápkábelt
vagy az antennakábelt.
Halláskárosodás veszélye!
Ne használja a fülhallgatót vagy a fejhallgatót nagy
hangerővel vagy túl hosszú ideig.
Alacsony hőmérséklet
Ha 5 °C alatti hőmérsékleten szállítja a TV-készüléket,
csomagolja ki és a hálózatra csatlakoztatás előtt várja
meg, amíg a készülék eléri a szobahőmérsékletet.
1.1.3TV-készülék elhelyezése
A TV-készülék elhelyezése előtt figyelmesen olvassa el a
vonatkozó tudnivalókat.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a képernyőre ne essen
közvetlen fény.
• Az Ambilight hatás érvényesüléséhez legjobb a sötét
környezet.
• A maradéktalan Ambilight hatás eléréséhez a faltól 25
cm-re helyezze el a TV-készüléket.
1.1.4TV-nézési távolság
Állítsa be az ideális TV-nézési távolságot. Ismerje meg
a HD TV képeinek vagy bármilyen képeknek az előnyeit
anélkül, hogy megerőltetné a szemét. Keresse meg a
legmegfelelőbb helyett a TV-készülék előtt, hogy a lehető
legnagyobb és legpihentetőbb vizuális élményben legyen
része.
A TV-nézés ideális távolsága a képernyőátló távolságának
háromszorosa. Amikor leül, szemének egy szintben kell
lennie a képernyő közepével.
1.1.5Biztonsági nyílás
A TV-készülék hátoldalán Kensington biztonsági nyílás
található.
A TV-készülék biztonsága érdekében vásároljon
Kensington lopásgátló zárat (nem tartozék).
1.1.6Képernyő ápolása
• A TV-képernyő károsodásának veszélye! A képernyőhöz
soha ne érintsen tárgyakat, azt ne nyomja meg, ne
dörzsölje vagy ütögesse.
• Tisztítás előtt húzza ki a dugót az aljzatból.
• A TV-készülék és a keret tisztításához puha, nedves
rongyot használjon. A készülék tisztításához soha ne
használjon oldószereket, például alkoholt, vegyszereket
vagy háztartási tisztítószereket.
• A deformálódás és a színvesztés elkerülése érdekében a
vízcseppeket rögtön törölje le.
• Amennyire lehetséges, kerülje az állóképek
megjelenítését. Az állóképek olyan képek, amelyek
huzamosabb ideig a képernyőn maradnak. Az állóképek
pl. a képernyőn megjelenő menük, fekete sávok, a
megjelenített idő stb. Ha az állókép vetítése nem kerülhető
el, a képernyő megóvása érdekében csökkentse a
kontrasztot és a fényerőt.
1.1.7Használat befejezése 1/2
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a
2002/96/EK európai irányelv.
...
1.1.7Használat befejezése 2/2
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus készülékek
hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. Az
elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget
nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
esetleges negatív következmények megelőzésében.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére
vonatkozó helyi törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelésével megelőzhető a környezetre és az
egészségre kifejtett káros hatás.
1.2.1Bekapcsolás
A TV-készülék bekapcsolása néhány másodpercet vesz
igénybe.
Ha nem világít a készenléti üzemmód vörös jelzőfénye, a
készülék bekapcsolásához nyomja meg a televízió jobb
oldalán található O gombot.
Nyomja meg ismét a O gombot.
A fehér LED a készülék bekapcsolásakor villog, majd
kikapcsol, amikor a TV-készülék használatra készen áll. Az
Ambilight jelzi, hogy a készülék bekapcsolt állapotban van.
Beállíthatja, hogy a fehér LED folyamatosan világítson,
illetve állíthatja a fényerejét. Válassza a következőt: h>
Beállítás > Installálás > Preferenciák > LightGuide fényerő.
1.2.2Hangerő V
A TV-készülék oldalán található gombok lehetővé teszik a
készülék alapvető funkcióinak vezérlését.
A hangerőt a TV-készülék oldalán található Volume + / -
gomb segítségével állíthatja be.
1.2.3Program (P)
A TV-készülék oldalán található gombok lehetővé teszik a
készülék alapvető funkcióinak vezérlését.
A csatornák között a TV-készülék oldalán található
Program + / - gomb segítségével válthat.
1.2.4Source gomb
A TV-készülék oldalán található gombok lehetővé teszik a
készülék alapvető funkcióinak vezérlését.
A forráslista megnyitásához és a csatlakoztatott készülék
kiválasztásához nyomja meg a Source s, majd a Source
s gombot, és válassza ki a listáról a csatlakoztatott
készüléket. Néhány másodperc múlva a TV-készülék átvált
a kiválasztott készülékre.
1.2.5IR-érzékelő
A távvezérlőt mindig a TV-készülék elején található
infravörös érzékelő felé irányítsa.
1.3.1VESA-információk
Ez a televízió alkalmas VESA-szabványú falra szerelésre. A
VESA-kompatibilis fali tartószerkezet nem tartozék.
Tartószerkezet vásárlásakor használja az alábbi VESA-
kódot.
80 cm VESA MIS-F 200, 200, 6
94 cm VESA MIS-F 200, 200, 8
107 cm VESA MIS-F 200, 200, 8
119 cm VESA MIS-F 400, 400, 8
A képen megadott hosszúságú csavart használjon.
1.3.2A TV-állvány leszerelése
Csavarja ki a TV-készülék hátoldalán található 4 csavart, mielőtt leemeli a TV-t az állványról.
1.4.1Nagyfelbontású LCD-kijelző
Ez a TV-készülék full High Definition (HD) kijelzővel
rendelkezik: 1920x1080p, teljes HD-felbontás, a HD-
források legmagasabb felbontása.
A kijelző a progresszív letapogatásnak köszönhetően
ragyogó, villogásmentes képet nyújt, optimális fényerő és
kiváló színek mellett.
Ahhoz azonban, hogy élvezni tudja a HD TV nyújtotta
előnyöket, először nagyfelbontású programokra van
szükség. Amennyiben nem HD-műsort néz, a képminőség
a normál TV-nek felel meg.
Lásd: Bevezetés > Figyelem! > Élvezze a HD TV nyújtotta
előnyöket
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Philips 32PFL8404H Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à