Homelite ut09523 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
1
5
7
4
9
3
6
8
WARNING:
This Engine Starting Procedure is not a substitute for read-
ing the operator’s manual. To reduce the risk of injury, user
must read and understand operator’s manual before using
this product.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
50:1 Ratio = Mix 2.6 oz 2-cycle oil with 1
gallon of fresh gasoline in separate gas
container. SHAKE. Pour into fuel tank.
Rotate throttle lever to FULL ( )
throttle.
SET choke lever to FULL choke.
Slowly press the PRIMER BULB 10x. or
until fuel appears.
Pull starter grip and rope handle until engine
attempts to start (4X max.)
SET choke lever to HALF choke.
Pull starter grip and rope handle until engine
starts (6X max.)
NOTE: If the unit has not started, return to
step 3.
Allow the engine to warm for 10 seconds, SET
choke lever to RUN.
SET the throttle lever to the STOP position.
SET choke lever to RUN.
Rotate throttle lever to FULL ( ) throttle.
Pull starter grip and rope until engine starts.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
TO STOP:
TO RESTART A WARM ENGINE:
Make The Most Of Your Purchase!
Go to www.homelite.com and register your new tool on-line.
For any questions about operating or maintaining your product, call the Homelite® Help Line!
Your Product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction.
Troubleshooting tips are available in your operator’s manual.
If the engine/unit is already hot:
ENGINE STARTING PROCEDURE
CALL
1-800-242-4672
www.homelite.com
988000-777
10-14-11 (REV:01)
NOTICE: Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol) in this product.
It is a violation of federal law and will damage the
unit and void your warranty.
2
1
5
7
4
9
3
6
8
AVERTISSEMENT:
Cette procédure de démarrage du moteur n’est pas un substitut au manuel
d’utilisation, qu’il importe de lire. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
ADVERTENCIA:
Comprender el Procedimiento de arranque del motor no equivale a leer el manual
del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de usar este producto.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE DU MOTEUR
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL MOTOR
APPELER LE
1-800-242-4672
www.homelite.com
BESOIN D'AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
LLAME AL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Rapport de 50:1 = Mélanger 2,6 oz d’huile 2 temps et 1 gallon d’essence fraîche dans un jerrycan
séparé. AGITER. Verser dans le réservoir.
Proporción de 50:1 = Mezcle 2.6 onzas de aceite para motor de dos tiempos con 1 galón de
gasolina fresca en un recipiente para gasolina separado. AGÍTELO. Vierta la mezcla en el tanque
de combustible.
Tournez le levier d’accélérateur pour position d’entranglement FULL ( ) [complètement ouvert].
Gire la palanca del acelerador para la posición FULL ( ) [anegación máxima].
Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL CHOKE (complètement ouvert).
Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima).
Appuyer lentement 10 fois sur la POIRE D’AMORCAGE.
Oprima lentamente 10 veces la bomba de cebado.
Tirer fortement sur la poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur tente de démarrer (pas
plus de 4 tirs.)
Jale del mango del arrancador y cuerda hasta que el motor intente arrancar (4 veces como máximo.)
Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).
Coloque la palanca del anegador en la posición HALF CHOKE (anegación media).
Tirer sur la poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur démarre (pas plus de 6 tirs.)
NOTE : Si l’unité ne démarre pas, retourner à l’étape 3.
Tire del mango del arrancador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor (4 veces como
máximo.)
NOTA: Si la unidad no arranca, regrese al paso 3.
Mettre le volet de départ en position RUN (marche).
Después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).
Mettre le levier d’étrangleur à la position « RUN » (Marche).
LLEVE la palanca del obturador a la posición RUN.
Tournez le levier d’accélérateur pour position d’entranglement FULL ( ) [complètement ouvert].
Gire la palanca del acelerador para la posición FULL ( ) [anegación máxima].
Tirer sur la poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur démarre.
Jale del mango del arrancador y cuerda hasta que arranque el motor.
Mettre le levier d’accélérateur en position STOP dans la position d’arrêt.
Coloque la palanca del acelerador en la posición de STOP en la posición de apagado.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
ARRÊT : / APAGADO:
CHAUD RELANCER DU MOTOR : / CALIENTE REINICIA EL MOTOR:
Si le moteur / unité est déjà chaud
si el motor / la unidad ya está caliente
Tirez le meilleur parti de votre achat!
¡Aproveche al máximo su compra!
APPELER
Visitez le site www.homelite.com pour enregistrer votre nouvel outil
en ligne.
Dirijase a www.homelite.com y registre en linea su nueva herramienta.
Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit,
appeler le service d’assistance téléphonique Homelite !
¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del
producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite !
Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la
complète satisfaction de l’utilisateur.
Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para
asegurar la completa satisfacción del consumidor.
Le manuel d’utilisation donne des conseils pour le dépannage.
El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de
problemas
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
1 GALLON
GAS
2.6
oz.
AVIS : Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou carburants
contenant de éthanol supérieure à 10%) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l’appareil et annulera la garantie.
AVISO: No utilice combustibles E15 o E85 (o combustible
contenga más del 10% de etanol) en este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y
anulará la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Homelite ut09523 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues