LG 47VS20-BAA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SIGNAGE MONITOR
42VS20
47VS20
55VS20
A készülék használatba vétele előtt gyelmesen ol-
vassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
még szüksége lehet rá.
SIGNAGE MONITORTÍPUSOK
HUN
MAGYAR
2
HUN
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
4 LICENCEK
5 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5 Kicsomagolás
6 Opcionális tartozékok
7 A készülék részei és gombjai
8 A hangszórók csatlakoztatása
(42VS20)
8 A hangszórók csatlakoztatása
(47VS20)
9 A hangszórók csatlakoztatása
(55VS20)
9 A hangszórók csatlakoztatása
(42VS20, 47VS20)
10 A hangszórók csatlakoztatása
(55VS20)
10 Álló elrendezés
11 Felszerelés falra
12 TÁVIRÁNYÍTÓ
14 A MONITOR HASZNÁLATA
14 Csatlakoztatás személyi számítógéphez
14 - RGB-kábeles csatlakozás
15 - DVI csatlakozás
15 - HDMI-csatlakozás
16 - DP-csatlakozás
17 A képernyő beállítása
17 - Képmód kiválasztása
17 - A képbeállítások testre szabása
18 - A számítógép kijelzőopcióinak testre
szabása
18 A hang beállítása
18 - A hangüzemmód kiválasztása
19 - A hangbeállítások testre szabása
19 További opciók használata
19 - A képarány beállítása
21 - A bemeneti lehetőségek
listájának használata
22 SZÓRAKOZTATÁS
22 - Csatlakozás vezetékes hálózathoz
23 - Hálózat állapota
24 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
25 - Fájlok böngészése
27 - Filmek megtekintése
30 - Fényképek megtekintése
33 - Zenehallgatás
35 - A Tartalomlista megtekintése
36 - DivX® VOD ismertető
37 - A PIP/PBP funkció használata
38 BEÁLLÍTÁSOK
TESTRESZABÁSA
38 A főmenük megnyitása
39 - A PICTURE (KÉP) menü beállításai
42 - AUDIO beállítások
43 - TIME (IDŐ) beállítása
44 - Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
48 - Picture ID
49 - HÁLÓZAT menü beállításai
50 ESZKÖZÖK
CSATLAKOZTATÁSA
51 Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez,
videokamerához, fényképezőgéphez,
játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz
51 - DVI kábel
51 - HDMI kábel
52 - Kompozit kábeles csatlakozás
52 - AV-csatlakozás
53 Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
53 - LAN-csatlakozás
53 Csatlakoztatás USB-eszközhöz
3
HUN
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
54 Monitorok „Daisy Chain” topológiája
54 - RGB-kábel
54 - DVI-kábel
55 HIBAELHÁRÍTÁS
58 ATERMÉKJELLEMZŐI
65 IR CODES
66 RS-232VEZÉRLŐ
66 A kábel csatlakoztatása
66 RS-232C konfigurációk
66 Kommunikációs paraméterek
67 Részletes parancslista
69 Adatküldési/-fogadási protokoll
4
HUN
MAGYAR
LICENCEK
A HDMI, a HDMI-embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Je-
len készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékozta-
tást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező -
szüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek
lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD
menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos
további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.”
„A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és
használatuk licenchez kötött.”
Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további
információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
5
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hi-
ányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
hagyott tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülé-
sekre.
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Távirányító és elemek Tápkábel
DVD (Használati útmuta-
tó)/Kártya
RGB-kábel
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
6
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Opcionális tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül meg-
változhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi ter-
méktől és annak tartozékaitól.
y
Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem
áll rendelkezésre.
y
Az opcionális tartozékok nem minden modell esetében képezik a felszereltség részét.
