Electrolux ER7820C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2222 143-71
I N F O
MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ
ER 7820 C
ER 7820 C
ER 7820 C
HÙTÃ
CH¸ODZIARKO
CHLADNIâKA
2
FONTOS FFIGYELMEZTETÉSEK ÉÉS TTANÁCSOK
Nagyon ffontos, hhogy aa kkészülékkel eegyütt eezt aa kkis kkönyvecskét iis mmegŒrizze hhisz eegy eesetlegesen
felmerülŒ pproblémánál ssegítségére llehet! AAmennyiben aa kkészüléket eeladja, vvagy eegy mmásik sszemélyhez
szállítja, ggondoskodjék aarról, hhogy ee kkis kkönyvecske iis mmellékelve llegyen, hhogy aaz úúj ttulajdonos iis
tájékozódhasson aa ggép mmıködésérŒl éés aaz aazzal kkapcsolatos ffigyelmeztetésekrŒl!
Ezek aa ffigyelmeztetések aaz ÖÖn éés aa ttöbbi sszemély bbiztonsága éérdekében kkészültek, eezért kkérjük ÖÖnt, hhogy
igen ffigyelmesen oolvassa eel eezeket mmég aa kkészülék üüzembehelyezése éés hhasználatba vvétele eelŒtt!
Általános bbiztonsági sszabályok
Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy
azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem
szabad megengedni, hogy a szabályozó
részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel
játszanak.
Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy
bármiféle módosítást végezni rajta.
MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba
kezdene (pl. izzólámpa - mellyel a készülék el van
látva - cseréje), húzza ki a konnektorból a dugót!
Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a
mozgatását.
Ha aa jjégkrémeket aa kkészülékbŒl vvaló aazonnali
kivétel uután ffogyasztja, éégési ssérüléseket
okozhatnak.
Legyen iigen óóvatos aa kkészülék mmozgatásakor,
nehogy aa ffolyadék kkiszivárgáshoz vvezetŒ
sérülést ookozzon aa hhıtŒkörben.
A kkészüléket nnem sszabad rradiátor vvagy
gáztızhely kközelében eelhelyezni.
Kerülje, hhogy aa kkészülék hhosszú iidŒn kkeresztül
napsugárzásnak llegyen kkitéve.
A kkészülék hhátsó rrészén bbiztosítani kkell aa llevegŒ
megfelelŒ kkeringését éés kkerülni kkell aa hhıtŒkör
bármilyen ssérülését.
Csak aa ffagyasztónak ((nem aa bbútorba iilleszthetŒ
készülékeknek) aa llegideálisabb eelhelyezést aa
pincében vvagy aalagsorban llehet bbiztosítani.
Ne hhasználjon mmás eelektromos kkészülékeket
(például ffagylaltkészítŒ ggépet) aa
hıtŒkészülékben, hhacsak aa ggyártó aazt jjóvá nnem
hagyta eerre aa ccélra.
Szervíz // JJavítás
Az elektromos háztartási készülék üzembe
helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást
csak az arra illetékes szakember végezheti el.
Amennyiben beavatkozás válik szükségessé,
forduljon valamelyik javítószervízhez és kérjen
eredeti cserealkatrészt!
Amennyiben szükségessé válik a készülék
javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást
nem hozzáértŒ személy végzi, az a berendezés
károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz
legközelebb található javítószervizhez és
kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént
tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést
csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember
végezheti.
Használat
A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék
meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll!
Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb
szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T
kategória); +18°C és +38°C között (ST
kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória);
+ 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön
készülékének kategóriája az adattáblán van
feltüntetve.
Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a
készülék kategóriájára megjelölt határokon belül,
a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor
a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá
csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási
hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a
fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani.
A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók
kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy
fagyasztására szolgálnak.
A már egyszer kiolvasztott termék soha nem
fagyasztható újra!
3
TARTALOMJEGYZÉK
Figyelmeztetés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Használat //
Tisztítás - Üzembehelyezés - A hŒmérséklet szabályozása - Friss ételek hıtése - . . . . . . . 4
Használat //
KivehetŒ rácspolcok - A polcok elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tanácsok/
Hıtési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Karbantartás //
IdŒszakos tisztítás
-
Hosszabb használaton kívüli idŒszak - Világító lámpa . . . . . . . . . . . 6
Karbantartás //
A zúzmara eltávolítása /
ködési zzavarok eelhárítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mıszaki aadatok -- ÜÜzembehelyezés //
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Üzembehelyezés //
Elektromos csatlakoztatás - Hátsó távtartók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Üzembehelyezés //
Ajtónyitás irányának megcserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2222 143-71
Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékben
találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara
von be. A típustól függŒen, e zúzmara
képzŒdését ki lehet zárni automatikusan
(automatikus leolvasztás), vagy kézileg. Soha ne
kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal
eltávolítani, mert ezzel visszafordíthatatlan
károsodást okozhat a párologtatóban! E célból
csak a készülékhez mellékelt mıanyag
vakarókést használja!
Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı
részbe (fagyasztó) szénsavas üdítŒt, mert az
felrobbanhat!
Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül
más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara
eltávolításához.
Soha ne használjon fémeszközöket a készülék
tisztításához, mert kárt okozhat benne.
Üzembehelyezés
A normál mıködés alatt a készülék hátsó részén
található kondenzátor és kompresszor
érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a
szellŒzésnek az Ábrán feltüntetettel
megegyezŒnek kell lennie.
Figyelem: aa sszellŒzésnek ffenntartott nnyílásokat
mindennemı eelzáródástól mmentesen kkell ttartani.
A készülék vízszintes helyzetben történŒ
szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a
kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik.
Ebben az esetben legalább két órát kell várni a
készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
Fontos:
ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól
vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ
vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni.
Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása
során kövesse a gyártó útmutatásait!
A készülék érezhetŒen felmelegszik a
kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ
magasságban. Biztosítania kell tehát, hogy a
levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül!
A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést
eredményez és károsítja a készüléket. Tartsa be
az üzembehelyezéshez adott tanácsokat!
Környezetvédelem
Ez aa kkészülék ssem aa hhıtŒközegében, ssem aa
szigetelésében nnem ttartalmaz aaz óózonréteget
károsító ggázokat. AA kkészüléket nnem sszabad aa vvárosi
hulladékokkal eegyütt sselejtezni. KKerülje aa hhıtŒkör
sérülését, kkülönösen hhátul aa hhŒcserélŒ kközelében. AA
helyi sselejtezŒ kközpontokról aa PPolgármesteri
Hivatalok aadnak ffelvilágosítást. AA kkészülékhez
használt, jjelzéssel rrendelkezŒ aanyagok úújra
felhasználhatók.
4
Friss éételek hhıtése
A hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekében
ügyeljen az alábbiakra:
ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölgŒ
folyadékokat
az élelmiszereket (fŒleg, ha fıszerezettek)
gondosan csomagolja be
ne tegyen a rácsra papír vagy mıanyaglapot, ami
a rácson keresztüli levegŒmozgás akadályozná.
Tisztítás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges
mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel
megszüntesse a tipikus “új” szagot!
Ne hhasználjon ssemmilyen ddörzsölŒszert,
poralakú tterméket, sse aacél ssúrolót!
A hhŒmérséklet sszabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza
automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ
hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett
magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel
meg. Vagyis minél magasabb számra állítja a
kapcsolót, annál alacsonyabb lesz a belsŒ
hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi
körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
szobahŒmérséklet értéke
ajtónyitogatás gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék elhelyezése
Rendszerint aa kközepes éérték aa mmegfelelŒ.
Fontos!
Ha aa ffokszabályzó aa llegalacsonyabb hhŒmérsékletre
van áállítva, mmagas sszobahŒmérséklet éés nnagy
ételmennyiség hhıtése eesetében aa kkészülék
folyamatosan mmıködhet. AA hhıtŒrész ppárolóján
képzŒdhet zzúzmara vvagy jjégréteg iis. EEz eesetben aa
kapcsolót kkissé mmagasabb ffokra kkell áállítani.
HASZNÁLAT
Üzembehelyezés
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe!
Fordítsa el a szabályozógombot a “O” (stop) jelrŒl az
óra járásával egyezŒ irányba.
Ha a gombot a “O” állásra állítja, a készülék
kikapcsol.
5
A ppolcok eelhelyezése
A különbözŒ méretı élelmiszerek tárolásához a
ajtón levŒ polcokat eltérŒ magasságokba lehet
helyezni.
Ehhez a következŒképpen járjon el:
Nyomja a polcot a nyilak által jelzett irányba, amíg ki
nem mozdul, majd helyezze a kívánt magasságra.
KivehetŒ rrácspolcok
A készülék belsŒ falain sínek találhatók, melyekre
tetszés szerint lehet beilleszteni a polcokat.
A belsŒ tér jobb kihasználhatósága érdekében a
polcok két részre vannak osztva. A polcok elülsŒ
felét ráteheti a hátsóra (lásd ábra).
D338
PR249
TANÁCSOK
Hıtési ttanácsok
Hús, sszárnyasok, hhal:
csomagolja mıanyag
tasakokba és helyezze a zöldségfélék rekesze fölé.
Max. eeltarthatóság: 11-2 nnap.
FŒtt éételek, hhidegtálak, sstb.:
jól lezárva bármely
rácsra helyezhetŒk.
Gyümölcs éés zzöldségfélék:
megtisztítva kerüljenek a
megfelelŒ rekeszbe.
Vaj éés ssajt:
speciális légzáró dobozokban vagy
alufóliába csomagolva tárolandó.
Tejesüvegek
: lezárva az ajtón levŒ rekeszekben
tárolandók.
Banánt, bburgonyát, hhagymát éés ffokhagymát ccsak
becsomagolva llehet aa hhıtŒben ttárolni.
28 28
Obrácení ddvefií
Pfied zaãátkem následující ãinnosti nejprve odpojte
spotfiebiã od pfiívodu elektrické energie.
1. Vytáhnûte vûtrací mfiíÏku (D), která je zasazena
tlakem tak, aby zaskoãila;
2. odmontujte ktyr otvoru (G) a spodní závûs (E)
tak, Ïe od‰roubujete tfii ‰rouby, které jej blokují;
3. vysuÀte dvefie z ãepu (G), vytáhnûte ãep a
na‰roubujte na protilehlou stranu;
4. odebetre dva kryty ze dvefií (je-li jimi spotfiebiã
vybaven) a uvolnûte tak dva otvory pro závûs.
Kryty namontujte na opaãnou stranu;
5. smontujte zpût dvefie;
6. klíãem o prÛmûru 10 mm od‰roubujte ãep ze
závûsu (E) a namontujte na opaãnou stranu
samotného závûsu;
7. namontujte spodní závûs (E) na opaãnou stranu
a pouÏijte ‰rouby, které jste prve od‰roubovali.
VloÏte kryt otvoru (G) na spodní závûs. Vytáhnûte
kryt otvoru (F) z vûtrací mfiíÏky (D), otáãejte ve
smûru, kter˘ oznaãuje ‰ipka a namontujte na
opaãné stranû;
8. pfiimontujte vûtrací mfiíÏku (D) tak, Ïe jí zatlaãíte,
dokud nezaskoãí;
9. odmontujte kliku a pfiimontujte ji na protilehlou
stranu. NepouÏité otvory musí b˘t pfiikryty
plastov˘mi kryty, které se nacházejí v saãku s
pfiíslu‰enstvím.
Pozor
Po oobrácení ssmûru ootvírání ddvefií zzkontrolujte, zzda
jsou vv‰echny rouby ddobfie uutaÏeny aa zzda ttûsnûní
dvefií ddobfie ppfiiléhá kke sskfiíni cchladniãky.
Pfii nnízké ookolní tteplotû ((napfi. vv zzimû) sse mmÛÏe sstát,
Ïe ddvefie zzcela nnetûsní. VV ttakovém ppfiípadû vvyãkejte,
dokud ttûsnûní ssamo nnepfiilne, nnebo ccel˘ pproces
urychlete nnahfiíváním ppfiíslu‰né ããásti bbûÏn˘m
vlasov˘m ffénem.
G
F
D
PR18
F
F
F
E
E
G
PR228
KARBANTARTÁS
Áramtalanítsa aa kkészüléket bbármilyen
karbantartási mmıvelet mmegkezdése eelŒtt.
Figyelem
A készülék hıtŒegységében szénhidrogént
tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést
csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
IdŒszakos ttisztítás
A falakat és a járulékos részeket langyos vízzel és
szódabikarbónával mossa le!
Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket!
A készülék hátsó részén található kompresszort Œs a
fekete rácsot kefével, vagy porszívóval tisztítsa meg
a portól! A por felhalmozódása csökkentheti a
készülék gazdaságos mıködését!
Hosszabb hhasználaton kkívüli iidŒszak
Amennyiben hosszabb ideig nem használná a
készüléket,
áramtalanítsa,
ürítse ki,
olvassza le és tisztítsa meg azt,
s az ajtaját hagyja kissé nyitva a használaton kívüli
idŒtartamra!
Világító llámpa
A hıtŒ részleg világító lámpájának cseréjét az
alábbiak szerint lehet elvégezni:
- távolítsa el a plafonlámpa rögzítŒ csavarját
- kicsit megnyomva, emelje ki a lámpa mozgatható
részét az ábra szerint.
Amennyiben aaz aajtó kkinyitásakor aa llámpa nnem
gyullad ffel, eellenŒrizze, hhogy sszorosan bbe vvan-e
csavarva. SSzükség eesetén ccserélje kki aaz iizzót eegy, aa
diffuzoron mmegadott eerŒsségı úúj éégŒre.
D411
6
27
Zapojení ddo eelektrické ssítû
Pfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte, zda hodnoty
napûtí a frekvence uvedené na v˘robním ‰títku
pfiístroje odpovídají vlastnostem va‰í elektrické sítû.
Napûtí se mÛÏe od stanovené hodnoty odchylovat o
+/- 6%.
Pfii provozu s jin˘mi hodnotami napûtí je tfieba
pouÏívat transformátor.
Spotfiebiã mmusí bb˘t uuzemûn˘.
Pro tento úãel je zástrãka spotfiebiãe vybavena
pfiíslu‰n˘m kontaktním kolíkem.
JestliÏe va‰e elektrická zásuvka není uzemûna,
zapojte pfiístroj do oddûleného uzemûní v souladu s
platn˘mi pfiedpisy a za tímto úãelem se poraìte s
odborníkem.
V˘robce oodmítá jjakoukoliv zzodpovûdnost vv ppfiípadû,
Ïe nejsou ddodrÏovány vv˘‰e uuvedené bbezpeãnostní
zásady,
Tento pfiístroj odpovídá následujícím
pfiedpisÛm Evropského spoleãenství:
- 87/308 EEEC
z 2.6. 1987 vztahující se k
radiovému odru‰ení.
- 773/23/CEE
z 19.2.1973 (Pfiedpis pro nízké
napûtí) a následující úpravy.
- 889/336/CEE
z 3.5. 1989 (Pfiedpis o
elektromagnetické shodnosti) a následující
úpravy.
D594
Distanãní rrozpûrky
V ssáãku ss ddokumentací jjsou ppfiiloÏeny 22 rrozpûrky,
slouÏící kk uupravení vvzdálenosti ppfiístroje ood sstûny,
které jje ttfieba ppfiipevnit ddo hhorních rrohÛ nna zzadní
stranû ppfiístroje.
Uvolnûte ‰roubek, zasaìte rozpûrky pod hlaviãku
‰roubku a ‰roubek utáhnûte.
7
A zzúzmara eeltávolítása
A kompresszor leállásával a hıtŒ zúzmara-
mentesítése automatikusan bekövetkezik. A
leolvasztáskor keletkezett víz a készülék hátsó
részén elhelyezett kis tartályban gyılik össze, majd
onnan elpárolog.
A kkészülék vvízlevezetŒ nnyílását rrendszeresen kki kkell
tisztítani, eellnkezŒ eesetben aa nnyílás eeldugulhat éés aa
víz aa kkészülékben ttalálható éélelmiszerekre ffolyik.
Használja ee ccélra aa kkészülék vvásárlásakor aa
nyílásban ttalált ttisztítót.
Fontos!
Ne hhasználjon ééles ffém eeszközöket aa jjégnek aa
párologtatóról vvaló eeltávolításához, mmert ssérüléseket
okozhat rrajta.
Ne hhasználjon aa ggyártó ááltal aajánlottakon kkívül mmás
fém-, vvagy mmesterséges eeszközt aa zzúzmara
eltávolításához.
A ffagyasztott éételek hhŒmérsékletének eemelkedése --
a ffelengedés aalatt -- jjelentŒsen ccsökkentheti aazok
biztonságos eeltarthatóságának iidŒtartamát.
D037
MÙKÖDÉSI ZZAVAROK EELHÁRÍTÁSA
A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák
esetén ellenŒrizze a következŒket:
a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az
elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e
lekapcsolva
a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet
a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e
állítva.
ha a rekeszek alján víz gyılt össze, ellenŒrizze,
hogy a lefolyó nyílása nincs-e eldugulva
Amennyiben a probléma az elvégzett
ellenŒrzések után is fennáll, kérje a legközelebbi
javítószervíz segítségét!
A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja meg
a jótállási jegyen, illetve a készülék belsŒ, bal
oldalának alsó részén elhelyezett adattáblán
található modell- és szériaszámot.
26
INSTALACE
Umístûní
Spotfiebiã musí b˘t nainstalován daleko od zdrojÛ
tepla jako jsou radiátory, bojlery, pfiímé sluneãní
paprsky atd.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ musí b˘t zaji‰tûno
minimální proudûní vzduchu, jak je to zobrazeno na
ilustraci.
Umístûní spotfiebiãe pod zavû‰ené skfiíÀky
kuchyÀské linky (viz obr. A).
Umístûní spotfiebiãe bez zhora zavû‰en˘ch skfiínûk
kuchyÀské linky (viz obr. B).
Pozor: uudrÏujte vventilaãní ootvory sstále vvolné.
Dvû nastavitelné noÏky na základnû spotfiebiãe
umoÏÀují jeho pfiesné nastavení do vodorovné
polohy.
Pozor
Musí zÛstat moÏnost vypojení spotfiebiãe od pfiívodu
elektrické energie a zástrãka musí b˘t proto za tímto
úãelem i po instalaci dobfie pfiístupná.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP006
TECHNIC VVLASTNOSTI
Technické informace se nacházejí na v˘robním ‰títku, kter˘ je umístûn˘ nalevo uvnitfi spotfiebiãe.
Modell ER 7820 C
275
270
140x60x60
220-240
0,45
A
38
SN, ST
Objem mrazáku - brutto (l)
Rozmûry (‰ífika-v˘‰ka-hloubka, cm)
Napûtí (V/HZ)
Spotfieba energie (kW/24 h)
Energetická tfiída
Objem mrazáku - netto (l)
Hluãnost (dB/A)
Klimatická tfiída
8
Zajszint (dB/A)
ÜZEMBEHELYEZÉS
Elhelyezés
A készüléket hŒforrásoktól (radiátorok, bojlerek,
közvetlen napfény, stb.) távol kell elhelyezni.
Biztosítsa, hogy a levegŒ szabadon, akadálytalanul
áramolhasson a készülék körül!
Az optimális hatásfok fenntartása érdekében a
minimális távolság a készülék legmagasabb pontja
és egy függŒ konyhaelem között legalább 100 mm
legyen (A. ábra).
A legjobb elhelyezési módot a B. ábra illusztrálja
(függŒ elem nélkül).
Figyelem: ttartsa aa sszellŒzŒnyílásokat eelzáródásoktól
mentesen!
A két szabályozható láb segítségével állítsa
vízszintes helyzetbe a készüléket.
Figyelem
A készülék hálózati áramellátásról történŒ
lekapcsolását biztosítani kell. Ezért a dugaszoló
aljzatnak a beszerelés után könnyen
hozzáférhetŒnek kell lennie.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP006
MÙSZAKI AADATOK
Modell
ER 7820 C
275
270
140x60x60
220-240
0,45
A
38
SN, ST
HıtŒ bruttó térfogat (l)
Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm)
Hálózati feszültség (V/HZ)
Energiafogyasztás (kWh/24h)
Energiaosztály
HıtŒ nettó térfogat (l)
Klímaosztály
A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve.
25
SLUÎBA ZZÁKAZNÍKÒM AA NNÁHRADNÍ DDÍLY
JesliÏe spotfiebiã správnû nefunguje, zkontrolujte,
zda:
zástrãka je pevnû zasunuta do zásuvky ve stûnû
a hlavní spínaã je zapnut˘;
síÈ je pod napûtím (vyzkou‰ejte zapojením jiného
spotfiebiãe do zásuvky);
koleãko termostatu je nastaveno do správné
polohy;
pokud se na dnû chladniãky nachází voda,
zkontrolujte, zda nedo‰lo k ucpání odtokového
otvoru rozmrazené vody (viz. ãást
“Odmrazování”)
jestliÏe po vykonání v‰ech pfiede‰l˘ch kontrol
spotfiebiã stále správnû nefunguje, spojte se s
nejbliωím servisním stfiediskem.
Chcete-li obdrÏet co nejrychlej‰í servisní sluÏbu, je
tfieba pfii Ïádosti uvést model a sériové ãíslo
spotfiebiãe, které jsou uvedeny na záruãním listû
nebo na v˘robním ‰títku uvnitfi spotfiebiãe, na levé
spodní stranû.
Odledování
Námraza je odstraÀována automaticky z v˘parníku
chladniãky pokaÏdé, kdyÏ se motor kompresoru
zastaví v prúbûhu normálního provozu. Rozmrazená
voda vytéká do speciální nádrÏky na zadní stranû
spotfiebiãe nad motorem kompresoru a odtud se
volnû vypafiuje.
Je ddÛleÏité ppravidelnû ããistit ootvor ppro oodvod
rozpu‰tûné nnámrazy, kkter˘ sse nnachází vve sstfiedu
kanálku nna zzadní sstûnû pprostoru cchladniãky, ããímÏ
zabráníte, aaby vvoda ppfietekla aa zzaãala kkapat nna
uvnitfi uuloÏené ppotraviny. PPouÏívejte kk ttomu sspeciální
ãistící nnástroj, kkter˘ vvsunete ddovnitfi oodtokového
otvoru.
DÛleÏité:
Nikdy nnepouÏívejte oostré kkovové ppfiedmûty kk
o‰krabávání nnámrazy nna vv˘parníku, nneboÈ jjej ttakto
mÛÏete ppo‰kodit.
NepouÏívejte mmechanická zzafiízení nnebo jjakékoliv
jiné uumûlé ppostupy kk uurychlení pprocesu
rozmrazování, nnebo jjak jje tto ddoporuãeno vv˘robcem.
Zv˘‰ení tteploty zzmrazen˘ch bbalíãkÛ ppotravin bbûhem
odmrazování mmÛÏe zzpÛsobit kkrácení jjejich
trvanlivosti.
D037
9
D594
Hátsó ttávtartók
A ttájyékoztató aanyag ttasakában 22 ddb. ttávtartó iis vvan
mellékelve, mmelyeket aa hhátulsó ffelsŒ ssarkokra kkell
szerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartókat a
csavar alá és húzza meg ismét a csavarokat.
Elektromos ccsatlakoztatás
MielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatná
a fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze, hogy a helyi
hálózati feszültség megfelel-e a mıszaki adatokban
megadott feszülségértéknek. A feszülség +-6% kal
térhet el a megadott értéktŒl.
A megadottól eltérı feszültségı hálózatra csak
megfelelŒ adapter beiktatásával szabad rákötni a
készüléket.
A kkészüléket fföldelni kkell.
A készülék elsŒ érintésvédelmi osztályú, csak
megfelelŒ védŒföldeléssel ellátott fali dugaszoló
aljzatról mıködtethetŒ.
A csatlakozó vezeték nem hosszabbítható meg. Ha
rövid, ki kell cserélni egy hosszabb kábelre vagy a
dugaszoló aljzatot kell áthelyezni, kizárólag
szakember segítségével.
A ggyártó ccég eelhárítja aa ffelelŒsséget mminden oolyan
esetleges bbalesetért, aamely eezen bbiztonsági
elŒírások bbe nnem ttartásából sszármazik.
Ez a készülék megfelel az alábbi Közös Piaci
rendeleteknek:
- 887/308/EEC
az Európai Közös Piac
(EEC)1987.VI..2. -án kelt, a rádióinterferenciákról
szóló elŒírásai.
- 773/23 EEEC
1973.II.19 (Alacsony
villamosfeszültség) és kiegészitŒ elŒirások
- 889/336 EEEC
1989.V.3 (Elektromágneses
kompatibilitás) és kiegészitŒ elŒirások.
24
ÚDRÎBA
Pfied kkaÏdou ooperací jje zzapotfiebí nnejprve
odpojit zzástrãku zze zzásuvky.
Upozornûní
Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky uvnitfi
chladící jednotky; z tohoto dÛvodu údrÏba a
doplÀování musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi
odborn˘mi pracovníky.
Pravidelné ããi‰tûní
Vyãistûte vnitfiek chladniãky teplou vodou a
bikarbonátem sodn˘m.
Pfiístroj otfiete a peãlivû osu‰te.
Oãistûte v˘parník (ãerná mfiíÏ), kompresor a celou
zadní stranu spotfiebiãe kartáãem nebo odsávaãem.
Zlep‰íte tak ãinnost chladniãky a u‰etfiíte spotfiebu
elektrické energie.
Odstavení ppfiístroje
JestliÏe nebude spotfiebiã dlouhodobû pouÏíván,
vykonejte následující opatfiení:
vytáhnûte zástrãku ze zásuvky ve zdi;
vyberte potraviny z chladniãky;
odledujte a vyãistûte vnitfiek spotfiebiãe a v‰echny
pfiídavné prvky;
nechejte dvefie chladniãky otevfiené, aby vzduch
mohl proudit a netvofiil se nepfiíjemn˘ zápach.
Vnitfiní oosvûtlení
K Ïárovce vnitfiního osvûtlení chladniãky se
dostanete následujícím zpÛsobem:
- od‰roubujte upevÀovací ‰roub krytu Ïárovky.
- vytáhnûte zaháknutou, pohyblivou ãást, jak je to
vidût na ilustraci.
JestliÏe sse ssvûtlo ppo ootevfiení ddvefií cchladniãky
nerozsvítí, zzkontrolujte, zzda jje ddobfie
za‰roubováno nna ss mmísto. JJestliÏe sse
nadále nneroÏíná, vvymûÀte ÏÏárovku. VV˘kon
Ïárovky jje ooznaãen nna jjejím kkrytu.
D411
10
Ajtónyitás iirányának mmegcserélése
MielŒtt a szereléshez hozzákezdene, áramtalanítsa
a készüléket.
Az ajtónyitás irányát az alábbi módon lehet
megcserélni:
1. Pattintsa ki a szellŒzŒrácsot (D)
2. Csavarozza le az alsó furatfedŒt (G) és az alsó
forgópántot (E) rögzítŒ csavarokat.
3. Emelje le az ajtót a csapról (G), csavarozza le a
csapot , majd szerelje fel az ellenkezŒ oldalra.
4. Vegye ki a két furatdugót (ha van), és tegye át a
az ellenkezŒ oldalra.
5. Szerelje vissza az ajtót
6. Egy 10-es kulccsal csavarozza le a
forgópántcsapot (E) és tegye át az ellenkezŒ
oldalra.
7. Szerelje vissza az alsó forgópántot (E) az
ellenkezŒ oldalra, az elŒzŒleg kicsavarozott
csavarok segítségével, helyezze vissza a
furatfedŒt (G) az alsó forgópántra. Húzza le a
furatfedŒt (F) a szellŒzŒrácsról (D) a nyíllal jelölt
irányba és tegye át a az ellenkezŒ oldalra.
8. Pattintsa a helyére a szellŒzŒrácsot (D).
9. Szerelje le az ajtó fogantyúját és helyezze át az
ellenkezŒ oldalra. A felesleges furatnyílásokat a
mellékelt tartozékok közt található
mıanyagdugókkal kell elfedni.
Figyelem:
Miután mmegcserélte aaz aajtó nnyitásirányát,
ellenŒrizze, hhogy aa ttömítŒ mmágneses pprofil jjól ttapad-
e aa sszekrényhez. HHa aa sszobahŒmérséklet aalacsony
(pl. ttélen), eelŒfordulhat, hhogy mmágnesprofil nnem
fekszik ffel ttökéletesen aaz aajtókeretre. EEz eesetben
vagy mmegvárja, hhogy aa ttömítŒprofil mmagától
hozzáidomul aa sszekrényhez, vvagy ppedig eegy
hajszárítóval óóvatosan ffelmelegíti aa ttömítést,
elŒsegítve iily mmódon aannak ggyorsabb iilleszkedését.
G
F
D
PR18
F
F
F
E
E
G
G
PR228
23
Rozmístûní ppoliãek vvestavûn˘ch ddo
dvefií
Aby bylo moÏné skladovat balené potraviny rÛzn˘ch
rozmûrÛ, mÛÏete poliãky vestavûné do dvefií
rozmístit do rÛzn˘ch v˘‰kov˘ch poloh.
Pfii tûchto úpravách postupujte takto: postupnû
vysunujte poliãku ve smûru oznaãeném ‰ipkou,
dokud se celkem neuvolní a pak ji umístûte do
poÏadované pozice.
Nastavitel ppoliãky
Na bocích chladniãky se nachází nûkolik pfiíchytek,
na nûÏ se umisÈují ro‰ty do rÛzn˘ch poloh.
Pro lep‰í vyuÏití místa mohou pfiední polo-ro‰ty leÏet
nad zadními.
D338
PR249
RADY
Rady ppro ppouÏití cchladniãky
UÏiteãné rady:
Masa ((v‰ech ddruhÛ):
zabalte do polyetylénov˘ch
sáãkÛ a umístûte na sklenûnou polici nad zásuvkou
na ovoce a zeleninu.
Pro jjistotu mmaso sskladujte ttímto zzpÛsobem ppouze
jeden aaÏ ddva ddny.
Vafiené ppotraviny, sstudená jjídla aatd.:
tyto potraviny
by mûly b˘t pfiikryty a umístûny na jednotlivé ro‰ty.
Ovoce aa zzelenina:
tyto potraviny by mûly b˘t
oãi‰tûny a uskladnûny do pfiíslu‰né zásuvky.
Máslo aa ss˘ry:
by mûly b˘t umístûny do zvlá‰tních
hermetick˘ch nádob nebo zabaleby do alobalu nebo
polyethylénov˘ch sáãkÛ, aby se k nim vzduch dostal
co nejménû.
Láhve ss mmlékem:
mûly by b˘t uzavfieny víãkem a
uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích.
BBanány, bbrambory, ccibule aa ããesnek: ppokud nnejsou
zabaleny, nnelze jje sskladovat vv cchladniãce.
11
ZALECENIA WWST¢PNE
Przed uuruchomieniem uurzàdzenia nnale˝y ddok∏adnie zzapoznaç ss zz iinstrukcjà oobs∏ugi, kktóra ppowinna zzostaç
zachowana pprzez cca∏y cczas uu˝ytkowania. WW wwypadku ssprzeda˝y uurzàdzenia llub ppozostawienia ggo ww ddomu ww
razie pprzeprowadzki iinstrukcj´ nnale˝y pprzekazaç nnowemu uu˝ytkownikowi, aaby mmóg∏ zzapoznaç ss zz zzasadami
bezpieczeƒstwa ii ffunkcjonowania zzakupionego ssprz´tu.
JeÊli uurzàdzenie wwyposa˝one ww ddrzwi mmagnetyczne mma zzastàpiç sstary ssprz´t zz ddrzwiami llub wwiekiem
spr´˝ynowym ((zatrzask), nnale˝y rrozmontowaç zzatrzask pprzed wwyrzuceniem ssprz´tu. WW pprzeciwnym rrazie
móg∏by oon sstanowiç zzagro˝enie ddla ddzieci.
Przed zzainstalowaniem ii rrozpocz´ciem uu˝ytkowania nnale˝y ddok∏adnie zzapoznaç ss zz nni˝ej ppodanymi
zaleceniami, mmajàcymi nna ccelu zzapewnienie bbezpieczeƒstwa.
Ogólne zzasady
bezpieczeƒstwa
Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do
u˝ytku osób doros∏ych. Nie wolno pozwalaç
dzieciom na manipulowanie elementami
sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem
Niebezpieczna jest zmiana parametrów
technicznych lub jakiekolwiek modyfikacje
urzàdzenia.
Przed przystàpieniem do czyszczenia i
konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z
zasilania.
Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y przemieszczaç je
ostro˝nie.
Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z
zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
Zaleca ss zzachowaç sszczególnà oostro˝noÊç
przenoszàc uurzàdzenie, aaby nnie uuszkodziç
obwodu cch∏odzàcego ii nnie sspowodowaç wwycieku
p∏ynu.
Urzàdzenie nnale˝y uumieÊciç zz ddala ood ggrzejników
lub kkuchenek ggazowych.
Unikaç dd∏u˝szego wwystawiania uurzàdzenia nna
bezpoÊrednie ddzia∏anie ppromieni ss∏onecznych.
Nale˝y zzapewniç oodpowiedni pprzep∏yw ppowietrza
z tty∏u uurzàdzenia. CChroniç oobwód cch∏odzàcy
przed wwszelkimi uuszkodzeniami.
Dotyczy zzamra˝arek ((z wwyjàtkiem mmodeli
wbudowanych): iidealne mmiejsce uustawienia tto
piwnica llub pparter ddomu.
Nie uu˝ywaç ˝˝adnych uurzàdzeƒ eelektrycznych ((np.
maszynki ddo llodów) wwe wwn´trzu uurzàdzeƒ
ch∏odzàcych.
Serwis // NNaprawy
Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç
wykonywane tylko przez uprawnionego
elektromontera.
Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane
wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do
napraw u˝ywane tylko oryginalne cz´Êci
zamienne.
Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie
naprawiaç urzàdzenia. Naprawy przeprowadzone
przez niefachowca mogà spowodowaç jeszcze
powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku
niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y
zwróciç si´ do autoryzowanej placówki
serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci
zamiennych.
Agregat zamra˝ajàcy zawiera w´glowodory:
konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç
przeprowadzone przez autoryzowanych
fachowców.
U˝ytkowanie
Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest
wy∏àcznie do przechowywania produktów
˝ywnoÊciowych.
Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze
otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C –
+38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N);
+10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia
podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci
si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ: JeÊli temperatura spada
poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura
mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç
zapewniona. Zaleca si´ jak najszybciej
skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç
ponownie zamra˝ane.
Przechowywanie i zamra˝anie produktów
˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze
wskazówkami podanymi przez producenta.
Wydrukowano na papierze z odzysku
22
âi‰tûní vvnitfiku ppfiístroje
Pfied prvním pouÏitím vyãistûte v‰echny vnitfiní ãásti
teplou vodou s neutrálním saponátem, ãímÏ
spotfiebiã zbavíte typického zápachu nového
v˘robku. Peãlivû jej cel˘ vysu‰te.
NepouÏívejte rrozpou‰tûdla nnebo bbrusné
prá‰ky, nneboÈ mmohou ppo‰kodit nnátûr.
PouÏití
Zapojte zástrãku do zásuvky ve zdi.
Otoãte koleãkem termostatu
Chcete-li spotfiebiã vypnout, otoãte jednodu‰e
koleãkem do pozice “0”.
Regulace tteploty
Teplota se nastavuje automaticky a mÛÏe b˘t
zv˘‰ena, tj. nastavena na vy‰‰í hodnoty (chladí
ménû), otoãením koleãka termostatu na niωí ãísla,
anebo sníÏena (chladí více), otoãením koleãka na
vy‰‰í ãísla.
Správná pozice v‰ak musí b˘t zvolena po zváÏení
faktorÛ, které vnitfiní teplotu v chladniãce ovlivÀují:
teplota místnosti;
frekvence otvírání dvefií;
mnoÏství uchovávan˘ch potravin;
umístûní spotfiebiãe.
Vût‰inou nnejlépe vvyhovuje nnastavení vvolby nna
stfiední hhodnoty.
DÛleÏité
Je-li ppokojová tteplota ddosti vvysoká nnebo jje-li
spotfiebiã zzcela zzaplnûn aa zzároveÀ jje nnastaven nna
nejniωí tteploty, mmÛÏe sse sstát, ÏÏe cchladniãka ppobûÏí
nepfietrÏitû aa nna zzadní sstûnû sse vvytvofií nnámraza. VV
takovém ppfiípadû bbude ttfieba nnastavit tteplotu nna
ponûkud vvy‰‰í hhodnotu, ããímÏ uumoÏníte aautomatické
odmraÏení nnámrazy aa ssníÏíte sspotfiebu eenergie.
Chlazení ããerstv˘ch ppotravin
Zásady pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ:
neukládejte do chladniãky teplá jídla nebo
odpafiující se tekutiny;
potraviny pfiikryjte nebo zabalte, zvlá‰tû jestliÏe
mají silné aroma;
potraviny rozmisÈujte tak, aby vzduch mohl
kolem volnû proudit.
OBSLUHA
12
SPIS TTREÂCI
Zalecenia wwst´pne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
U˝ytkowanie
– Czyszczenie wn´trza – Uruchomienie – Regulacja temperatury – . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie produktów ˝ywnoÊciowych w ch∏odziarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ytkowanie
/ Pó∏ki przenoÊne – Rozmieszczenie pó∏ek drzwiowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zalecenia
/ Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Konserwacja //
Czyszczenie wn´trza - Okresowe czyszczenie – Przerwy w u˝ytkowaniu – . . . . . . . . . .
Wymiana ˝arówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konserwacja
– Rozmra˝anie /
Serwis // NNaprawy ii ccz´Êci zzamienne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parametry ttechniczne // IInstalacja
– Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalacja
Pod∏àczenie do sieci elektrycznej – Tylne elementy dystansowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalacja
– Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà
kana∏y z p∏ynem ch∏odzàcym. Przek∏ucie ich mo˝e
spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie
urzàdzenia i zepsucie si´ produktów
˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YW
OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu
lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà plastikowà
∏opatkà. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç
powsta∏ego lodu. Mo˝na go usunàç tylko przez
rozmro˝enie, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z
napojami gazowanymi i musujàcymi. Wywo∏ujàc
wzrost ciÊnienia we wn´trzu opakowania, mogà
one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie. Nie
przyspieszaç procesu rozmra˝ania przy pomocy
urzàdzeƒ mechanicznych i sztucznych Êrodków
innych ni˝ te zalecane przez producenta. Nie
pos∏ugiwaç si´ metalowymi przedmiotami przy
czyszczeniu urzàdzenia: grozi to jego
uszkodzeniem.
Instalacja
Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i
spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci
urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi
byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja,
zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
Uwaga: nnie zzas∏aniaç ootworów wwentylacyjnych
Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na
przewodzie zasilajàcym.
Wa˝ne:
W razie uszkodzenia przewodu
zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym
przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym
dost´pnym u producenta lub w punkcie
serwisowym.
W wyniku ewentualnego transportu w pozycji
poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e
dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed
pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej
zaleca si´ poczekaç przynajmniej dwie godziny,
aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
Niektóre elementy urzàdzenia nagrzewajà si´.
Nale˝y zapewniç w∏aÊciwy przep∏yw powietrza:
zaniedbanie tego mog∏oby spowodowaç
przepalenie si´ elementu i utrat´
przechowywanej ˝ywnoÊci. Zob. rozdz.
Instalacja.
Elementy nagrzewajàce si´ nie powinny
znajdowaç si´ w zasi´gu r´ki. W miar´
mo˝liwoÊci nale˝y tak ustawiç urzàdzenie, aby
jego tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
Ochrona ÊÊrodowiska
Urzàdzenie tto nnie zzawiera ggazów sszkodliwych ddla
warstwy oozonowej. DDotyczy tto zzarówno uuk∏adu
ch∏odzàcego jjak mmateria∏ów iizolacyjnych.
Urzàdzenia nnie mmo˝na uusuwaç rrazem zz iinnymi
odpadami mmiejskimi. NNie wwolno nniszczyç uuk∏adu
ch∏odzàcego, zzw∏aszcza ww ppobli˝u wwymiennika
ciep∏a. IInformacji nna ttemat ww∏aÊciwych ssk∏adowisk
udzielajà ww∏adze llokalne.
Zastosowane ww ttym uurzàdzeniu mmateria∏y zze
znakiem nnadajà ss ddo pponownego
wykorzystania.
21
OBSAH
DÛleÏitá uupozornûní
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obsluha //
âi‰tûní vnitfiku pfiístroje – PouÏití – Regulace teploty – Chlazení ãerstv˘ch potravin . . . . . . . . 22
Obsluha
/ Nastavitelné ro‰ty – Rozmístûní poliãek vestavûn˘ch do dvefií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rady //
Rady pro pouÏití chladniãky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ÚdrÏba
/ Upozornûní - Pravidelné ãi‰tûní – Odstavení pfiístroje – Vnitfiní osvûtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ÚdrÏba
/ Odledování /
SluÏba zzákazníkÛm aa nnáhradní ddíly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické vvlastnosti // IInstalace
– Umístûní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalace
– Zapojení do elektrické sítû – Distanãní rozpûrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
I
nstalace
– Obrácení dvefií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Neuchovávejte v mrazniãce sycené nápoje,
neboÈ vyvíjejí tlak na nádobu, která mÛÏe
explodovat a zniãit zafiízení. NepouÏívejte Ïádné
mechanické nástroje ani jiné pfiedmûty ãi
pfiístroje k urychlení odmraÏení, kromû nástrojÛ
doporuãen˘ch v˘robcem. NepouÏívejte zásadnû
pfii ãi‰tûní va‰eho elektrospotfiebiãe kovové
pfiedmûty, neboÈ by mohly zpÛsobit jeho
po‰kození.
Instalace
Bûhem normální ãinnosti elektrospotfiebiãe se
kondenzátor a kompresor umístûné na zadní
stûnû silnû zahfiívají. Z bezpeãnostních dÛvodÛ
proto minimální ventilace musí b˘t zaji‰tûna
podle pfiíslu‰ného obrázku.
Upozornûní:
ventilaãní ootvory jje zzapotfiebí uudrÏovat vvolnû
prÛchodné.
Dejte pozor, aby spotfiebiã nestál na pfiívodové
‰ÀÛfie.
DÛleÏité:
v pfiípadû, Ïe dojde k po‰kození
pfiívodové ‰ÀÛry, je nuté ji nahradit speciální
‰ÀÛrou (nebo její ãástí), kterou si mÛÏete vyÏádat
u v˘robce, nebo u jeho servisní sluÏby.
Zafiízení obsahuje souãásti, které se zahfiívají.
VÏdy zajistûte odpovídající ventilaci kolem
pfiístroje, neboÈ následkem jejího nedostatku
mÛÏe dojít k poru‰e pfiístroje a a ztrátû
uchovávan˘ch potravin. Seznamte se s
pfiíslu‰n˘mi instrukcemi.
Zahfiívající se souãásti by nemûly b˘t zakryty. Je-
li to moÏné, mûla b˘ b˘t zadní stûna zafiízení
otoãena ke stûnû.
Ochrana pprostfiedí
Tento ppfiístroj nneobsahuje vv ookruhu cchlazení aani vv
izolaci pplyny, kkteré jjsou kodlivé ppro oozón.
Elektrospotfiebiã sse nnesmí oodhazovat sspolu ss
bûÏn˘m oodpadem. MMusí bb˘t zzaji‰tûno, ÏÏe nnedojde kk
po‰kození cchladícího ookruhu, hhlavnû vv jjeho zzadní
ãásti vv bblízkosti vv˘mûníku. PPotfiebné iinformace oo
sbûrn˘ch sstfiedisích pposkytne oodpovûdn˘ ppracovník
obecní zzprávy. MMateriály oopattfiené zznaãkou sse
dají rrecyklovat.
13
U˚YTKOWANIE
Czyszczenie wwn´trza
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego
urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i
wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym
detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego
dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie
dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
Nie nnale˝y uu˝ywaç ddetergentów ii ÊÊrodków
szorujàcych, mmogàcych uuszkodziç
powierzchni´ uurzàdzenia.
Uruchomienie
Pod∏àczyç wtyczk´ do gniazda sieci zasilajàcej
Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu w prawo, ustawiajàc
go w pozycji innej ni˝ “0” (STOP)
˚eby wy∏àczyç urzàdzenie, wystarczy ustawiç
pokr´t∏o termostatu w pozycji “0”.
Regulacja ttemperatury
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie.
Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç
powoduje wzrost temperatury wewn´trznej.
Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a
na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od
nast´pujàcych czynników:
temperatury otoczenia
cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
lokalizacji urzàdzenia.
Ustawienie ttemperatury ww ppozycji ppoÊredniej jjest
zalecane pprzy nnormalnym uu˝ywaniu ssprz´tu.
Wa˝ne:
JeÊli ttemperatura ootoczenia jjest wwysoka llub
urzàdzenie jjest mmaksymalnie wwype∏nione ii
ustawione nna nnajni˝szà ttemperatur´, uurzàdzenie
b´dzie ppracowaç bbez pprzerwy ppowodujàc
gromadzenie ss llodu nna ttylnej ÊÊcianie. WW ttym
wypadku nnale˝y pprzestawiç ppokr´t∏o ttermostatu nna
ni˝szà wwartoÊç, uumo˝liwiajàc ssamoczynne
rozmra˝anie ii oobni˝ajàc zzu˝ycie eenergii.
Przechowywanie pproduktów
˝ywnoÊciowych ww cch∏odziarce
Prawid∏owe przechowywanie produktów wymaga
przestrzegania nast´pujàcych zasad:
Nie wolno przechowywaç w ch∏odziarce ciep∏ej
˝ywnoÊci i parujàcych p∏ynów
˚ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana,
zw∏aszcza jeÊli wydziela silny zapach
Nale˝y rozmieÊciç produkty w sposób
umo˝liwiajàcy swobodny przep∏yw powietrza
20
DÒLEÎI UUPOZORNùNÍ
Je vvelmi ddÛleÏité, aaby ttento nnávod nna ppouÏí sstále ddoprovázel sspotfiebiã aa sslouÏil jjako zzdroj iinformací oo jjeho
obsluze. II vv ppfiípadû pprodeje, ppfievodu sspotfiebiãe nna nnového vvlastníka, nnebo ii vv ppfiípadû sstûhování sse uujistûte, ÏÏe
návod bbyl ppfiiloÏen kke sspotfiebiãi, aaby sse nnov˘ vvlastník mmohl oobeznámit ss jjeho ffunkcemi aa ddÛleÏit˘mi
upozornûními.
U ttohoto ttypu sspotfiebiãe nnahradilo mmagnetické uuzavírání ddvefií ppÛvodní, kkteré uu sstar‰ích ttypÛ cchladniãek mmûlo
na ddvefiích zzápadku. PPfied vvyskládkováním vva‰í vvyfiazené cchladniãky sse ppostarejte, aaby zzápadka nna jjejím
zavírání bbyla nnepouÏitelná. ZZabráníte ttím, aaby sse zze sspotfiebiãe sstala ssmrtelná ppast ppro ddûti.
Následující uupozornûní jjsou uuvádûny vv zzájmu bbezpeãnosti. PPeãlivû ssi jje ppfieãtûte ppfied ssamotou iinstalací aa
pouÏitím sspotfiebiãe.
V‰eobecná bbezpeãnost
Toto zafiízení by mûlo b˘t obsluhováno pouze
dospûl˘mi osobami. Dûtem by nemûlo b˘t
povoleno zacházet ãi hrát si s v˘robkem.
Je nebezpeãné mûnit vlastnosti ãi zasahovat
jak˘mkoliv zpÛsobem do v˘robku.
Pfied ãi‰tûním a údrÏbou pfiístroje jej vÏdy
vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
Tento elektrospotfiebiã je tûÏk˘. Pfii jeho
pfiemisÈování je tfieba postupovat opatrnû.
Ledové kostky mohou zpÛsobit studené
popáleniny, jsouli poÏívány ihned po vyjmutí z
elektrospotfiebiãe.
V ppfiípadû ppfiemisÈování eelektrospotfiebiãe jje
zapotfiebí ppostupovat oopatrnû, aaby nnedo‰lo kk
po‰kození cchladící jjednotky, kkteré bby mmohlo
zpÛsobit úúnik cchladící kkapaliny.
Elektrospotfiebiã sse nnesmí nnacházet vv pplynov˘ch
sporákÛ rradiátorÛ nnebo pplynu.
