Seiko 7T82 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

51
FrançaisFRANÇAIS
SOMMAIRE
Page
CARACTÉRISTIQUES .............................................................................................. 52
COURONNE VISSABLE ........................................................................................... 53
RÉGLAGE DE L'HEURE ET DU CALENDRIER, AJUSTEMENT DE POSITION DES
AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE ...............................................................................
55
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE ........................................................................ 60
FONCTION DE DÉMONSTRATION DU MOUVEMENT DES AIGUILLES
DU CHRONOMÈTRE ..............................................................................
64
TACHYMÈTRE
(pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran) ........
65
TÉLÉMÈTRE (pour modèles à échelle de télémètre sur le cadran) ......................... 67
REMPLACEMENT DE LA PILE ................................................................................ 69
DÉMARCHES NÉCESSAIRES APRÈS REMPLACEMENT DE LA PILE ................... 71
DÉRANGEMENTS .................................................................................................... 72
FICHE TECHNIQUE ................................................................................................. 74
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
52
Français
TEMPS / CALENDRIER
Aiguilles des heures, minutes et petite trotteuse
CHRONOMÈTRE
Mesure de 40 minutes par paliers de 1/100e de seconde, à mesure consécutive
jusqu'à 120 minutes
•4 aiguilles de CHRONOMÈTRE
Aiguilles 1/100e de seconde, 1/10e de seconde, secondes et minutes
Mesure du temps intermédiaire à la demande
Mouvement rapide d'aiguille de 1/100e de seconde
L'aiguille de 1/100e de seconde du CHRONOMÈTRE effectue 10 tours
complets en une seconde.
Compteur de 40 minutes avec aiguille des minutes à rétroaction
Quand la mesure des minutes atteint 40, l'aiguille des minutes du
CHRONOMÈTRE revient immédiatement en arrière et elle continue la
mesure à partir de 41 minutes. La mesure des minutes est répétée de la
même façon pendant une autre rotation, jusqu'à 120 minutes. A ce stade,
le chronomètre arrête automatiquement sa mesure.
CARACTÉRISTIQUES
CAL. 7T82
53
Français
1/100 SEC.
1/100 SEC.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60
60
15
15
30
30
45
45
0
10
10
20
20
30
30
40
40
MIN.
MIN.
A
B
COURONNE
a b c
Date
Si votre montre est équipée d'une couronne de remontoir vissable, reportez-vous à
la section "COURONNE VISSABLE" à la page suivante.
Des illustrations simplifiées sont utilisées dans les pages suivantes de ce manuel.
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille 1/100e seconde du
CHRONO
MÈTRE
Aiguille des minutes du
CHRONO
MÈTRE
Petite trotteuse
Aiguille 1/10e seconde du
CHRONO
MÈTRE
Aiguille des secondes du
CHRONO
MÈTRE
a: Position normale
b: Premier déclic:
Réglage de la date
c: Second déclic:
Réglage de l’heure,
Ajustement de position
des aiguilles
54
Français
* Lorsque vous vissez la couronne, veillez à ce qu'elle soit correctement alignée et
tournez-la délicatement. Si sa rotation est trop dure, dévissez-la dans un premier temps,
puis vissez-la à nouveau. Ne vissez pas la couronne avec force, car ceci pourrait
endommager le filetage de la vis ou le boîtier.
La couronne est
verrouillée.
COURONNE VISSABLE
Certains modèles sont dotés d'une couronne de remontoir vissable pour éviter les
manipulations accidentelles et renforcer l'étanchéité de la montre.
Pour utiliser la couronne, il est nécessaire de la dévisser avant de la retirer. Après
son utilisation, veillez à visser à nouveau la couronne à fond.
<Dévissage de la couronne>
Tournez la couronne dans le sens antihoraire
pour la dévisser.
La couronne est débloquée et elle ressort de sa
position originale.
<Vissage de la couronne>
Tournez la couronne dans le sens horaire en la
poussant contre le boîtier jusqu'à ce qu'elle soit
vissée à fond et verrouillée.
La couronne est
débloquée et elle peut
être retirée.
UTILISATION DE LA COURONNE VISSABLE
La couronne doit être verrouillée fermement contre le boîtier, sauf pendant son
utilisation pour ajuster la montre.
55
Français
RÉGLAGE DE L'HEURE ET DU CALENDRIER, AJUSTEMENT
DE POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE
COURONNE
1/100 SEC.
1/100 SEC.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60
60
15
15
30
30
45
45
0
10
10
20
20
30
30
40
40
MIN.
MIN.
Cette montre est conçue de sorte que les réglages suivants soient effectués alors
que la couronne est à la position du second déclic :
1) réglage de l'heure
2) ajustement de la position des aiguilles du chronomètre
Lorsque la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer les ajustements
1) et 2) ci-dessus au même moment.
La couronne doit se trouver à la position du premier déclic pour effectuer
l'ajustement de la date.
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille 1/100e seconde
du CHRONO
MÈTRE
Aiguille des minutes du
CHRONO
MÈTRE
Petite trotteuse
Aiguille 1/10e seconde du
CHRONO
MÈTRE
Aiguille des seconds du
CHRONO
MÈTRE
56
Français
COURONNE
Retirez au premier déclic.
COURONNE
Tournez dans le sens horaire jusqu'à
apparition de la date du jour précédent.
60
60
15
15
30
30
45
45
Retirez au second déclic quand la petite
trotteuse se trouve à la position 12
heures. La petite trotteuse s'arrête sur
le champ.
COURONNE
* Si la couronne est retirée pendant que le
chronomètre effectue une mesure, il
sera automatiquement réinitialisé.
Date du jour précédent
Petite trotteuse
1) RÉGLAGE DE L'HEURE ET DU CALENDRIER
57
Français
* Il est conseillé de tourner l'aiguille des
minutes de 4 à 5 minutes au-delà de
l'heure voulue, puis de revenir en arrière
à la minute exacte.
COURONNE
Tournez dans le sens horaire pour
avancer les aiguilles des heures et des
minutes au-delà de 12 heures AM. Ceci
fera passer le chiffre de la date à la date
actuelle.
COURONNE
Réglez les aiguilles des heures et des
minutes à l'heure souhaitée en tenant
compte de AM (matin) et PM (soir).
60
60
15
15
30
30
45
45
Date actuelle
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
1. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
2. N’ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas
correctement.
58
Français
2)
AJUSTEMENT DE POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE
Si les aiguilles du CHRONOMÉTRE ne sont pas à la position “0”, procédez comme suit pour
les y ramener.
B
A
Appuyez pendant 2 secondes.
* Les aiguilles de 1/10e seconde et de 1/
100e seconde du CHRONOMÈTRE
effectuent un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour amener
les aiguilles du CHRONOMÈTRE à la
position "0".
* Les aiguilles tournent rapidement si le
Bouton B est maintenu enfoncé.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
Appuyez de façon répétée pour l'amener
à la position "0"
* Les aiguilles tournent rapidement si le
Bouton B est maintenu enfoncé.
* La trotteuse du CHRONOMÈTRE
effectue un tour complet.
Appuyez pendant 2 secondes.
A
B
A
A
B
59
Français
Si le Bouton est à nouveau enfoncé pendant 2 secondes, vous pouvez
revenir à l'ajustement des aiguilles de 1/10e et 1/100e de seconde, etc.,
dans l'ordre suivant.
A
*L'aiguille des minutes du CHRONOMÈTRE
effectue un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour l'amener à
la position "0"
* Les aiguilles tournent rapidement si le
Bouton B est maintenu enfoncé.
* L'aiguille des minutes du CHRONOMÈTRE
effectue un tour complet, passant le repère
de 40 minutes, seulement pendant
l'ajustement de la position des aiguilles du
CHRONOMÈTRE.
0
10
10
20
20
30
30
40
40
MIN.
MIN.
Une fois que tous les ajustements sont
terminés, repoussez à la position
normale en accord avec un top horaire
officiel.
COURONNE
B
A
B
A
Appuyez pendant 2 secondes.
Aiguille des minutes
du
CHRONOMÈTRE
Aiguilles de 1/10e seconde et de
1/100e seconde du
CHRONOMÈTRE
Aiguille des secondes
du
CHRONOMÈTRE
60
Français
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10
10
20
20
30
30
40
40
<Comment lire les aiguilles du chronomètre>
La durée chronométrée est indiquée par les quatre aiguilles de chronomètre ci-
dessous.
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE
Le chronomètre présente un cadran de 40 minutes à aiguille des minutes à rétroaction.
Le chronométrage peut s'effectuer de façon consécutive jusqu'à 120 minutes par paliers
de 1/100e de seconde. Lorsque le chronométrage atteint 120 minutes, il s'arrête
automatiquement.
La mesure du temps intermédiaire est possible.
Pendant les 3 minutes à compter du départ, les aiguilles de 1/100e de seconde et de 1/
10e de seconde restent dirigées vers la position "0" jusqu'à ce que le chronomètre soit
arrêté ou que la mesure du temps intermédiaire soit effectuée. A ce moment, elles se
déplacent pour afficher la durée mesurée. Les aiguilles commencent à se déplacer pour
une durée de 3 minutes au maximum après que la montre a été remise en marche ou que
l'affichage du temps intermédiaire est libéré.
Aiguille 1/100e seconde
du CHRONO
MÈTRE
Aiguille des minutes du
CHRONO
MÈTRE
Aiguille 1/10e seconde du
CHRONO
MÈTRE
Aiguille des secondes du
CHRONOMÈTRE
61
Français
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
La lecture des aiguilles de 1/100e et 1/10e de seconde exige une grande attention.
* L'indication horaire de gauche doit être lue comme
"19" et non pas "29". Quand l'aiguille de 1/100e de
seconde approche de l'unité suivante, l'aiguille de 1/
10e de seconde se déplace à proximité du repère
numérique suivant, ce qui risque de faire penser par
erreur que les aiguilles indiquent "29".
0
10
10
20
20
30
30
40
40
<Remarques sur le mouvement de l'aiguille des minutes du CHRONOMÈTRE>
Lorsque le comptage des minutes atteint 40 minutes, l'aiguille des minutes du
CHRONOMÈTRE revient immédiatement au point de départ et elle continue à
partir de 41 minutes. Le comptage des minutes est répété de la même façon
pendant une autre rotation, jusqu'à 120 minutes; à ce stade, le chronomètre
s'arrête automatiquement.
La position finale de l'aiguille des minutes du CHRONOMÈTRE, ayant achevé le
comptage d'une durée de 120 minutes, est illustrée ci-dessus.
Avant d'utiliser à nouveau le chronomètre, prenez soin de le réinitialiser en
appuyant sur le Bouton B.
62
Français
<Réinitialisation du chronomètre>
Pendant le déplacement des aiguilles du CHRONOMÈTRE
1. Appuyez sur le Bouton A pour arrêter le chronomètre.
2. Appuyez sur le Bouton B pour réinitialiser le chronomètre.
Pendant l'arrêt des aiguilles du CHRONOMÈTRE
(Quand le chronomètre est arrêté)
1. Appuyez sur le Bouton B pour réinitialiser le chronomètre.
(Si la mesure du temps intermédiaire est affichée pendant que le chronomètre
fonctionne)
1. Appuyez sur le Bouton A pour libérer l'affichage du temps intermédiaire et
repasser ainsi à l'affichage normal.
2. Appuyez sur le Bouton A pour arrêter le chronomètre.
3. Appuyez sur le Bouton B pour réinitialiser le chronomètre.
(Si la mesure du temps intermédiaire est affichée et que le chronomètre est arrêté)
1. Appuyez sur le Bouton A pour libérer l'affichage du temps intermédiaire.
2. Appuyez sur le Bouton B pour réinitialiser le chronomètre.
Chronométrage standard
A A B
MARCHE ARRÊT R.A.Z.
63
Français
Mesure par accumulation du temps écoulé
* La remise en marche et l’arrêt du chronométro peuvent être répétés par
poussées sur le Bouton A.
A
MARCHE
A
ARRÊT REMISE EN
MARCHE
A
ARRÊT R.A.Z.
B
A
Mesure du temps de deux concurrents
A
MARCHE
B
R.A.Z.
B
BA
TEMPS D’ARRIVÉE
1er CONCURRENT
ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
TEMPS D’ARRIVÉE
2e CONCURRENT
Mesure du temps intermédiaire
A
MARCHE
A
ARRÊT R.A.Z.
B
BB
LIBÉRATION TEMPS
INTERMÉDIAIRE
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
* La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par
poussées sur le Bouton B.
* Si la durée mesurée atteint 120 minutes alors que le temps intermédiaire est
affiché, le chronomètre arrête automatiquement sa mesure et il libère l'affichage
du temps intermédiaire, indiquant "40'00"00." Avant de lancer la mesure suivante,
prenez soin de réinitialiser le chronomètre par une pression sur le Bouton B.
64
Français
FONCTION DE DÉMONSTRATION DU MOUVEMENT
DES AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE
La fonction de démonstration vous permet de visualiser le mouvement des quatre
aiguilles du CHRONOMÈTRE.
Chacune des quatre aiguilles du CHRONOMÈTRE effectue des mouvements
rapides. Lorsque la démonstration est achevée, elles reviennent à leur position
originale.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10
10
20
20
30
30
40
40
B
* Après 3 secondes environ, la démonstration s'achève et le chronomètre est
réinitialisé en vue de la mesure suivante.
* Si le Bouton A ou B est actionné pendant une démonstration, celle-ci s'arrête et le
chronomètre est réinitialisé.
Comment visualiser la démonstration
1. Réinitialisez le chronomètre.
* Reportez-vous à la section "UTILISATION DU
CHRONOMÈTRE" de ce manuel.
2. Appuyez sur le Bouton B pendant 2
secondes ou davantage.
65
Français
1
2
Ex. 1
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule
Utilisez le chronométre pour
déterminer combien de secondes
il faut pour parcourir 1 km ou 1
mile.
La valeur de l’échelle du tachy-
mètre indiquée par l'a
iguille des
secondes du
CHRONOMÈTRE
donne
la vitesse moyenne par heure.
Aiguille des secondes
du CHRONOMÈTRE:
40 secondes
Echelle de tachymètre:
“90”
“90” (valeu rsur échelle de tachymètre) x
1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
L’échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est
inférieure à 60 secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile)
et que la trotteuse du CHRONOMÉTRE indique “90” sur l’échelle de tachymètre:
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
TACHYMÈTRE
(pour modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le
cadran
)
66
Français
1
2
Ex. 1
Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche
Utilisez le chronométre pour
mesurer la durée requise pour
terminer une tâche.
La valeur de l’échelle du tachy-
mètre indiquée par l'aiguille des
secondes du CHRONOMÈTRE
donne le nombre moyen de
tâches accomplies par heure.
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
Echelle de tachymètre:
“180”
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x1 tâche
= 180 tâches par heure
Aiguille des secondes
du CHRONOMÈTRE:
20 secondes
67
Français
TÉLÉMÈTRE
(pour modèles à échelle de télémètre sur le cadran)
Le télémètre peut fournir une indication approximative de la distance entre une
source de lumière et une source de son.
Le télémètre indique la distance entre votre emplacement et un objet qui émet une
lumière et un son. Par exemple, il peut mesurer la distance par rapport à l'endroit
où la foudre a frappé en mesurant la durée écoulée entre le moment où l'on voit
l'éclair et celui où l'on entend le tonnerre.
L'éclair d'un orage vous arrive presque instantanément, alors que le son se
déplace à la vitesse de 0,33 km par seconde. La distance par rapport à la source
de lumière et du son peut être calculée à partir de cette différence de vitesse.
L'échelle du télémètre est graduée en supposant que le son parcourt une distance
de 1 km en 3 secondes.*
* Sous une température ambiante de 20
°
C.
ATTENTION
Le télémètre ne fournit qu'une indication approximative de la distance par rapport
à l'endroit où la foudre a frappé. Par conséquent, le télémètre ne peut pas fournir
une indication précise pour éviter les dangers de la foudre. Notez également que la
vitesse du son est tributaire de la température de l'atmosphère où le son se déplace.
68
Français
3
2
1
UTILISATION DU TÉLÉMÈTRE
Assurez-vous tout d'abord que le chronométre est remis à zéro.
MARCHE
(Éclair de la foudre)
ARRÊT
(Éclatement du tonnerre)
Appuyez sur le Bouton A pour
déclencher le chronométre dès
que vous voyez l'éclair.
Quand vous entendez le son,
appuyez sur le Bouton A pour
arrêter le chronométre.
Lisez la valeur de l'échelle du
télémètre, indiquée par la
trotteuse du chronométre.
Environ 3 km
Notez que la trotteuse du chronométre se déplace à intervalles de 1 seconde et qu'elle
n'indique donc pas toujours un point précis sur l'échelle du télémètre. De plus, sachez
que l'échelle du télémètre est utilisable uniquement si la durée mesurée est inférieure
à 60 secondes.
69
Français
REMPLACEMENT DE LA PILE
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 3 ans.
Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le
fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son
autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la
durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus
vite possible pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous
conseillons de s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et
de demander l’emploi d’une pile SEIKO SR927W.
*L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le
chronométre est utilisé pendant plus de 2 heures par jour.
* Après remplacement de la pile par une neuve, réglez l’heure /
calendrier et ajustez la position des aiguilles du chronométre.
Indicateur de la charge de la pile
Lorsque la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalle de
deux secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. Dans ce cas, faites
remplacer la pile par une neuve dans les meilleurs délais.
* La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle
de deux secondes.
70
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne retirez pas la pile hors de la montre.
S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des
petits enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez
immédiatement un médecin.
Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une
pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude
ou prendre feu.
La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger
car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou
l’endommager.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Seiko 7T82 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à