MEGJEGYZÉS
Állványkészlet
Hangszórókészlet
Kábeltartó/
kábelrögzítő
Csavarok/kábel Hangszóró
42VS20 47VS20 55VS20
Állvány Állvány Állvány
Csavarok Csavarok Csavarok
7
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
USB DP LANAUDIO
IN
DVI IN DVI OUT
IN
SPEAKER
RGB/AV
/COMPONENT OUT
RGB/AV
/COMPONENT IN
Előlapgombok
Előlapjelzések
Csatlakozópanel ( Lásd a köv. oldalt:51
old.:53 )
Akészülékrészeiésgombjai
Előlapjelzések Leírás
INPUT (BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása.
MENU (MENÜ) A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
▼▲ Le- és felfelé történő állítás
◄ ► A hangerő állítása.
AUTO/SET (Automatikus
beállítás)
Kijelzi az aktuális jelet és módot.
A gomb megnyomásával automatikusan beállítható a képernyő (csak RGB módban).
/ I
A tápellátás be- és kikapcsolása.
Infravörös vevőegység Ez az a pont, ahol a készülék veszi a távirányító által kibocsátott jeleket.
Bekapcsolás jelző Ez a kijelző zölden világít, mikor a képernyő normál üzemmódban működik (be van
kapcsolva). Ha a képernyő készenléti (energiatakarékos) üzemmódban van, a jelzőfény
színe borostyánsárgára változik.
y
A Tápellátásjelzőt be- és kikapcsolhatja a főmenü OPTION(OPCIÓ) menüjében.
MEGJEGYZÉS
8
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
2
A csavarokkal rögzítse az állványt a készülék
hátlapjához az ábrának megfelelően.
2
A csavarokkal rögzítse az állványt a készülék
hátlapjához az ábrának megfelelően.
A hangszók csatlakoztasa
(42VS20)
- Csak egyes modellek esetében.
1
Helyezzen egy puha rongyot az asztalra és
helyezze rá a készüléket képernyővel lefelé.
A hangszók csatlakoztasa
(47VS20)
- Csak egyes modellek esetében.
1
Helyezzen egy puha rongyot az asztalra és
helyezze rá a készüléket képernyővel lefelé.
9
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
A hangszók csatlakoztasa
(42VS20, 47VS20)
- Csak egyes modellek esetében.
1
A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa
a jelbemeneti kábelt. A kábelek elrendezéséhez
és rögzítéséhez használjon kábelrögzítőt.
3
A hangszórók felszerelését követően tartók és
kábelrögzítők segítségével rendezze el a hang-
szórókábeleket.
2
A csavarokkal rögzítse az állványt a készülék
hátlapjához az ábrának megfelelően.
y
A hangszórók csatlakozóit a megfelelő
polaritásra ügyelve kösse be.
A hangszók csatlakoztasa
(55VS20)
- Csak egyes modellek esetében.
1
Helyezzen egy puha rongyot az asztalra és
helyezze rá a készüléket képernyővel lefelé.
2
Rögzítse a hangszórókat csavar segítségével
az alábbi ábrán látható módon. Majd csatlakoz-
tassa a hangszórókábelt.
MEGJEGYZÉS
10
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a monitor hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért
tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://
www.kensington.com honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a monitorhoz és az asztalhoz.
y
A Kensington biztonsági rendszer opcionális
tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb
elektronikai szaküzletben beszerezhet.
MEGJEGYZÉS
Álló elrendezés
- Csak egyes modellek esetében.
Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort,
forgassa az el 90 fokkal az óramutató járásával
megegyezően (a képernyővel szembe fordulva).
A hangszók csatlakoztasa
(55VS20)
- Csak egyes modellek esetében.
1
A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa
a jelbemeneti kábelt. A kábelek elrendezéséhez
és rögzítéséhez használjon kábelrögzítőt.
3
A hangszórók felszerelését követően tartók és
kábelrögzítők segítségével rendezze el a hang-
szórókábeleket.
y
A hangszórók csatlakozóit a megfelelő
polaritásra ügyelve kösse be.
2
Rögzítse a hangszórókat csavar segítségével
az alábbi ábrán látható módon. Majd csatlakoz-
tassa a hangszórókábelt.
MEGJEGYZÉS
11
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a mo-
nitort. Ellenkező esetben fennáll az áram-
ütés veszélye.
y
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde fal-
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sé-
rülést okozhat.
y
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és kérjen segítséget a helyi for-
galmazótól vagy szakembertől.
y
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a ga-
rancia semmissé válását eredményezi.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavaro-
kat és fali konzolokat használjon. A garan-
cia nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
y
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikáció-
jában felsorolt csavarokat használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrésze-
ket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. A kiegészí-
tő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezheti be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfe-
lelő hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a fali konzolhoz mel-
lékelt útmutatóban talál.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Felszerelés falra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább
10 cm helyet a készülék minden oldalán, valamint
a készülék és a fal között. A részletes szerelési
útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött
rögzítést lehetővé tevő fali konzol felszerelési és
beállítási útmutatóját.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ha a TV-készüléket falra kívánja szerelni,
csatlakoztassa a külön beszerezhető fali
tartókonzolt a készülék hátuljához.
Ha a TV-készüléket az opcionális fali konzollal
szereli fel, gondosan rögzítse azt, nehogy leessen.
1
A VESA-szabványoknak megfelelően
alkalmazza a csavarokat és fali tartókonzolt.
2
Ha a szabványosnál hosszabb csavart használ,
megsérülhet a monitor belseje.
3
Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék
megsérülhet, és leeshet az adott helyről.
Ebben az esetben az LG Electronics nem
tartozik felelősséggel.
4
Kompatibilis a VESA-szabvánnyal.
5
Használja az alábbi VESA-szabványt.
y
785 mm(31") vagy ennél nagyobb méret
esetén
* *Rögzítőcsavar: 6,0 mm átmérő × 1,0
mm menetemelkedés × 10 mm
hosszúság
12
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
FIGYELEM
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
y
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányító-érzékelőjére.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPU
T
ENERGY
S
AVIN
G
MARK
AR
C
1
. , !
ABC
3
DE
F
4
G
HI
5
J
K
L
6
M
N
O
7
PQRS
7
7
8
TUV
9
1/a/A
0
-
*
#
WXYZ
C
LEA
R
ON
OF
F
MONITOR
MONITOR
PSM
MUT
E
BRI
G
H
T
N
ESS
PO
WER
Monitor ON/OFF (Monitor
be-/kikapcsológombja)
A monitor kikapcsolása és
bekapcsolása.
PSM
A képmód kiválasztása.
Hangerőnövelő-éscsök-
kentőgomb)
A hangerő beállítása.
ARC
A Képarány mód kiválasztása
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kér-
k, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét,
majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a
rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű
gekre, majd rja be az elemtartó fedet.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell
kivenni.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
(POWER) (BE- ÉS
KIKAPCSOLÓGOMB)
A monitor be- és kikapcsolá-
sa.
MUTE(NÉMÍTÁS)
Az összes hang elnémítása.
1/a/A Button
Váltás a szám- és
betűgombok között.
ENERGY SAVING (ENERGIA-
TAKARÉKOSÜZEMMÓD)
A képernyő fényerejének be-
állítása az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
INPUT (BEMENET)
A bemeneti üzemmód kivá-
lasztása.
BRIGHTNESS(Fényerő)
A távirányító le és fel gomb-
jainak megnyomásával állítsa
be a fényerőt.
USB módban a képernyő-
menü a következő fájllistára
való ugráshoz a Page (Oldal)
funkcióval rendelkezik.
Szám-ésbegombok
A beállítástól ggően számokat
vagy betűket ír be.
CLEAR
Törli a beírt számot vagy betűt.