Zamezte ttomu, aaby bbyl eelektrospotfiebiã nna ddel‰í
dobu vvystaven ppfiímému ssluneãnímu zzáfiení.
Na zzadní sstranû sspotfiebiãe mmusí bb˘t zzaji‰tûna
odpovídající vventilace aa mmusí bb˘t vvylouãeno
kaÏdé mmoÏné ppo‰kození nna cchladícím ookruhu.
Pouze uu mmrazníãky ((kromû zzabudovan˘ch
modelÛ) jje iideálním uumístûním ssuterénní ssklep ããi
podsklep.
NepouÏívat jjiné eelektrospotfiebiãe ((jako
zmrzlinové sstroje) uuvnitfi cchladících
elektrospotfiebiãÛ.
Servis/opravy
Jakékoliv odborné elektroinstalaãní práce nutné k
instalaci tohoto zafiízení musí b˘t provedeny
kvalifikovan˘m odborníkem nebo kompetentní
osobou.
Servis na zafiízení poskytuje autorizovaná
opravna a k jeho opravû se pouÏívají jen
originální náhradní díly.
Za Ïádn˘ch okolností se nepokou‰ejte opravovat
zafiízení sami. Opravy provádûné neodbornou
osobou mohou zpÛsobit zranûní nebo závaÏné
selhání funkce zafiízení. Po poru‰e kontaktujte
místní autorizovanou opravnu a vÏdy trvejte na
originálních náhradních dílech.
Tento elektrospotfiebiã obsahuje uhlovodíky
uvnitfi chladící jednotky: údrÏba a doplÀování
proto musí b˘t provádûna pouze povûfien˘mi
odborn˘mi pracovníky.
PouÏití
Domácí ledniãky a mrazáky jsou konstruovány
pouze pro skladování poÏivatin.
Nejlep‰í pracovní v˘sledky dosáhnete, bude-li se
venkovní teplota pohybovat mezi + 18°C a +
43°C (tfiída T); + 18°C a + 38°C (tfiída ST); +
16°C a + 32°C (tfiída N); + 10°C a + 32°C (tfiída
SN). Tfiída va‰eho spotfiebiãe je vyznaãena na
v˘konnostním ‰títku.
Upozornûní: jestliÏe se venkovní teplota pohybuje
mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou
tfiídu spotfiebiãe, je tfieba postupovat podle
následujících instrukcí: jestliÏe se teplota
prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici, nemÛÏe
b˘t zaruãena teplota v mrazniãce; z tohoto
dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné
potraviny co nejdfiíve.
RozmraÏené potraviny nesmí b˘t znovu
zmrazovány.
Pfiesnû dodrÏujte doporuãení v˘robce t˘kající se
skladování, Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi
instrukcemi.
Vnitfiní obloÏení pfiístroje je tvofieno kanálky,
kter˘mi proudí mrazící smûs. Pfii jejich naru‰ení
dojde k nenávratnému po‰kození pfiístroje a
ztrátû uchovávan˘ch potravin.
NEPOUÎÍVEJTE OSTRÉ P¤EDMùTY K
ODSTRA≈OVÁNÍ NÁMRAZY A LEDU. K
odstraÀování námrazy je moÏno pouÏít
pfiiloÏenou ‰krabku. Za Ïádn˘ch okolností
nestrhávejte násilím pevn˘ led z obloÏení. Pfii
rozmrazování zafiízení musí led nejprve roztát.
Vyti‰tûno na ekologickém papífie
14
ZALECENIA
Zalecenia ddotyczàce pprzechowywania
˝ywnoÊci ww cch∏odziarce
Podstawowe zalecenia:
Mi´so ((ka˝dego rrodzaju):
zawinàç w torebki z
tworzywa i umieÊciç na szklanej pó∏ce nad
pojemnikiem na warzywa.
Ze wwzgl´dów bbezpieczeƒstwa pprzechowywaç ww tten
sposób nnajwy˝ej 11-2 ddni.
Produkty uugotowane, cciep∏e ppotrawy iitd.:
przykryç i
umieÊciç na dowolnych pó∏kach.
Owoce ii wwarzywa:
dok∏adnie umyç i umieÊciç na
dole, w szufladzie na warzywa.
Mas∏o ii ssery:
powinny byç umieszczone w
specjalnych szczelnych pojemnikach lub w
opakowaniach aluminiowych bàdê foliowych, aby
utrudniç dost´p powietrza.
Butelki zz mmlekiem:
powinny byç zamkni´te i
ustawione na specjalnej pó∏ce drzwiowej.
Banany, zziemniaki, ccebula ii cczosnek, jje˝eli ssà
nieopakowane, nnie mmogà bb pprzechowywane ww
ch∏odziarce.
Rozmieszczenie ppó∏ek ddrzwiowych
Aby umo˝liwiç przechowywanie artyku∏ów
spo˝ywczych ró˝nej wielkoÊci, pó∏ki mo˝na
umieszczaç na ró˝nych wysokoÊciach.
KolejnoÊç post´powania: pociàgnàç pó∏k´ zgodnie z
kierunkiem strza∏ki a˝ do obluzowania, umieÊciç na
˝àdanej wysokoÊci.
Pó∏ki pprzenoÊne
Wewn´trzne Êcianki ch∏odziarki wyposa˝one sà w
szereg prowadnic umo˝liwiajàcych dowolne
rozmieszczenie pó∏ek.
Dla lepszego wykorzystania przestrzeni mo˝na
na∏o˝yç przednià cz´Êç pó∏ki na tylnà.
D338
PR249
19
Zmiana kkierunku ootwierania ddrzwi
Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie z sieci elektrycznej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi wymaga
nast´pujàcych czynnoÊci:
1. wyciàgnàç kratk´ wentylacyjnà (D) wciÊni´tà
zaskokowo;
2. usunàç zaÊlepk´ maskujàcà otwór (G) i dolny
zawias (E) odkr´cajàc trzy Êruby, którymi jest
przymocowany;
3. zdjàç drzwi ze sworznia (G), odkr´ciç sworzeƒ i
zamocowaç go po przeciwnej stronie;
4. usunàç dwie zaÊlepki drzwi (tam gdzie sà
przewidziane), odkrywajàc tym samym otwory na
sworznie zawiasów i zamontowaç je po
przeciwnej stronie;
5. zamontowaç drzwi;
6. kluczem 10mm odkr´ciç sworzeƒ zawiasu (E) i
zamontowaç go po przeciwnej stronie tego˝
zawiasu;
zamontowaç dolny zawias (E) po przeciwnej
stronie za pomocà Êrub, które zosta∏y poprzednio
wykr´cone;
7. zamocowaç zaÊlepki (G) na dolnym zawiasie.
Usunàç zaÊlepk´ (F) kratki wentylacyjnej (D)
wciskajàc jà w kierunku oznaczonym strza∏kà i
zamontowaç po przeciwnej stronie;
8. zamontowaç kratk´ wentylacyjnà (D) wsuwajàc
jà zaskokowo;
9. odkr´ciç uchwyt i zamontowaç go po przeciwnej
stronie. Otwory, które nie zosta∏y wykorzystane
nale˝y przykryç plastikowymi zaÊlepkami
znajdujàcymi si´ w opakowaniu z akcesoriami.
Uwaga:
Po pprze∏o˝eniu ddrzwi nnale˝y ssprawdziç, cczy
wszystkie ÊÊruby ssà ddobrze ddokr´cone ii cczy
uszczelka mmagnetyczna ww∏aÊciwie pprzylega ddo
szafki. JJe˝eli ttemperatura ootoczenia jjest nniska ((np.
zimà) ii uuszczelka pprzylega nniedok∏adnie, mmo˝na
poczekaç nna jjej ppowrót ddo nnaturalnego sstanu llub
przyspieszyç tten pproces, oogrzewajàc wwymagajàcy
tego oodcinek zzwyk∏à ssuszarkà ddo ww∏osów.
G
F
D
PR18
F
F
F
E
E
G
PR228
15
KONSERWACJA
Nale˝y wwy∏àczyç uurzàdzenie zz ssieci pprzed
rozpocz´ciem jjakichkolwiek cczynnoÊci
konserwacyjnych.
Uwaga
Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie
ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç
przeprowadzane wy∏àcznie przez personel
autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
Czyszczenie wwn´trza
Pod ˝adnym pozorem nie u˝ywaç metalowych
przedmiotów przy czyszczeniu urzàdzenia: grozi∏oby
to jego uszkodzeniem.
Komor´ ch∏odziarki i akcesoria nale˝y myç ciep∏à
wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (jedna
tabletka na 4 litry wody).
Starannie op∏ukaç i osuszyç.
Okresowe cczyszczenie
Komor´ ch∏odziarki nale˝y myç ciep∏à wodà z
dodatkiem oczyszczonej sody.
Starannie op∏ukaç i osuszyç.
Skraplacz (czarny ruszt) i spr´˝ark´ w tylnej cz´Êci
zamra˝arki odkurzyç przy pomocy szczotki lub
odkurzacza. Regularne usuwanie kurzu zapewnia
bezawaryjnà prac´ urzàdzenia i oszcz´dne zu˝ycie
energii elektrycznej.
Przerwy ww uu˝ytkowaniu
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie u˝ytkowane przez
d∏u˝szy okres czasu, nale˝y podjàç nast´pujàce
kroki:
wy∏àczyç urzàdzenie z sieci;
wyjàç wszystkie produkty;
rozmroziç, wyczyÊciç wn´trze i akcesoria;
pozostawiç otwarte drzwi, aby umo˝liwiç swobodny
przep∏yw powietrza i zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnych zapachów.
Wymiana ˝˝arówki
Dost´p do ˝arówki oÊwietlajàcej komor´ ch∏odziarki
uzyskaç mo˝na w nast´pujàcy sposób:
- nale˝y odkr´ciç Êrub´ os∏ony ˝arówki.
- wyjàç jej cz´Êç ruchomà przez naciÊni´cie, zob.
rysunek.
Je˝eli ppo ootwarciu ddrzwi ˝˝arówka ss nnie
zapala, nnale˝y ssprawdziç, cczy jjest oona ddobrze
wkr´cona. JJe˝eli nnie zzapala ss ww ddalszym cciàgu,
nale˝y zzastàpiç jjà nnowà oo ttej ssamej mmocy. MMoc
maksymalna ppodana jjest nna oos∏onie ˝˝arówki.
D411
18
Pod∏àczenie ddo ssieci eelektrycznej
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia nale˝y upewniç si´,
czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczce
znamionowej sà zgodne z parametrami Paƒstwa
sieci zasilajàcej. Dopuszcza si´ +-6% odchylenia od
normy.
Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç
autotransformator o odpowiedniej mocy.
Urzàdzenie mmusi bb uuziemione.
Wtyczka przewodu zasilajàcego jest w tym celu
zaopatrzona w styk ochronny (uziemienie).
Je˝eli w Paƒstwa instalacji elektrycznej brak
uziemienia, to urzàdzenie musi zostaç pod∏àczone
przez uprawnionego elektromontera do odzielnej
instalacji uziemiajàcej, zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami bezpieczeƒstwa
W wwypadku nnieprzestrzegania ppowy˝szych
przepisów bbezpieczeƒstwa, pproducent uuchyla ss ood
wszelkiej oodpowiedzialnoÊci zza ppowsta∏e sszkody.
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania
nast´pujàcych wytycznych EWG:
- 87/308 EEEC
z 2.06.87 dot. zak∏óceƒ RTV.
- 773/23 EEEC
19.02.73 (niskie napi´cie) i
póêniejsze nowelizacje.
- 89/336 EEEC
03.05.89 (kompatybilnoÊç
elektromagnetyczna) i póêniejsze nowelizacje.
D594
Tylne eelementy ddystansowe
W oopakowaniu zzawierajàcym ddokumentacj´
urzàdzenia, zznajdà PPaƒstwo ddwa eelementy
dystansowe, pprzeznaczone ddo zzamontowania ww
dwóch ggórnych rrogach jjego ttylnej ÊÊciany.
W tym celu nale˝y odkr´ciç Êruby, wprowadziç pod
nie element dystansowy i ponownie Êruby te
dokr´ciç.
16
SERWIS // NNAPRAWY II CCZ¢ÂCI ZZAMIENNE
W wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy
urzàdzenia nale˝y sprawdziç, czy:
urzàdzenie jest w∏aÊciwie pod∏àczone do sieci
zasilajàcej
obwód zasilania elektrycznego jest pod
napi´ciem (np. przez pod∏àczenie innego
urzàdzenia)
pokr´t∏o termostatu znajduje si´ we w∏aÊciwej
pozycji
Je˝eli na dnie komory ch∏odziarki wyst´pujà
Êlady wody, nale˝y sprawdziç, czy otwór
odp∏ywowy jest dro˝ny (zob. rozdz.
“Rozmra˝anie”).
Je˝eli – po przeprowadzeniu powy˝szych
czynnoÊci sprawdzajàcych – urzàdzenie w
dalszym ciàgu nie pracuje prawid∏owo, nale˝y
zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego
punktu napraw.
˚eby przyspieszyç wykonanie us∏ugi, przy
zg∏oszeniu nale˝y koniecznie podaç model i numer
seryjny urzàdzenia, znajdujàcy si´ w karcie
gwarancyjnej i na tabliczce znamionowej
umieszczonej w dolnej lewej cz´Êci komory
ch∏odziarki.
Rozmra˝anie
Szron usuwany jest automatycznie z parownika
ch∏odziarki podczas ka˝dego cyklu wy∏àczania si´
spr´˝arki w trakcie pracy urzàdzenia. Powsta∏a w
wyniku tego woda sp∏ywa do specjalnego pojemnika
znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia nad spr´˝arkà, a
nast´pnie wyparowuje.
Wa˝ne jjest, bby ppami´taç oo ookresowym cczyszczeniu
otworu oodp∏ywowego wwody, zznajdujàcego ss
poÊrodku kkana∏u oodp∏ywowego ww kkomorze
ch∏odziarki. ZZapobiega ss ww tten ssposób
gromadzeniu wwody, kktóra mmog∏aby ddostaç ss ddo
przechowywanej ˝˝ywnoÊci. UU˝yç nnale˝y sspecjalnej
przetyczki, zznajdujàcej ss ww ootworze oodp∏ywowym.
.
Wa˝ne
Nie uu˝ywaç ppod ˝˝adnym ppozorem oostrych
metalowych pprzedmiotów ddo zzeskrobywania sszronu
z pparownika. GGrozi tto jjego uuszkodzeniem.
Nie uu˝ywaç ww ccelu pprzyspieszenia pprocesu
rozmra˝ania iinnych uurzàdzeƒ mmechanicznych ii
sztucznych ÊÊrodków, nn tte zzalecane pprzez
producenta.
Wzrost ttemperatury zzamro˝onych pproduktów,
majàcy mmiejsce ppodczas ooperacji rrozmra˝ania,
mo˝e sskróciç iich bbezpieczny ookres
przechowywania.
D037
17
INSTALACJA
Ustawienie
Urzàdzenie powinno zostaç zainstalowane z dala od
takich êróde∏ ciep∏a jak kaloryfery, grzejniki wody czy
bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych.
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y zapewniç
minimalny swobodny przep∏yw powietrza, zgodnie z
rys.
Urzàdzenie stojàce pod kuchennà szafkà wiszàcà
(rys. A).
Urzàdzenie wolno stojàce (rys. B).
Uwaga: nnie wwolno zzas∏aniaç ootworów
wentylacyjnych.
Regulacja obu nó˝ek urzàdzenia umo˝liwia jego
dok∏adne wypoziomowanie.
Uwaga
Musi byç mo˝liwe wy∏àczenie urzàdzenia z sieci
zasilajàcej; z tego wzgl´du wtyczka musi byç ∏atwo
dost´pna po zakoƒczeniu instalacji.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP006
PARAMETRY TTECHNICZNE
Informacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w urzàdzeniu po lewej stronie.
Model ER 7820 C
275
270
140x60x60
220-240
0,45
A
38
SN, ST
PojemnoÊç brutto: zamra˝alnik (l)
Wymiary (*wys. *szer. *g∏´b., cm.)
Napi´cie (V/HZ)
Zu˝ycie energii (kWh/24h)
Klasa efektywnoÊci energetycznej
PojemnoÊç netto: zamra˝alnik (l)
Poziom ha∏asu (dB/A)
Klasa klimatyczna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux ER7820C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur