Vetus ZWB25A Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual
5
030307.03
Etanchement d’arbre porte-hélice
    FRANÇAIS
Introduction
Ce dispositif d’étanchement d’arbre porte-héli-
ce avec roulement comprend
deux éléments
d’étanchement.
Pour assurer un étanchement de bonne qualité:
L’arbre doit avoir une tolérance de diamè-
tre
maximale de + 0,0 mm/- 0,16 mm.
Il est nécessaire que l’arbre porte-hélice ait
été centré dans le tube de sortie de l’arbre.
Mettez l’arbre porte-hélice en ligne avec le
moteur du bateau avant de mettre en place
le dispositif d’étanchement !
Le nombre de tours de l’arbre porte-hélice ne
doit pas dépasser la valeur indiquée sur le
tableau.
Installation
N.B. Les numéros renvoient à ceux des des-
sins.
Généralités
1 L’extrémité du tube de sortie de l’arbre
d’hélice - là où le manchon de caoutchouc
est mis en place - doit être ébarbée,
dégraissée et propre. La longueur libre du
tube de sortie doit être égale ou supérieure
à la dimension A du tableau.
L’arbre doit être sans éraflures, ébarbé
et propre, principalement à l’endroit il
s’emboîte dans le roulement flottant et le
dispositif d’étanchement de l’arbre porte-
hélice. L’extrémité de l’arbre lui-même,
la rainure de clavetage éventuelle ou les
trous pratiqués dans l’arbre doivent être
également ébarbés. La longueur libre de
l’arbre doit être égale ou supérieure à la
dimension B du tableau.
Assurez-vous que l’arbre porte-hélice est en
place dans le tube de sortie d’arbre.
Lubrification du dispositif d’étanchement de
l’arbre porte-hélice
La lubrification et le refroidissement du dispo
-
sitif d’étanchement de l’arbre porte-hélice et de
l’éventuel
roulement extérieur en caoutchouc
sont assurés par l’eau extérieure.
Pendant que l’arbre porte-hélice tourne, il est
absolument nécessaire que l’apport d’eau
soit suffisant !
Les quantités minimales d’eau cessaires
sont de :
- arbre porte-hélice ø 25 mm : 20 litres/heure
- arbre porte-hélice ø 30 mm : 30 litres/heure
- arbre porte-hélice ø 35 mm : 35 litres/heure
- arbre porte-hélice ø 40 mm : 45 litres/heure
- arbre porte-hélice ø 45 mm : 60 litres/heure
- arbre porte-hélice ø 50 mm : 70 litres/heure
2 L’eau extérieure nécessaire peut être four-
nie par l’intermédiaire d’une dérivation réa
-
lisée dans le système de refroidissement
par eau extérieure du moteur du bateau.
3 Si un purgeur a été installé (le point d’injec-
tion d’eau dans l’échappement se trouve
sous la ligne de flottaison ou à moins de 15
cm au-dessus de cette dernière), réalisez
la dérivation dans le système de refroi-
dissement par eau extérieure du moteur
entre la pompe à eau extérieure et le
purgeur, et non entre le purgeur et le point
d’injection d’eau.
4 L’eau extérieure nécessaire peut égale-
ment être fournie par un happeur d’eau
muni d’un clapet de fermeture:
- arbre porte-hélice ø 25/30/35 mm: mini-
mum G 3/8
- arbre porte-hélice ø 40/45/50 mm: mini-
mum G 1/2
Placez le happeur d’eau avec la fente d’ad
-
mission vers l’avant, de telle sorte que pen-
dant la navigation suffisamment d’eau soit
brassée vers l’intérieur ; le happeur d’eau
ne doit pas gêner le flot d’eau de l’hélice.
Le dispositif d’étanchement de l’arbre porte-
hélice peut être placé au-dessus ou au-dessous
de la ligne de flottaison. S’il est monté
au-des-
sus de la ligne de flottaison, il est nécessaire,
pour garantir une bonne alimentation en eau,
de brancher cette alimentation de préférence
conformément au dessin no. 2.
5 Outre la lubrification par eau du dispositif
d’étanchement de l’arbre, il faut appliquer
un produit lubrifiant (graisse) entre les deux
lèvres d’étanchement du dispositif.
Montage final
6 Placer le manchon de caoutchouc et les 4
colliers de serrage sur le tube de sortie de
l’arbre d’hélice.
- arbre porte-hélice ø 25/30 mm: Le collet
à l’intérieur du manchon doit reposer sur
l’extrémité du tube de sortie.
- arbre porte-hélice ø 35/40/45/50 mm: Le
manchon sur le tube de sortie ne doit pas
dépasser la dimension C du tableau!
7 Graissez l’arbre porte-hélice à l’endroit
l’arbre s’emboîte dans le roulement flottant
et le dispositif d’étanchement. Graissez les
lèvres d’étanchement du dispositif d’étan
-
chement d’arbre.
N’utilisez que la graisse livrée avec le
système! Les autres types de graisse pour
-
raient endommager le système d’étan-
chement, le manchon ou le roulement de
caoutchouc.
8 Placer le roulement intérieur sur l’arbre
porte-hélice et le faire glisser dans le man-
chon. Visser les colliers de serrage (couple
de serrage de 4 à 5 Nm).
9 Coller un bout de ruban adhésif Asur la
rainure de clavetage. Ceci sert à empêcher
d’endommager les lèvres d’étanchement
lors du montage du système d’étanche
-
ment sur l’arbre porte-hélice.
L’endommagement des lèvres d’étan-
chement entraînerait des fuites !
Graisser les lèvres d’étanchement du sys
-
tème d’étanchement. Monter le système
d’étanchement sur l’arbre porte-hélice ;
veiller à ce que la rondelle O soit bien en
place et fixer le système d’étanchement de
l’arbre à l’aide des 3 vis.
10 A Enlevez la vis et la rondelle et remplis-
sez l’espace laissé libre d’environ 50%
de graisse (1 cm
3
environ). N’utilisez
que la graisse livrée avec le système.
Montez la vis et la rondelle (moment de
serrage 5 Nm environ).
B Pour monter la colonne du tuyau dans
le logement du roulement, utilisez un
produit d’étanchéité liquide. N.B. Ne
pas utiliser d’adhésif Téflon !
11 Reliez la colonne de tuyau (l’admission
d’eau) à l’alimentation en eau, au moyen
d’un tuyau d’un diamètre intérieur de 10
mm 25, ø 30, ø 35 mm) resp. 12 mm
40, ø 45, ø 50 mm). Montez chaque rac
-
cord de tuyau au moyen de 2 colliers en
acier inoxydable.
Après la mise à eau
Immédiatement après la mise à eau, vérifiez
que le dispositif d’étanchement de l’arbre, les
raccordements du manchon de caoutchouc et
ceux des tuyaux ne présentent pas de fuites.
Il peut d’abord s’avérer nécessaire de purger
l’air. A cet effet, détacher le tuyau au niveau du
roulement intérieur jusqu’à ce que de l’eau s’en
écoule. Ouvrez toujours le clapet de fermeture
(après le happeur d’eau) avant de procéder à
la navigation. Au cours de la navigation, vérifiez
que le dispositif d’étanchement de l’arbre porte-
hélice ne présente aucune fuite et contrôlez la
température. Une température élevée indique
que la quantité d’eau est insuffisante pour la
lubrification et le refroidissement!
Entretien
Toute les 200 heures d’exploitation ou au
minimum une fois par an, effectuez l’entretien
suivant:
Dévissez les boulons par lesquels le dispo-
sitif d’étanchement de l’arbre est monté sur
le roulement intérieur.
Nettoyez la surface de roulement des
lèvres d’étanchement sur l’arbre, de telles
sorte que ces dernières soient exemptes
de graisse, d’encrassement et de dépôts.
Vérifiez que la lèvre d’étanchement désor
-
mais visible n’est pas endommagée. Dans
le cas contraire, remplacez le dispositif
d’étanchement de l’arbre.
Dispositif d’étanchement d’arbre de réser
-
ve, codes d’article :
-‘ZWB25RES pour arbre porte-hélice ø-25 mm
-‘ZWB30RES pour arbre porte-hélice ø-30 mm
-‘ZWB35RES pour arbre porte-hélice ø-35 mm
-‘ZWB40RES pour arbre porte-hélice ø-40 mm
-‘ZWB45RES pour arbre porte-hélice ø-45 mm
-‘ZWB50RES pour arbre porte-hélice ø-50 mm
Graissez l’arbre porte-hélice et la lèvre
d’étanchement visible.
Remettez en place le dispositif d’étanche
-
ment sur le roulement interne (moment de
serrage des boulons, environ 4 Nm).
Remplissez le dispositif d’étanchement
avec de la graisse neuve (voir “installation”
point 10B).
Immédiatement après la mise à eau, véri
-
fiez que le dispositif d’étanchement de
l’arbre porte-hélice, ainsi que les raccorde
-
ments ne présentent pas de fuites.
D (en mm) 25 30 35 40 45 50
tours/min 2700 2500 2300 2150 2000 1900
Copyright © 2007 Vetus n.v. Schiedam Holland
Installatieinstructies
Installation instructions
Installationsanleitung
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
NEDERLANDS   2 
ENGLISH  3 
DEUTSCH   4 
FRANÇAIS  5 
ESPAÑOL   6 
ITALIANO   7 
Hoofdafmetingen
Overall dimensions
Hauptmaße
Dimensions principales
Dimensiones generales
Misure principali
Printed in the Netherlands
030307.03 10-07
Schroefasafdichting
Propeller Shaft Seal
Schraubenwellendichtung
Etanchement d’arbre porte-hélice
Obturador del árbol porta-hélice
Anello di tenuta dell’asse portaelica
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700
TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com
ZWB25
ZWB30
ZWB35
ZWB40
ZWB45
ZWB50
d D H L
ø 25 ø 43 112 144
ø 30 ø 49,5 112 144
ø 35 ø 56 112 145
ø 40 ø 61 114 150
ø 45 ø 71 129 165
ø 50 ø 76 129 165
vetus n. v.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vetus ZWB25A Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual

dans d''autres langues