13
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
OK
S
.MEN
U
AUTO
MEN
U
ID
BA
C
K
T
IL
E
ON
OFF
E
XIT
S.MENU (SuperSign menü)
Ez a gombválasztás nem ér-
vényes.
TILE (MOZAIK)
A Mozaik üzemmód kiválasz-
tása.
USBmenüvezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
AUTO (AUTOMATIKUS)
A kép helyzetének automa-
tikus beállítása, és a kép re-
megésének minimálisra csök-
kentése (csak RGB beme-
net).
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
MENU (MENÜ)
(Lásd a köv. oldalt:38)
A főmenük megnyitása, a
bevitt adatok mentése és
kilépés a menükből.
Navigációs gombok
Menük és opciók görgetése.
OK
Menük vagy opciók kiválasz-
tása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
BACK (VISSZA)
Lehetővé teszi a felhaszná-
ló számára, hogy egy lépést
visszalépjen az interaktív fel-
használói funkcióban.
ID ON/OFF
(AZONOSÍTÓBE/KI)
Többképernyős környezetben
akkor vezérelheti a kívánt mo-
nitort, ha a Picture ID (Kép-
azonosító) száma megegye-
zik a Set ID (Készülékazono-
sító) számával.
EXIT (KILÉPÉS)
Bármelyik menüben a képer-
nyőkijelzések törlése és visz-
szatérés a monitornézethez.
14
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVI IN
IN
DP
RGB/AV
/COMPONENT OUT
RGB/AV
/COMPONENT IN
A MONITOR HASZNÁLATA
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
* Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy
számítógép beállítás, illetve felhasználói beavat-
kozás nélkül felismer egy olyan eszközt, melyet
a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és
bekapcsolt.
y
A legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a
monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni.
y
A készülék szabványos megfelelősége ér-
dekében árnyékolt jel-/interfészkábelt hasz-
náljon, például ferritmagos D-sub 15 tűs jel-
kábelt és DVI-kábelt.
y
A monitor hideg állapotban való bekapcso-
lásakor előfordulhat, hogy a képernyő vib-
rál. Ez a jelenség nem rendellenes.
y
Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet
meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rend-
ellenes.
MEGJEGYZÉS
RGB-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a mo-
nitorhoz a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábrák- a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábrák-a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábrák-
nak megfelelően.
y
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az uj-
jaival, mert az a képernyő átmeneti torzulá-
sát eredményezi.
y
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
képernyőn, mert az a kép beégését ered-
ményezheti. Ha lehetséges, használjon
képernyővédőt.
MEGJEGYZÉS
y
Csatlakoztassa a be-
meneti jelkábelt, és
szorítsa meg a csava-
roknak az óra járásá-
val megegyező irány-
ban történő elforgatá-
sával.
FIGYELEM
y
Alkalmazzon szabványos
Macintosh átalakítót, mivel
a piaci forgalomban a ké-
szülékkel nem kompatibilis
adapter is kapható. (Eltérő
jelhasználati rendszer)
y
A monitor Apple számítóphez csatla-
koztatásához szükg lehet egy adap-
terre. További információkért vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval telefonon vagy a
honlapjukon keresztül.
A készülék hátoldala.
(nem tartozék)
Macintosh átalakító
(nem tartozék)
PC
PC/MAC
15
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVI IN
IN
DP
RGB/AV
/COMPONENT OUT
RGB/AV
/COMPONENT IN
DVI csatlakos
Továbbítja a digitális videojeleket számítópről a
monitorba. Csatlakoztassa a smítógépet a moni-
torhoz
a DVIbellel az alábbi ábknak megfelelően.
A készülék hátoldala.
A készülék hátoldala.
(nem tartozék)
(nem tartozék)
(nem tartozék)
HDMI-csatlakozás
A digitális video- és audiojeleket a számítógépről
a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számító-
gépet a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével az
alábbi ábráknak megfelelő módon.
Válassza ki a HDMI bemeneti jelforrást.
y
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
y
Ha a hang nem HDMI-módban lenne hallha-
tó, ellenőrizze a számítógépes környezetet.
Egyes számítógépek esetében manuálisan
kell átállítani az alapértelmezett hangkimene-
tet HDMI-re.
y
A HDMI PC mód használatához PC üzem-
módba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
y
HDMI számítógép használata esetén kompa-
tibilitási problémák fordulhatnak elő.
MEGJEGYZÉS
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVI IN
IN
DP
RGB/AV
/COMPONENT OUT
RGB/AV
/COMPONENT IN
PC PC
PC
16
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVI IN
IN
DP
RGB/AV
/COMPONENT OUT
RGB/AV
/COMPONENT IN
y
A számítógép DP-verziójától függően előfor-
dulhat, hogy a hang nem működik.
MEGJEGYZÉS
DP-csatlakozás
A digitális video- és audiojeleket a számítógépről a
monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógé-
pet a monitorhoz a DP-kábel segítségével az aláb-
bi ábráknak megfelelő módon.
Válassza ki a DP bemeneti jelforrást.
A készülék hátoldala.
(nem tartozék)
PC
17
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Aképernyőbeállítása
Képmód kiválasztása
A képek optimális beállítás melletti megjelenítésé-
hez válasszon a következő előre beállított képmó-
dok közül.
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
nük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód Leírás
Vivid
(Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedel-
mi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt),Brightness(Fényerő),
Color (Színtelítettség) és Sharpness
(Képélesség) beállítások javításával.
Standard
(Normál)
Normál környezethez állítja be a képet.
Cinema
(Mozi)
A videokép optimalizálása, hogy filmsze-
rű legyen, és a nézőnek olyan érzése le-
gyen, mintha filmszínházban lenne.
Sports
(Sport)
Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával opti-
malizálja a gyakori és dinamikus mozgást
ábrázoló videoképeket.
Game
(Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógé-
pes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
5
Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyom-
ja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A képbeállítások testre szabása
A képek normál és speciális beállításainak testre
szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény
létrehozása érdekében.
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
nük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5
Válassza ki és adja meg a következő beállítá-
sokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció Leírás
Backlight
(Háttérfény)
Az LCD-háttérfény szabályozásá-
val beállítja a képernyő fényerejét. A
fényerősség csökkentésével a kép-
ernyő sötétebb lesz, és az energia-
fogyasztás videojel-vesztés nélkül
csökken.
Contrast
(Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-át-
menetet. A Contrast (Kontraszt) op-
cióval a kép fényes részének telített-
ségét szabályozhatja.
Brightness
(Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A
Brightness (Fényerő) funkciójával a
kép sötét részének telítettségét sza-
bályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között
lévő határvonalak élességét állítja be.
Minél alacsonyabb a beállított szint,
annál lágyabb a kép.
Color (Színtelí-
tettség)
Az összes Color (Színtelítettség) in-
tenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat) A piros és züld színek szintje közötti
egyensúly beállítása.
Color
Temperature
(Színhőmér-
séklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros
és egyéb meleg színek megjelenését
javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással
pedig a képet kékebb árnyalatúvá te-
heti.
18
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Aszámítógépkijelzőopcióinak
testre szabása
A képüzemmódok beállításainak testre szabása a
legjobb képminőség elérése érdekében.
y
A funkció a következő üzemmódban műkö-
dik: RGB [PC] mód.
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
nük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a
Screen(Képernyő)menüpontra, majd nyomja
meg az OK gombot.
4
Válassza ki és adja meg a következő beállítá-
sokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció Leírás
Resolution
(Felbontás)
A megfelelő felbontás kiválasztása.
Auto
Configure
(Automati-
kus beállí-
tás)
A képernyő Position (Helyzet), Size
(Méret) és Phase(Órajelfázis)értéke-
inek automatikus beállítása. A beállítás
közben a megjelenített kép néhány má-
sodpercig remeghet.
Position/
Size/Phase
(Helyzet/
Méret/Óra-
jelfázis)
A beállítások igazítása nem tiszta kép
esetében, különös tekintettel arra, ha a
karakterek az automatikus beállítást kö-
vetően „elhúznak”.
Reset (Visz-
szaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az alap-
értelmezett értékekre.
5
Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyom-
ja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A hang beállítása
A hangüzemmód kiválasztása
A hang optimális beállítás melletti lejátszá-
sához válasszon a következő előre beállított
hangüzemmódok közül.
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
nük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód Leírás
Standard
(Normál)
Akkor válassza, ha normál minőségű
hangot kíván hallani.
Music
(Zene)
Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni.
Cinema
(Mozi)
Akkor válassza, ha filmet kíván nézni.
Sports
(Sport)
Akkor válassza, ha sporteseményeket kí-
ván nézni.
Game
(Játék)
Akkor válassza, ha játszani kíván.
5
Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyom-
ja meg a BACK (VISSZA) gombot.
Advanced
Control
(További beál-
lítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
A speciális beállítások részleteiről
lásd.
Picture
Reset (Kép-
visszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az
alapértelmezett értékekre.
6
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyom-
ja meg a BACK (VISSZA) gombot.
19
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
A hangbllítások testre szabása
A hangüzemmódok beállításainak testre szabása
a legjobb hangminőség elérése érdekében.
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
nük eléréséhez.
2
A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3
A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4
A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5
Válassza ki és adja meg a következő beállítá-
sokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció Leírás
Infinite
Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció
5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két
hangszóróból.
Treble
(Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimene-
ten. A magas hangbeállítást feljebb kap-
csolva a kimeneti hang magasabb frek-
venciatartományban szólal meg.
Bass (Mély) A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten.
A mély hang opciót feljebb kapcsolva a
kimeneti hang alacsonyabb frekvencia-
tartományban fog megszólalni.
Reset (Visz-
szaállítás)
Visszaállítja a hangüzemmód alapértel-
mezett beállításait.
6
Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyom-
ja meg a BACK (VISSZA) gombot.
További opciók használata
A képarány beállítása
A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méret-
ben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY)
gombot a monitor használata közben.
y
Ha a monitor képernyője hosszú ideig
ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyo-
mot hagy és tartós torzulást okoz a képer-
nyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítá-
sára nem terjed ki a garancia.
y
Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előfor-
dulhat, hogy a kép beég a képernyő két
szélén.
FIGYELEM
A képméretet a főmenü használatával is módo-
síthatja.
MEGJEGYZÉS
MÓD
KÉPARÁNY
AV Component RGB Display
Port
DVI-D HDMI
PC DTV PC PC DTV PC
16:9
o o o o o o o o
Just Scan
(Levágás nélkül)
x o x o x x o x
1:1
x x o x o o x o
4:3
o o o o o o o o
Zoom
(Nagyítás)
o o x o x x o x
Cinema Zoom
(Mozi Nagyítás)
o o x o x x o x
20
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
- 4:3: A következő választás esetén a képet az
eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy,
hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és
jobb oldalán.
- Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén
módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy
az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja
azonban levágásra kerül.
- Cinema Zoom (mozinagyítás): A Cinema Zoom
(mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a képet a
megfelelő arányban.
Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítése-
kor a kép eltorzulhat.
- 16:9: A következő választás esetén vízszinte-
sen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy,
hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3
formátumú DVD lemezek megtekintéséhez).
- Just Scan (Levágás nélkül): A következő vá-
lasztás esetén a képet a legjobb minőségben,
nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése
nélkül tekintheti meg.
Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képer-
nyő szélén zajos sáv látható.
- 1:1: A képarány az eredetihez képest nem válto-
zott. (Csak a Display Port PC, HDMI PC, DVI-D
PC, RGB PC esetében)
Just Scan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LG 47VS20-BAA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi