Nilfisk SCRUBTEC 770 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

-32- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
LISEZ CE MANUEL
Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette
machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou
d’entretenir votre machine ALTO risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son
environnement. Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si
l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement avant de
tenter d’utiliser cette machine.
Toutes les directions données dans ce Manuel le sont par rapport à la position de l’opérateur, à l’arrière
de la machine.
Pour commander un nouveau Manuel, écrivez à : ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Table des matières
Consignes de sécurité destinées à l’opérateur.............................................................................................. 33
Introduction....................................................................................................................................................... 34
Caractéristiques de la machine ...................................................................................................................... 35
Procédures de transport .................................................................................................................................. 37
Symboles utilisés sur 770, 784, 795 ............................................................................................................... 38
Panneau de commandes des machines 770 S, 784 S, 795 S ...................................................................... 40
Panneau de commandes des machines 770 L, 784 L, 795 L ....................................................................... 42
Ecran d’affichage des modèles 770 L, 784 L, 795 L ...................................................................................... 44
Commandes et fonctions de la machine ........................................................................................................ 45
Préparation de la machine avant son utilisation ............................................................................................. 46
Installation des batteries ................................................................................................................... 46
Entretien des batteries ...................................................................................................................... 47
Chargement des batteries ................................................................................................................ 48
Installation des brosses ou des entraîneurs de disque .................................................................. 49
Retrait des brosses ou des entraîneurs de disques ....................................................................... 49
Utilisation de la machine ................................................................................................................................. 50
Utilisation du système One Touch .................................................................................................... 50
Reprogrammation d’un bouton One Touch ...................................................................................... 50
Restauration des paramètres par défaut d’un bouton One Touch .................................................. 50
Utilisation de la raclette ..................................................................................................................... 51
Remplissage du réservoir de solution.............................................................................................. 51
Conduite de la machine .................................................................................................................... 52
Nettoyage d’un sol ............................................................................................................................. 52
Maintenance ..................................................................................................................................................... 53
Résolution des problèmes .............................................................................................................................. 58
Codes d’erreur courants (770 L, 784 L, 795 L) ............................................................................................... 59
Accessoires...................................................................................................................................................... 60
CONDITIONS DE GARANTIE GAMME NETTOYAGE DE SOL ........................................................................ 61
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -33-
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE DESTINEES A L’OPERATEUR
DANGER : L a non-lecture et le non-respect des avis de DANGER peut entraîner de
graves blessures corporelles, voire la mort. Lisez et respectez tous les
avis de DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur la ma-
chine.
AVERTISSEMENT : En ne lisant pas et en ne respectant pas les AVERTISSEMENTS, vous
risquez, et d’autres personnes avec vous, d’être victime d’un accident ; des
dégâts matériels sont également possibles. Lisez et respectez tous les
AVERTISSEMENTS se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur la
machine.
MISE EN GARDE : La non-lecture et le non-respect des MISES EN GARDE risquent
d’endommager la machine ou de provoquer d’autres dégâts matériels.
Lisez et respectez toutes les MISES EN GARDE se trouvant dans le Manuel
de l’utilisateur et sur la machine.
DANGER : La non-lecture du Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ou de tenter d’entretenir votre
machine ALTO est susceptible de provoquer un accident ; un ndommagement de la
machine ou de son environnement est également possible. Vous devez avoir été formé à
l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce
Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement avant de tenter d’utiliser cette machine.
DANGER : L’utilisation d’une machine qui n’est pas entièrement assemblée est susceptible de
provoquer un accident ou d’entraîner des dommages. N’utilisez pas cette machine
avant qu’elle ne soit complètement assemblée. Inspectez soigneusement la machine
avant utilisation.
DANGER : Les machines peuvent provoquer une explosion lorsqu’elles sont utilisées à proximité
de matériaux inflammables et de vapeurs. N’utilisez pas cette machine en présence ou
à proximité de combustibles, de poussière agro-alimentaire, de solvants, de diluants
ou de toute autre substance inflammable. Cette machine n’a pas été conçue pour
recueillir les poussières dangereuses.
DANGER : Les batteries au plomb génèrent des gaz susceptibles de provoquer une explosion.
Tenez les batteries éloignées de toute étincelle et de toute flamme. Ne pas fumer à
proximité de la machine. Ne recharger les batteries que dans endroit bien ventilé.
Assurez-vous d’avoir débranché le chargeur CA de la prise murale avant de faire
fonctionner la machine.
DANGER : Travailler avec des batteries peut être dangereux ! Portez toujours des lunettes et des
vêtements de protection lorsque vous travaillez à proximité des batteries. Enlevez tous
vos bijoux. Ne placez aucun outil, ni aucun autre objet métallique sur les bornes de la
batterie ou sur le dessus des batteries.
DANGER : L’utilisation d’un chargeur équipé d’un cordon d’alimentation endommagé peut
entraîner un risque d’électrocution. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon
d’alimentation est endommagé.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de cette machine de tout autre endroit que depuis l’arrière de la machine peut
entraîner des blessures ou des dommages. N’utilisez cette machine que depuis l’arrière.
AVERTISSEMENT :Cette machine est lourde. Faites-vous aider lorsque vous tenter de la transporter ou de la
déplacer. Faites-vous aider de deux personnes pour déplacer la machine sur un plan incliné.
Déplacez toujours la machine lentement. Ne faites pas tourner la machine sur un plan incliné.
Si vous utilisez la machine sur une pente supérieure à 2 %, ne l’arrêtez pas, ne la faites pas
tourner et ne la laissez pas stationner. Lisez la section « Procédure relative au transport » de
ce manuel avant de transporter la machine.
AVERTISSEMENT :La machine pourrait se renverser et causer un accident ou provoquer des dégâts si elle
utilisée le long d’un escalier ou d’un quai de chargement. N’arrêtez et ne sationner cette
machine que sur une surface plane. Lorsque vous arrêtez la machine, mettez le commutateur
à clé en position « OFF ». Enclenchez le frein de stationnement.
-34- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : Les opérations de maintenance et les réparations effectuées par des techniciens non
agréés risquent d’entraîner des dommages ou des blessures corporelles. L’entretien et les
réparations ne doivent être effectués que par un technicien ALTO agréé.
AVERTISSEMENT :Toute transformation ou modification apportée à cette machine risque d’endommager la
machine ou de blesser l’opérateur et les personnes alentour. Les transformations ou les
modifications non autorisées par le fabricant annulent toutes les garanties qui couvrent cette
machine.
WARNING: Les composants électriques de cette machine peuvent provoquer un « court-circuit » s’il sont
exposés à l’eau et à l’humidité. Veillez à ce que les composants électriques de la machine
soient toujours secs. Essuyez la machine après chaque utilisation. Stockez la machine dans
un bâtiment, à l’abri de l’humidité.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une machine sans respecter les autocollants de sécurité et les instructions
risque de provoquer un accident ou des dégâts matériels. Lisez tous les autocollants de
sécurité présents sur la machine avant de l’utiliser. Assurez-vous que tous les autocollants
de sécurité et toutes les instructions sont présentes et visibles sur la machine. Vous pouvez
obtenir des autocollants et des plaques de rechange auprès de votre revendeur ALTO.
AVERTISSEMENT : Les sols mouillés peuvent être glissants. Les solutions aqueuses ou les produits de
nettoyage utilisés avec ce type de machine peuvent laisser des zones humides au sol. Ces
zones peuvent s’avérer dangereuses pour l’opérateur et pour les autres personnes. Veillez à
toujours placer une pancarte ATTENTION à proximité de la zone que vous nettoyez.
AVERTISSEMENT : L’élimination « sauvage » des eaux sales risque d’endommager l’environnement et
constitue un délit. L’Agence américaine de protection de l’environnement (US Environmental
Protection Agency) a établi un certain nombre de règles concernant l’élimination des eaux
usées. De même, une réglementation municipale et nationale relative à l’élimination des
eaux sales peut être en vigueur dans votre région. Comprenez et respectez la réglementation
en vigueur dans votre région. Soyez conscients des dangers que constituent pour
l’environnement les produits chimiques que vous éliminez.
MISE EN GARDE : L’utilisation de cette machine pour déplacer ou monter sur des objets peut provoquer un
accident ou entraîner des dégâts matériels. Ne pas utiliser cette machine comme
marchepied ou comme meuble. Do not ride on this machine.
MISE EN GARDE :La garantie de votre machine sera annulée si vous utilisez d’autres pièces que les pièces
d’origine ALTO sur votre machine. N’utilisez que des pièces de rechange ALTO.
Introduction
Les toutes nouvelles laveuses automatiques Scrubtec 770, 784 et 795 de ALTO sont des machines à laver les
sols efficaces et très performantes. La Scrubtec 795 utilise deux brosses ou tampons et offre une largeur de
nettoyage de 97 cm. La Scrubtec 784 utilise deux brosses ou tampons et offre une largeur de nettoyage de 84
cm. La Scrubtec 770 utilise deux brosses ou tampons et offre une largeur de nettoyage de 71 cm. Une
raclette essuie le sol tandis que le moteur d’aspiration enlève la solution sale du sol, le tout simultanément.
Les laveuses automatiques Scrubtec 770, 784, 795 sont livrées complètes avec six batteries de 6 volts, cinq
câbles de connexion pour batteries, deux câbles de batterie, deux brosses ou deux entraîneurs de disque et un
manuel d’utilisation.
Français
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens
disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -35-
FR
FRANÇAIS
Caractéristiques de la machine
CARACTERISTIQUES :
Modèle Scrubtec 795 S Scrubtec 784 S Scrubtec 770 S
Moteur d’aspiration 1 ch (0,74 kw) 3-temps 1 ch (0,74 kw) 3-temps 1 ch (0,74 kw) 3-temps
tangentiel tangentiel tangentiel
discharge discharge discharge
Alim. électrique 36 volts (batteries de 6 V) 36 volts (6 batteries de 6 V) 36 volts (6 batteries de 6 V)
250 Ah, 330 Ah 250 Ah, 330 Ah 250 Ah, 330 Ah
Réservoir d solution 114 litres 114 litres 114 litres
Réservoir de récupération 114 litres 114 litres 114 litres
Moteurs, Brosse (2) 1 ch PM (0,74 kW) 1 ch PM (0,74 kW) 1 ch PM (0,74 kW)
Moteur de déplacement 0,50 ch PM (0,37 kW) 0,50 ch PM (0,37 kW) 0,50 ch PM (0,37 kW)
Brosses (2) 48 cm 43 cm 36 cm
1,5 cm chevauch. 1,5 cm chevauch. 1,5 cm chevauch.
Vitesse de la broose 200 rpm 200 rpm 200 rpm
Pression de la brosse Variable 68 kg – 100 kg. Variable 68 kg – 100 kg. Variable 68 kg – 100 kg.
Vitesse en marche avant Variable jusqu’à 70 m/mn. Variable jusqu’à 70 m/mn. Variable jusqu’à 70 m/mn.
Vitesse en marche arrière Variable jusqu’à 55 m/mn. Variable jusqu’à 55 m/mn. Variable jusqu’à 55 m/mn.
Chargeur 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz
Longueur 173 cm 170 cm 165 cm
Largeur - Machine 102 cm 91 cm 76 cm
Hauteur 112cm 112 cm 112 cm
Vitesse de nettoyage 42,000 sq ft/h 35,000 sq ft/h 29,700 sq ft./h
(3,901 sq. m/h) (3,252 sq. m/h) (2,750 sq ft./h)
Largeur de nettoyage 97 cm 84 cm 71 cm
Grade Cleaning Angle de 6° Angle de 6° Angle de 6°
Poids Avec batteries (330 Ah)
465 kg 460 kg 456 kg
Poids à l’expédition 602 kg 598 kg 593 kg
avec batteries (330 Ah)
Niveau sonore <70 dBA <70 dBA <70 dBA
(EN ISO 3744:1995)
Vibration <2.5 m/s
2
<2.5 m/s
2
<2.5 m/s
2
(EN ISO 2631-1: 1997 (E))
-36- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
Caractéristiques de la machine (suite)
CARACTERISTIQUES :
Modèle Scrubtec 795 L Scrubtec 784 L Scrubtec 770 L
Moteur d’aspiration 1 ch (0,74 kW) 3-temps 1 ch (0,74 kW) 3-temps 1 ch (0,74 kW) 3-temps
tangentiel tangentiel tangentiel
discharge discharge discharge
Alimentation électrique 36 volts (6 batteries de 6 V) 36 volts (6 batteries de 6 V) 36 volts (6 batteries de 6 V)
250 Ah, 330 Ah 250 Ah, 330 Ah 250 Ah, 330 Ah
Réservoir de solution 114 litres 114 litres 114 litres
Réservoir de récupération 114 litres 114 litres 114 litres
Moteurs, Brosse (2) 1 ch PM (0,74 kW) 1 ch PM (0,74 kW) 1 ch PM (0,74 kW)
Moteur de déplacement 0,50 ch PM (0,37 kW) 0,50 ch PM (0,37 kW) 0,50 ch PM (0,37 kW)
Brosses (2) 48 cm 43 cm 36 cm
chevauch. de 1,5 cm chevauch. de 1,5 cm chevauch. de 1,5 cm
Vitesse des brosses 200 rpm 200 rpm 200 rpm
Pression des brosses Variable 63,5 kg – 100 kg. Variable 63,5 kg – 100 kg. Variable 63,5 kg 100 kg
Vitessse en marche avant Variable jusqu’à 70 m/mn. Variable jusqu’à 70 m/mn. Variable jusqu’à 70 m/mn.
Vitesse en marche arrière Variable jusqu’à 55 m/mn. Variable jusqu’à 55 m/mn. Variable jusqu’à 55 m/mn.
Chargeur 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz
Longueur 173 cm 170 cm 165 cm
Largeur - Machine 102 cm 91 cm 76 cm
Hauteur 112cm 112 cm 112 cm
Vitesse de nettoyage 42,000 sq ft/h 35,000 sq ft/h 29,700 sq ft./h
(3,901 sq. m/h) (3,252 sq. m/h) (2,750 sq ft./h)
Largeur de nettoyage 97 cm 84 cm 71 cm
Grade Cleaning Angle de 6° Angle de 6° Angle de 6°
Poids avec batteries (330 Ah) 465 kg 460 kg 456 kg
Poids à l’expédition 602 kg 598 kg 593 kg
avec batteries (330 Ah)
Niveau sonore <70 dBA <70 dBA <70 dBA
(EN ISO 3744:1995)
Vibration <2.5 m/s
2
<2.5 m/s
2
<2.5 m/s
2
(EN ISO 2631-1: 1997 (E))
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -37-
FR
FRANÇAIS
PROCEDURES DE TRANSPORT
Mettre la machine dans une camionnette ou sur un camion
AVERTISSEMENT :La machine est lourde. Faites-vous aider de deux personnes alides
pour aider la machine à monter sur le plan incliné.
1. Assurez-vous que le plan incliné fait au moins 2,4 m de long, et qu’il est suffisamment solide pour
supporter le poids de la machine.
2. Assurez-vous que le plan incliné est propre et sec.
3. Mettez le plan incliné en position.
4. Déposez la raclette, les protections des brosses, les brosses ou les entraîneurs de disque avant le
chargement de la machine.
5. Mettez le commutateur à clé en position « ON ».
6. Alignez la machine sur une surface plane à trois (3) mètres devant le plan incliné.
7. Mettez le commutateur de vitesse de déplacement en position « HI ».
8. Pressez un des deux (ou les deux) commutateurs de déplacement.
9. Poussez la machine vers le sommet du plan incliné.
10. Mettez le commutateur à clé en position « OFF ».
11. Fixez la machine sur le véhicule.
Retrait de la machine d’une camionnette ou d’un camion
1. Assurez-vous que la zone ne comporte aucun obstacle.
2. Assurez-vous que le plan incliné fait au moins 2,4 m de long, et qu’il est suffisamment solide pour
supporter le poids de la machine.
3. Assurez-vous que le plan incliné est propre et sec.
4. Mettez le plan incliné en position.
5. Détachez la machine.
AVERTISSEMENT : La machine est lourde. Faites-vous aider de deux personnes valides
pour aider la machine à descendre le plan incliné.
6. Mettez le commutateur à clé en position « ON ».
7. Amenez lentement et avec précautions la machine en haut du plan incliné en maintenant enfoncé le
commutateur de déplacement ou le commutateur de marche arrière.
8. Mettez le commutateur de vitesse de déplacement en position intermédiaire. Pendant que la machine
descend le long du plan incliné, maintenez un faible déplacement vers l’avant en appuyant sur l’un des
deux commutateurs de déplacement.
9. Remettez en place la raclette, les protections des brosses, les brosses ou les entraîneurs de disque une
fois la machine déchargée et prête à être utilisée.
-38- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
SYMBOLES UTILISES SUR LES MODELES SCRUBTEC 770, 784 ET 795
Relèvement/
Abaissement
de la raclette
Niveau de
solution
Commutateur
du compteur
horaire
Alimentation
Abaissement/
relèvement des
brosses
Indicateur
de charge
Commutateur
One Touch
Symbole
d’avertissement
d’un danger
Commutateur à
clé Marche/Arrêt
Abaissement/
relèvement des
brosses
Niveau de solution
Augmentation
de la pression
des brosses
Indicateur de
charge
des batteries
SYMBOLES UTILISES SUR LES MODELES
SCRUBTEC 770 S, 784 S & 795 S
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L
Contrôle de la vitesse
de déplacement
SYMBOLES UTILISES
SUR LES MODELES
SCRUBTEC 770 S, 784 S & 795 S
SYMBOLES UTILISES
SUR LES MODELES
SCRUBTEC 770 L, 784 L & 795 L
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -39-
FR
FRANÇAIS
SYMBOLES UTILISES SUR LES MODELES SCRUBTEC 770, 784 ET 795
71018A
71015A
71017A
AVERTISSEMENT
LIRE LE MODE
D'EMPLOI AVANT
DE FAIRE MARCHER
CETTE MACHINE.
RISQUE D'INCENDIE
• Utiliser uniquement
des nettoyants et des
cires commerciaux
conçus pour la
marche des
machines.
• Ne pas utiliser de
matiere inflammable.
RISQUE DE
BLESSURE OU DE
DOMMAGE
MATERIEL
• Ne pas tourner,
arreter ou laisser la
machine sur une
rampe ou un quai.
AVERTISSEMENT
LIRE LE MODE
D'EMPLOI AVANT DE
FAIRE MARCHER
CETTE MACHINE.
GAZ EXPLOSIFS
Peut causer des
blessures graves ou
la mort, ou
endommager le
transformateur.
• Eloigner les
matieres inflam-
mable des batteries.
• Charger dans un
endroit frais et bien
aere.
PRODUIT
CHIMIQUE
DANGEREUX
Les batteries
contiennent de
l'acide sulfurique.
Peut causer des
blessures graves.
• Eviter le contact
avec la peau, les
yeux ou les
vetements. En cas
de contact, laver
avec de l'eau.
Consulter un
medecin. En cas
de contact interne,
contacter
immediatement un
medecin.
Porter un
dispositif de
protection des
yeux.
71014A
AVERTISSEMENT
PIECES EN
MOUVEMENT
Le contact peut
causer des
blessures graves.
Ne pas placer les
mains ou les pieds
sous la machine
lorsqu'elle est en
machine.
AVERTISSEMENT
LES PIECES QUI
TOMBENT
Peuvent causer
des blessures
graves.
S'assurer que le
reservoir est
securise avant
l'entretien.
-40- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
PANNEAU DE COMMANDE DES MODELES 770 S, 784 S ET 795 S
Commutateur à clé (Cf. figure 1.A)
Le commutateur à clé permet de mettre le panneau de commandes sous tension. « 0 » correspond à « Arrêt » et
« 1 » correspond à « Marche ».
Commutateur de vitesse de déplacement (Cf. Figure 1B)
La commande de vitesse va de vitesse lente à vitesse rapide. Pour augmenter la vitesse, tournez la molette vers la
droite. Pour réduire la vitesse, tournez la molette vers la gauche.
Commutateur de position de la tête (Cf. Figure 1C)
Ce commutateur possède deux positions : “Haut” permet de placer les brosses en position haute ; “Bas” permet de
poser les brosses sur le sol. Les moteurs des brosses démarrent lorsque ces dernières sont en position basse et
que le commutateur de déplacement est relâché.
Commutateur d’augmentation de la pression des brosses (Cf. Figure 1D)
Ce commutateur est utilisé pour augmenter la pression exercée sur les brosses. Une pression plus importante sur
les brosses peut être nécessaire lors du nettoyage de sols particulièrement sales. Pour augmenter la pression
exercée sur les brosses, mettez les brosses en position basse en mettant le commutateur d’abaissement/
relèvement des brosses (Elément “C”) vers le bas. Les brosses se trouvent ainsi dans leur position normale de
fonctionnement. Pour augmenter la pression exercée sur les brosses, maintenez le commutateur (elément “D”)
enfoncé jusqu’à ce que la pression désirée soit atteinte ou que la brosse cesse de descendre. Pour revenir à une
pression normale, mettez le commutateur d’abaissement/relèvement des brosses (Elément “C”) en position haute et
lorsque la brosse est complètement relevée, remettez le commutateur en position basse.
Manette de commande de la solution (Cf. Figure 1E)
Le commutateur d’écoulement de la solution régule le débit de l’écoulement de la solution nettoyante sur le sol. Pour
augmenter le débit, tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour diminuer le débit, tournez la
molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Commutateur de marche avant (Cf. figure 1F)
Le commutateur de marche avant permet de mettre le moteur de déplacement en marche. Si les brosses sont en
position basse, il permet également de mettre en marche le moteur des brosses et le module de contrôle de
l’écoulement de la solution. Vous pouvez utiliser le commutateur de gauche ou celui de droite.
Commutateur de marche arrière (Cf. figure 1G)
Lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’un des deux commutateurs de marche avant, ce commutateur permet de
faire reculer la machine. La vitesse de déplacement en marche arrière est de 30 % inférieure à la vitesse de
déplacement en marche avant.
Instrument de mesure de chargement de la batterie (Cf. Figure nº 1, élément “H”)
L’instrument de mesure du chargement de la batterie indique la charge de la batterie lorsque la machine est
utilisée. Lorsque la batterie s’épuise, le témoin rouge clignote et les moteurs de brosse/tampon s’arrêtent.
Coupe-circuits (Cf. Figures 1I et 1M)
Les boutons de réinitialisation des coupe-circuits sont situés sur le panneau de commandes. Les coupe-circuits
sont situés aux emplacements suivants : Eléments I et J – Moteurs des brosses (35 A) ; Elément K – Moteur de
déplacement (30 A) ; Elément L – Moteur d’aspiration (25 A) ; Elément M – Moteur de l’actionneur des brosses (5 A)
Si un disjoncteur se déclenche, déterminez lequel des moteurs ne fonctionne plus et mettez le commutateur à clé en
position « OFF ». Attendez cinq minutes et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Mettez le commutateur à clé en
position « ON », et ré-essayez. Un technicien agréé doit être contacté si le disjoncteur se déclenche de nouveau.
Compteur horaire (Cf. Figure 1N)
Le compteur horaire indique le nombre d’heures de fonctionnement de la machine. Il ne fonctionne que lorsque la
machine avance ou recule.
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -41-
FR
FRANÇAIS
Figure 1
PANNEAU DE COMMANDE DES MODELES 770 S, 784 S ET 795 S
F
G
B
F
A
H
I
J
K
L
M
N
E
C
D
-42- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
PANNEAU DE COMMANDES DES MODELES 770 L, 784 L ET 795 L
Commutateur à clé (Cf. figure 2.A)
Le commutateur à clé permet de mettre le panneau de commandes sous tension. « O » correspond à « Arrêt » et
« I » correspond à « Marche ».
Commutateur de vitesse de déplacement (Cf. Figure 2B)
La commande de vitesse va de vitesse lente à vitesse rapide. Pour augmenter la vitesse, tournez la molette vers la
droite. Pour réduire la vitesse, tournez la molette vers la gauche.
Commutateur de position de la raclette (Cf. Figure 2C)
Le commutateur de la raclette permet de relever ou d’abaisser la raclette et d’allumer et d’éteindre le moteur
d’aspiration. La raclette s’abaisse et le moteur d’aspiration s’allume lorsque le commutateur est en position basse.
Pour relever la raclette, placez le commutateur en position haute. Le moteur d’aspiration s’arrête, après un court
instant, lorsque le commutateur est placé en position haute.
La position intermédiaire est utilisée pour les commandes One Touch. La raclette se relève et s’abaisse et le moteur
d’aspiration s’allume et s’éteint automatiquement lorsque la fonction One Touch est utilisée. REMARQUE : Le
commutateur de position de la raclette doit être en position centrale pour que la raclette et le moteur d’aspiration
fonctionnent normalement avec la fonction One Touch.
Commutateur de position de la brosse (Cf. Figure 2D)
Pour abaisser la brosse, poussez le commutateur correspondant vers le bas (+). Pour augmenter la pression
exercée sur la brosse, continuez à pousser le commutateur vers le bas (+) jusqu’à ce que la pression désirée soit
atteinte ou que la brosse cesse de descendre. Les moteurs des brosses se mettent en route et la solution com-
mence à s’écouler (pourvu que la commutateur de solution soit en position « ON ») lorsque la machine commence à
avancer. Pour relever la brosse, poussez le commutateur des brosses vers le haut (-) jusqu’à la fin du processus de
relèvement ou jusqu’à ce que la position désirée soit atteinte.
Manette de commande de la solution (Cf. Figure 2E)
Le commutateur d’écoulement de la solution régule le débit de l’écoulement de la solution chimique sur le sol. Pour
augmenter le débit, poussez le commutateur d’écoulement de la solution vers le bas (+) jusqu’à ce que le débit
désiré soit atteint. Pour réduire le débit, poussez le commutateur d’écoulement de la solution vers le haut (+) jusqu’à
ce que le débit désiré soit atteint. Pour stopper l’écoulement de la solution, poussez le commutateur d’écoulement
de la solution vers le haut (-) jusqu’à ce que tous les voyants soient éteints sur le panneau de commandes.
REMARQUE : NE PAS faire fonctionner à sec ! REMARQUE : la solution ne s’écoule pas lorsque la machine est à l’arrêt.
Commutateur de marche avant (Cf. figure 2F)
Le commutateur de marche avant permet de mettre le moteur de déplacement en marche. Si les brosses sont en
position basse, il permet également de mettre en marche le moteur des brosses et le module de contrôle de
l’écoulement de la solution. Vous pouvez utiliser le commutateur de gauche ou celui de droite.
Commutateur de marche arrière (Cf. figure 2G)
Lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’un des deux commutateurs de marche avant, ce commutateur permet de
faire reculer la machine. La vitesse de déplacement en marche arrière est de 30 % inférieure à la vitesse de
déplacement en marche avant.
Bouton One Touch (Cf. Figure 2H)
Le bouton One Touch est un bouton vert qui permet d’abaisser et de relever la brosse et la raclette à l’aide d’une seule pression.
REMARQUE : Pour de plus amples informations sur la fonction One Touch, lisez la section intitulée « Utilisation de la machine ».
Ecran LCD (Cf. Figure 2I)
L’écran principal indique le niveau de charge des batteries, la position des brosses, le statut de l’écoulement de la
solution et la position de la raclette. Il indique également le nombre d’heures de fonctionnement de la machine et les
codes d’erreur. REMARQUE : Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant, le témoin de la batterie
commence à clignoter et les moteurs des brosses/disques s’arrêtent.
Bouton Affichage (Cf. Figure 2J)
Une pression sur le bouton noir Affichage permet de basculer entre les fonctions principales de la machine et le
compteur horaire. Le compteur horaire indique le nombre d’heures de fonctionnement de la machine. Il affiche le
temps de fonctionnement du moteur des brosses, du moteur d’aspiration, du moteur de déplacement ainsi que le
temps total de fonctionnement.
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -43-
FR
FRANÇAIS
PANNEAU DE COMMANDES DES MODELES 770 L, 784 L ET 795 L
Figure 2
Coupe-circuits (Cf. Figures 2K, 2L et 2M)
Les boutons de réinitialisation des coupe-circuits sont situés sur le panneau de commandes. Les coupe-circuits sont
situés aux emplacements suivants :Eléments “K” et “L” – Moteur de la brosse (35 A) ; Elément "M" – Commutateur à clé (5
A).
Si un disjoncteur se déclenche, déterminez lequel des moteurs ne fonctionne plus et mettez le commutateur à clé en
position « OFF ». Attendez cinq minutes et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Mettez le commutateur à clé en
position « ON », et ré-essayez. Un technicien agréé doit être contacté si le disjoncteur se déclenche de nouveau.
F
G
B
F
A
H
I
E
D
C
M
L
K
J
-44- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
Ecran d’affichage des modèles 770 L, 784 L et 795 L
Flèche de position indiquant la position
actuelle de la raclette (haute ou basse)
Les indicateurs
montrent en perma-
nence les réglages
actuels.
Ecrans
visibles par
l’opérateur
“Batterie” clignote
lors d’une baisse de
tension.
Les “gouttelettes” d’eau s’éteignent lorsque la
solution ne s’écoule plus et elles clignotent dans
la cas contraire.
Flèches indiquant l’état du
dispositif d’aspiration. Elles
clignotent lorsque l’aspirateur
est en marche et n’apparaissent
pas lorsqu’il est éteint.
ECRAN 1
ECRAN 2
Exemple
ECRAN 3 (Diagnostic)
Destiné au diagnostic uniquement. Reste éteint tant
que la machine ne présente pas de panne. Lorsque la
panne survient, l’icône et le code d’erreur
apparaissent.
Consultez la rubrique “Codes d’erreur courants” située
à la fin de la “Section Maintenance”.
3
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -45-
FR
FRANÇAIS
COMMANDES ET FONCTIONNALITES DE LA MACHINE
Manette de relèvement de la raclette (Modèles “Classe S “
uniquement). Cf. figures 3a, 3b et 3c. La manette de relèvement
de la raclette est située sous le panneau de commandes à
droite. Elle permet de relever ou d’abaisser la raclette. Le
moteur d’aspiration s’allume lorsque la raclette est abaissée.
Frein de stationnement (en option) Cf. figure 4.
Le frein de stationnement empêche tout mouvement de la
machine. Le frein est situé du côté gauche du moteur de la
boîte-pont. Mettez le commutateur à clé en position “off” ou
débranchez l’alimentation des batteries pour actionner le frein.
Un levier mécanique est situé sur le frein. Ce levier est une
commande d’urgence. Pour relâcher manuellement le frein,
faites pivoter le levier vers l’arrière de la machine (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre). Pour remettre le frein en
position normale ou pour enclencher le frein, faites pivoter le
levier vers l’avant de la machine (dans le sens des aiguilles
d’une montre). REMARQUE : Si le levier est laissé en
position d’urgence, le frein ne fonctionnera pas avec le
commutateur à clé, et la machine ne fonctionnera pas.
MISE EN GARDE : Ne pas activer le frein lorsque la
machine se déplace.
Arrêt de l’aspiration Cf. figure 5.
Le commutateur d’arrêt du moteur d’aspiration est situé dans le
réservoir de récupération. Il éteint automatiquement le moteur
d’aspiration lorsque le réservoir de récupération est plein.
Figure 3a
Figure 3b
Figure 3c
Figure 5
Figure 4
-46- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
PREPARATION DE LA MACHINE AVANT UTILISATION
Installation des batteries
Les Scrubtec 770, 784 et 795 utilisent six batteries
de 6 volts. Les batteries sont situées dans le
compartiment à batteries, sous le réservoir de
récupération.
Pour installer les batteries, appliquez la procédure
suivante :
1. Mettez le commutateur à clé en position « ON ».
2. Assurez-vous que les deux réservoirs sont vides.
3. Débranchez les flexibles du réservoir de
récupération (réservoir supérieur) et mettez
les commutateurs du moteur d’aspiration et
d’arrêt de l’aspiration en position « Off ».
4. Retirez le dispositif de fixation du réservoir.
5. Déposez le réservoir de récupération.
6. Placez les batteries dans le réservoir de
solution comme indiqué dans les figures 6a et 6b.
AVERTISSEMENT : En soulevant les
batteries sans aide, vous risquez de vous
blesser. Faites-vous aider pour soulever
les batteries. Les batteries sont lourdes.
AVERTISSEMENT : Travailler avec des
batteries peut être dangereux ! Portez
toujours des lunettes et des vêtements de
protection lorsque vous travaillez à
proximité des batteries.
NE PAS FUMER !
7. Connectez les câbles de batterie entre les
batteries et installez un long câble de batterie
comme indiqué. Cf. figures 6a et 6b.
8. Installez le réservoir, rebranchez les flexibles
et insérez les connecteurs du moteur
d’aspiration et du commutateur d’arrêt de
l’aspiration. Remettez le dispositif de fixation
du réservoir en place.
REMARQUE: Charger les batteries avant
d’utiliser la machine.
Figure 6a
Figure 6b
38 722B
38 722B
38 722B
38 720B
38 720B
38 722B
38 720B
38 722B
38 722B
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -47-
FR
FRANÇAIS
Entretien des batteries
L’alimentation électrique de la machine est assurée par des
batteries d’accumulateurs. Les accumulateurs nécessitent un
entretien préventif.
AVERTISSEMENT : Travailler avec des batteries peut être
dangereux ! Portez toujours des lunettes
et des vêtements de protection lorsque
vous travaillez à proximité des batteries.
NE PAS FUMER !
Afin de maintenir les batteries en bon état, suivez ces instructions
:
1. Veillez à maintenir en permanence un niveau d’électrolyte
suffisant. Le niveau correct se situe entre 6.35 cm en-
dessous du fond du tube de chacun des compartiments et
au-dessus du sommet des plaques. Vérifiez le niveau
d’électrolyte à chaque fois que vous rechargez les batteries.
Cf. figure 7.
REMARQUE : Vérifiez le niveau d’électrolyte avant de recharger les
batteries. Assurez-vous que les plaques de chaque
compartiment sont recouvertes d’électrolyte. Ne remplissez pas
les compartiments avant de recharger la batterie. L’électrolyte
augmente de volume lors du chargement. Par conséquent,
l’électrolyte risque de déborder des compartiments. Ne
complétez le remplissage des compartiments avec de l’eau
distillée qu’après le chargement.
MISE EN GARDE : Les batteries risquent d’être
irrémédiablement endommagées si
l’électrolyte ne recouvre pas entièrement
les plaques. Veillez à maintenir en perma-
nence un niveau d’électrolyte suffisant.
MISE EN GARDE : Un endommagement de la machine et un
déversement des batteries risquent de se
produire si les batteries sont trop
remplies. Ne remplissez pas les batteries
au-delà du fond du tube de chaque cellule.
Essuyez toute trace d’acide présente sur
la machine ou au sommet des batteries.
N’ajoutez jamais d’acide une fois la
batterie installée.
MISE EN GARDE : L’eau du robinet peut contenir des
contaminants qui risquent
d’endommager les batteries. Les batter-
ies ne doivent être remplies qu’avec de
l’eau distillée.
2. Veillez à ce que le dessus des batteries soit toujours propre
et sec.
Veillez à ce que les bornes et les connecteurs soient propres.
Pour nettoyer le dessus des batteries, utilisez un chiffon
humidifié avec une légère solution d’ammoniaque ou de
bicarbonate de soude. Pour nettoyer les bornes et les
connecteurs, utilisez un outil de nettoyage spécifique. Ne
laissez pas l’ammoniaque ou le bicarbonate de soude
pénétrer dans les batteries.
3. Veillez à ce que les batteries soient
chargées.
Figure 7
PREPARATION DE LA MACHINE AVANT UTILISATION
Corriger le
niveau
de remplissage
-48- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
Chargement des batteries
AVERTISSEMENT : Le chargement des batteries
dans une zone sans ventilation
adéquate risque d’entraîner une ex-
plosion. Afin d’éviter tout risque
d’explosion, ne rechargez les batter-
ies que dans endroit bien ventilé.
AVERTISSEMENT : Les batteries au plomb génèrent
des gaz susceptibles d’exploser.
Tenez les batteries éloignées de toute
étincelle et de toute flamme. NE PAS
FUMER !
Suivez la procédure ci-dessous pour recharger les batteries :
1. Assurez-vous que le commutateur à clé est en position
« OFF ».
2. Avant de recharger les batteries, le compartiment des
batteries doit être ventilé. Pour aérer le compartiment,
relevez le réservoir de récupération jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position ouverte (Cf. figure 8). Pour
refermer le réservoir, tirez le levier vers le haut puis
abaisser lentement le réservoir jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position fermée.
MISE EN GARDE : Veillez à ce que le réservoir soit vide
avant de tenter de le soulever.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la machine ou
procéder à une opération de mainte-
nance sur cette dernière lorsque le
réservoir de récupération est ouvert.
Il risque d’être heurté et de se
refermer brutalement.
3. Placez le chargeur sur une surface plane. Vérifiez que
les évents latéraux sont séparés d’au moins deux
pouces (6 mm) des parois et des autres objets.
Vérifiez qu’aucun objet n’est situé près des évents au
bas du chargeur.
4. Débranchez les câbles de batterie.
5. Branchez le connecteur CC du chargeur au
connecteur de batterie. Cf. le schéma nº 8A.
6. Branchez le cordon CA du chargeur de batterie
situé au dos de la machine à une prise secteur de
10 A (min) et 230 V correctement mise à la masse.
7. Vérifiez que le témoin s’allume, signalant que le
chargement a commencé. Lorsque le(s) témoin(s)
clignote(nt), les batteries sont chargées. Un témoin
vert allumé en continu indique que les batteries
sont complètement rechargées.
REMARQUE : Assurez-vous que le chargeur est branché
dans un circuit qui n’est pas déjà utilisé par un autre
équipement. Les coupe-circuits pourraient se déclencher
et le chargement ne pas s’effectuer.
AVERTISSEMENT : Ne chargez jamais une batterie
sèche avec un chargeur non adapté.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions données par le fabricant des
batteries et du chargeur de batterie.
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager gravement les batteries,
évitez de les laisser se décharger complètement. Ne laissez jamais
les batteries complètement déchargées, même si la machine n’est
pas utilisée. Maintenez le réservoir de récupération ouvert lorsque
vous rechargez les batteries. Toutes les 20 opérations de recharge,
vérifiez le niveau d’électrolyte et complétez, si nécessaire, avec de
l’eau distillée.
PREPARATION DE LA MACHINE AVANT UTILISATION
Figure 8
Figure 8A
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -49-
FR
FRANÇAIS
Installation des brosses ou des entraîneurs de disque
Pour installer les brosses ou les entraîneurs de disque sur
la machine, appliquez cette procédure :
1. Mettez le commutateur à clé en position « ON ».
2. Mettez le commutateur de position des brosses en
position « UP ».
3. Mettez le commutateur à clé en position « OFF ».
4. Allez à l’avant de la machine.
5. Retirez le dispositif de fixation des protections situées
à gauche et à droite des brosses et retirez-les. Cf.
figure 9.
6. Placez une brosse ou un entraîneur de disque sous la
plaque du moteur des brosses. Cf. figure 10.
7. Alignez les saillies sur l’axe de cardan du moteur à
l’aide des fentes situées sur l’axe de cardan des
brosses.
8. Poussez la brosse vers le haut jusqu’à ce que les axes
se verrouillent.
9. Répétez les étapes 6, 7 et 8 pour installer la seconde
brosse ou le second entraîneur de disque.
Retrait des brosses ou des entraîneurs de disques
Pour retirer les brosses ou les enbtraîneurs de disque de la
machine, appliquez la procédure suivante :
1. Mettez le commutateur à clé en position « ON ».
2. Mettez le commutateur de position des brosses en
position « UP ».
3. Mettez le commutateur à clé en position « OFF ».
4. Allez à l’avant de la machine.
5. Poussez les deux côtés de la brosse ou de l’entraîneur
de disque vers le bas jusqu’à ce que les axes se
libèrent.
PREPARATION DE LA MACHINE AVANT UTILISATION
Figure 9
Figure 10
-50- CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795
FR
FRANÇAIS
Utilisation du système One Touch (Modèles de “Classe L “
uniquement)
Le nettoyage One Touch est une nouvelle fonction proposée par
l’autolaveuse autoportée Focus. Les réglages d’usine par
défaut sont : 2 bars pour la pression des brosses, 4 bars pour
le débit d’écoulement de la solution lavante et la raclette en
position basse.
1. Enfoncez et relâchez le bouton vert pour activer les fonctions
de nettoyage (Cf. figure 11A).
2. La raclette et la brosse s’abaissent vers le sol et le moteur
d’aspiration démarre. REMARQUE : Le commutateur de
position de la raclette doit être en position centrale pour que
la raclette puisse fonctionner à l’aide du bouton One Touch
(Cf. figure 11B).
3. Les brosses et l’écoulement de la solution ne commencent
à fonctionner que lorsque la machine se met à avancer.
4. Le nettoyage sera effectué selon les réglages usine par
défaut. Cependant, vous pouvez reprogrammer ces
réglages en fonction de vos besoins. Voir la section
« Reprogrammation d’un bouton One Touch ».
5. Pour arrêter le processus de nettoyage, appuyez de
nouveau sur le bouton vert : la solution cesse de s’écouler,
les brosses se relèvent, la raclette se relève également peu
de temps après et le moteur s’éteint.
REMARQUE : Ceci est destiné à être effectué lorsque la
machine avance. Si cette opération est effectuée à l’arrêt, de
la solution risque de rester sur le sol.
Reprogrammation d’un bouton One Touch
Si vous ne souhaitez pas utiliser les réglages usine, vous pouvez
reprogrammer ces réglages en suivant la procédure ci-dessous
:
1. Placez la machine dans la configuration de nettoyage
désirée en utilisant le bouton One Touch et chacun des
commutateurs.
2. Maintenez le bouton One Touch vert enfoncé jusqu’à ce que
l’écran LCD clignote, puis relâchez le bouton. REMARQUE
: le temps nécessaire est d’environ 5 secondes.
3. Lorsque vous activez ou que vous désactivez le bouton One
Touch, ce bouton est désormais programmé en fonction de
vos préférences de nettoyage. Ces réglages seront
maintenus jusqu’à ce que vous coupiez l’alimentation
électrique ou que vous les reprogrammiez. REMARQUE :
Lorsque vous programmez un bouton One Touch,
assurez-vous que la raclette est en position automatique
(milieu), sinon vous pourriez programmer la raclette pour
qu’elle soit toujours en position haute ou basse.
Restauration des paramètres par défaut d’un bouton One
Touch
Pour restaurer les réglages d’usine, appliquez la procédure
suivante :
1. Maintenez le bouton One Touch vert enfoncé jusqu’à ce que
l’écran LCD clignote deux fois (à 5 secondes d’intervalle).
Cf. figure 11. REMARQUE : le temps nécessaire est
d’environ 10 secondes.
2. Les réglages devraient revenir à 4 bars de pression pour
la solution et à 2 bars de pression pour les brosses.
REMARQUE : Le commutateur d’aspiration doit être en
position centrale pour correspondre aux réglages usine.
UTILISATION DE LA MACHINE
Figure 11
A
B
CLARKE TECHNOLOGY Manuel de l’utilisateur (FR) -
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795SCRUBTEC 770 / 784 / 795
SCRUBTEC 770 / 784 / 795 -51-
FR
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA MACHINE
Utilisation de la raclette
(modèles de “Classe S” uniquement)
La raclette essuie le sol tandis que le moteur d’aspiration
enlève la solution sale du sol. Utilisez votre main droite pour
abaisser ou relever la manette de commande de la raclette.
Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser la raclette :
1. Pour abaisser la raclette et allumer le moteur
d’aspiration, déplacez la manette de commande de
la raclette vers la droite et vers le bas. Cf. figure 12.
2. Pour relever la raclette, relevez la manette de
commande. Cf. figure 13.
Remarque : lorsque la manette est en position centrale, le
moteur d’aspiration continue à fonctionner et la raclette
n’est plus en contact avec le sol afin d’éviter toute vidange.
Remplissage du réservoir de solution
MISE EN GARDE : Faites attention à ce que l’eau ou
la solution Ne pénètre pas par l’ouverture du
moteur d’aspiration. Cf. figure 14.
Le réservoir de solution peut être rempli par l’avant ou à l’aide
du tuyau de vidange situé à l’arrière de la machine. Appliquez
la procédure suivante pour remplir le réservoir de solution :
1. Retirez le couvercle du réservoir de solution. Cf.
figure 15.
2. Remplissez le réservoir de solution avec de l’eau.
3. Ajoutez un agent nettoyant dans l’eau. Consultez
les indications figurant sur le bidon pour connaître
la quantité correcte.
AVERTISSEMENT : Les solutions aqueuses ou les
produits de nettoyage utilisés avec ce type de
machine peuvent laisser des zones humides au sol.
Ces zones peuvent s’avérer dangereuses pour
l’opérateur et pour les autres personnes. Veillez à
toujours placer une pancarte ATTENTION à proximité
de la zone que vous nettoyez.
AVERTISSEMENT : Les machines peuvent
enflammer les matériaux inflammables et les
vapeurs. N’utilisez pas cette machine avec ou à
proximité de combustibles, de poussière agro-
alimentaire, de solvants et de diluants. N’utilisez que
la concentration de liquide de nettoyage
recommandée par le fabricant du produit.
AVERTISSEMENT : Clarke recommande une
température d’eau maximum de 49°C.
4. Remettez le couvercle du réservoir de solution en
place.
5. Lorsque vous remplissez la machine par l’arrière,
positionnez le flexible de vidange contre la fixation
et insérez le flexible comme indiqué dans la figure
16. Le niveau de solution peut être vérifié depuis
l’arrière de la machine.
Figure 14
Figure 12
Figure 13
Figure 15
Figure 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Nilfisk SCRUBTEC 770 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à