Electrolux EWF1408MEW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
EWF 1408 MEW
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instruc-
tions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et
de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 3
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro-
venant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tam-
bour.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complè-
tement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
4
www.electrolux.com
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'instal-
lation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau jus-
qu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec-
trique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situ-
ations telles que :
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figu-
rant sur l'emballage du produit de lava-
ge.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
Ne placez aucun récipient sous l'appa-
reil pour récupérer tout éventuel écoule-
ment. Contactez le service après-vente
pour connaître les accessoires disponi-
bles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
3.1 Sécurité enfants
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Cela évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale. Pour
désactiver ce dispositif, tournez-le vers la
gauche, jusqu'à ce que la rainure soit ver-
ticale.
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin ven-
deur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
4. BANDEAU DE COMMANDE
TimeManager
MyFavourite
AutoO
Départ/Pause
Départ
diéré
Repassage
Facile
Rinçage
Plus
Prélavage
Température
Essorage
Autres
Couette
Vapeur
Lavage
main & laine
Synthétiques
Blanc/
Couleurs
Coton Eco
Délicats
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
6
www.electrolux.com
1
Touche Marche/Arrêt
(AutoOff)
2
Touches des programmes
3
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage
(Essorage)
4
Touche de température
(Température)
5
Affichage
6
Touche Prélavage
(Prélavage)
7
Touche Départ différé
(Départ différé)
8
Touche Rinçage plus
(Rinçage Plus)
9
Touche Repassage facile
(Repassage Facile)
10
Touche Départ/Pause
(Départ/Pause)
11
Time Manager touches
12
MyFavourite+ touche
4.1 Affichage
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A)
La zone de température :
: Indicateur de température.
/ : Indicateurs d'eau froide.
B)
: Indicateur Eco Info.
C)
: Indicateur Time Manager.
D)
La zone de l'horloge :
: La durée du programme.
: Le départ différé.
: Le programme est terminé.
E)
: Indicateur Départ différé.
F)
: Indicateur Rinçage plus.
G)
: L'indicateur de la sécurité en-
fants s'allume lorsque vous activez ce
dispositif.
H)
La barre de texte. La barre de texte
indique l'état du programme, les
messages d'alarme et d'autres mes-
sages vous permettant d'utiliser l'ap-
pareil.
I)
: Indicateur Hublot verrouillé.
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot
de l'appareil lorsque cet indicateur est
allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot que
lorsque cet indicateur est éteint.
J)
La zone de vitesse d'essorage :
: Indicateur de vitesse d'es-
sorage.
: Indicateur Sans essorage.
: Indicateur Arrêt cuve pleine.
: Indicateur Extra silence.
FRANÇAIS 7
5. PROGRAMMES
Appuyez une fois sur la touche d'un programme pour régler le programme
correspondant :
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
male
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé-
gèrement sale).
10 kg, 1400 tr/min
Coton Eco
1)
60 °C - 40 °C
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement
sale.
10 kg, 1400 tr/min
Synthétiques
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor-
malement sale.
4 kg, 1200 tr/min
Délicats
40 °C - Froid
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester. Normalement sale.
4 kg, 1200 tr/min
Laine/Lavage main
40 °C - Froid
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « La-
vage à la main ».
2 kg, 1200 tr/min
Couette
60 °C - 20 °C
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
3 kg, 800 tr/min
Programmes vapeur
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le pro-
gramme souhaité :
Vapeur Coton Programme vapeur pour le coton.
Ce programme permet de défroisser le linge
Vapeur Synthétiques Programme vapeur pour les synthétiques.
Ce programme permet de défroisser le linge
Rafraîchir Vapeur Programme vapeur pour coton et synthétiques
Ce programme élimine les odeurs du linge.
Autres
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le pro-
gramme souhaité :
14 Min.
30 °C
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè-
rement sale ou articles à rafraîchir.
1.5 kg, 800 tr/min
Sport
30 °C
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè-
rement sale ou articles à rafraîchir.
2.5 kg, 800 tr/min
8
www.electrolux.com
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
male
Jeans
60 °C - Froid
Articles en jean ou en jersey. Également pour les
articles de couleurs foncées.
10 kg, 1200 tr/min
Rinçage
Froid
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
10 kg, 1400 tr/min
Essorage/Vidange Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles.
10 kg, 1400 tr/min
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton
Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indi-
quée pour le programme sélectionné.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
ECO
14 Min.
Sport
Jeans
Rinçage
Essorage/Vidan-
ge
1)
1)
Seule la phase de vidange est disponible.
FRANÇAIS 9
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambian-
te ou de l'eau.
Program-
mes
Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
1)
Blanc/Cou-
leurs 60 °C
10 1.8 82 185 52
Blanc/Cou-
leurs 40 °C
10 1.1 82 185 52
Synthétiques
40 °C
4 0.60 55 100 35
Délicats
40 °C
4 0.70 62 86 45
Laine 30 °C 2 0.5 59 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
10 0.97 69 243 52
Coton 60 °C
standard
5 0.76 45 167 52
Coton 40 °C
standard
5 0.52 47 151 52
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.05 0.05
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission
européenne.
1)
Au terme de la phase d'essorage.
7. OPTIONS
7.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la
température par défaut.
Voyant
= eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
7.2 Essorage
Cette touche vous permet de réduire la vi-
tesse d'essorage par défaut.
L'indicateur de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
10
www.electrolux.com
Options d'essorage
supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les texti-
les très délicats.
La phase de rinçage utilise plus d'eau
pour certains programmes de lavage.
L'affichage indique
.
Arrêt cuve pleine
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le capot reste verrouillé. Vous devez vi-
danger l'eau pour pouvoir ouvrir le ca-
pot.
L'affichage indique
.
Pour vidanger l'eau, reportez-vous
au chapitre « À la fin du program-
me ».
Extra Silence
Sélectionnez cette option pour annuler
toutes les phases d'essorage et effec-
tuer un lavage silencieux.
La phase de rinçage utilise plus d'eau
pour certains programmes de lavage.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le capot reste verrouillé. Vous devez vi-
danger l'eau pour pouvoir ouvrir le ca-
pot.
L'affichage indique
.
Pour vidanger l'eau, reportez-vous
au chapitre « À la fin du program-
me ».
7.3 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque vous réglez cette option, la durée
du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
7.4 Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
Le voyant correspondant et la valeur ré-
glée s'affichent.
7.5 Rinçage plus
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Repassage facile
L'appareil lave et essore délicatement le
linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, uti-
lise plus d'eau et adapte la durée du pro-
gramme au type de linge.
Le voyant correspondant s'allume.
7.7 Time Manager
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche
ou pour ré-
duire ou augmenter la durée du program-
me.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes indiqués
dans le tableau.
Voyant
Éco
1)
2)
2)
FRANÇAIS 11
Voyant
Éco
3)
2)
2)
1)
Durée la plus courte : pour rafraîchir le
linge.
2)
Durée du programme par défaut.
3)
Le plus long : L'augmentation de la durée
du programme diminue graduellement la
consommation d'énergie. L'optimisation
de la phase de chauffe permet
d'économiser de l'énergie et sa durée plus
longue permet d'obtenir les mêmes
résultats de lavage (en particulier pour un
linge normalement sale).
Eco Info
Les bandes Eco Info (uniquement disponi-
bles pour les programmes cotons et syn-
thétiques) indiquent l'efficacité d'un pro-
gramme de lavage en termes d'économie
d'énergie :
6 bandes : réglage le plus efficace pour
optimiser les performances du pro-
gramme de lavage.
1 bande : réglage le moins efficace.
Le nombre de bandes Eco Info change si
vous modifiez la durée du programme de
lavage (reportez-vous au chapitre Time
Manager), la température de lavage et le
poids du linge. Pour optimiser les perfor-
mances du programme de lavage, le
nombre de bandes doit augmenter :
Si vous rallongez la durée du program-
me, le nombre de bandes Eco Info aug-
mente. L'augmentation de la durée du
programme de lavage permet d'obtenir
des performances constantes réduisant
la consommation d'énergie.
Si vous diminuez la température de la-
vage, le nombre de bandes Eco Info
augmente.
Si vous mettez davantage de linge, le
nombre de bandes Eco Info augmente.
Quelques conseils pour obtenir le ré-
glage le plus efficace :
Lavez une charge de linge supérieure à
4 kg.
Sélectionnez les indicateurs Time Ma-
nager
ou .
Sélectionnez la température de lavage
la plus basse possible.
Ne sélectionnez pas d'option de préla-
vage.
7.8 Mon programme préféré+
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, l'affichage indique que la
mémoire est vide lorsque vous appuyez
sur la touche My Favourite+.
Au bout de quelques temps, l'appareil
peut automatiquement mémoriser les pro-
grammes de lavage les plus utilisés.
Appuyez sur My Favourite+ pour sélec-
tionner l'un des 3 programmes de lavage
les plus utilisés.
Appuyez une fois sur My Favourite+ pour
sélectionner My Favourite 1.
Appuyez deux fois sur My Favourite+ pour
sélectionner My Favourite 2.
Appuyez trois fois sur My Favourite+ pour
sélectionner My Favourite 3.
Appuyez sur la touche
pour lancer le
programme de lavage.
L'appareil n'effectue pas l'option
permanente si elle n'est pas acti-
vée.
Le départ différé n'est pas enre-
gistré.
7.9 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
•Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
Une fois que vous avez appuyé sur la
touche
, les options et le sélecteur
de programme sont verrouillés.
Avant d'appuyer sur
: l'appareil ne
peut pas démarrer.
7.10 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en per-
manence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
•Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touche
12
www.electrolux.com
et jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
7.11 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux so-
nores, appuyez simultanément sur les
touches
et pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux so-
nores, ils continueront à retentir si
l'appareil présente une anomalie.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Versez 2 litres d'eau dans le distribu-
teur de produit de lavage pour la pha-
se de lavage. Cela active le système
de vidange.
2.
Versez une petite quantité de déter-
gent dans le compartiment de la pha-
se de lavage.
3.
Sélectionnez et faites démarrer, à vi-
de, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
8.1 Sélection de la langue
L'affichage présente une langue par dé-
faut.
La première fois que vous appuyez sur la
touche
pour allumer l'appareil, l'affi-
chage vous demande de sélectionner la
langue.
Appuyez sur
ou pour sélectionner
votre langue préférée.
Appuyez sur la touche
pour confirmer
la langue.
Si vous ne choisissez pas de langue, au
bout de quelques secondes, l'appareil
fonctionnera avec la langue par défaut.
Tant que vous n'aurez pas sélectionné
une langue, l'affichage vous le demandera
à chaque fois que vous mettrez en mar-
che l'appareil.
Changez la langue dès la première
mise en marche.
Appuyez simultanément sur
et pen-
dant quelques secondes pour accéder au
réglage de la langue.
Appuyez sur
ou pour sélectionner
votre langue préférée.
Appuyez sur la touche
pour confirmer
la langue.
FRANÇAIS 13
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot de l'appareil.
2.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
3.
Fermez le hublot.
ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de lin-
ge coincé entre le joint et le hu-
blot. Cela pourrait provoquer une
fuite d'eau ou endommager le lin-
ge.
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assou-
plissant.
Fermez soigneusement la boîte à pro-
duits.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-
don).
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
14
www.electrolux.com
Lessive liquide ou en poudre
1.
A
2.
3.
B
4.
Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
Ne dépassez pas le niveau maximal.
Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
9.3 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche AutoOff pour met-
tre en fonctionnement et à l'arrêt l'appa-
reil. Un son retentit lorsque l'appareil se
met en fonctionnement.
9.4 Réglage d'un programme
1.
Pour sélectionner le programme sou-
haité, appuyez sur l'une des touches
de programme :
Le voyant correspondant au pro-
gramme s'allume.
Le voyant
clignote.
L'affichage donne toutes les infor-
mations relatives au programme de
lavage.
2.
Si nécessaire, modifiez la températu-
re, la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options disponi-
bles. Lorsque vous activez une op-
tion, le voyant correspondant s'allu-
me.
En cas de sélection incorrecte,
l'affichage vous le fait savoir.
9.5 Démarrage d'un programme
sans départ différé
Appuyez sur :
FRANÇAIS 15
Le voyant cesse de clignoter et res-
te fixe.
L'affichage se met à jour automatique-
ment pendant le programme de lavage.
Le programme démarre, le hublot est
verrouillé et l'indicateur
s'affiche.
La pompe de vidange peut momenta-
nément se mettre en route lorsque l'ap-
pareil se remplit d'eau.
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du programme :
L'appareil règle automatique-
ment la durée du programme
en fonction de la charge de lin-
ge.
La nouvelle valeur s'affiche.
9.6 Démarrage d'un programme
avec départ différé
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche le délai
que vous souhaitez sélectionner. Le
voyant correspondant s'allume.
Appuyez sur
:
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatique-
ment.
Vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé avant
d'appuyer sur
.
Pour annuler le départ différé :
1.
Appuyez sur pour mettre l'appareil
en pause.
2.
Appuyez une fois sur jusqu'à ce
que
’ s'affiche.
Appuyez de nouveau sur
pour dé-
marrer le programme immédiatement.
9.7 Interruption d'un
programme et modification des
options
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient activées.
1.
Appuyez sur . Le voyant clignote.
2.
Modifiez les options.
3.
Appuyez de nouveau sur . Le pro-
gramme se poursuit.
9.8 Annulation d'un programme
1.
Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour annuler le
programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur cette même
touche pour mettre en fonctionne-
ment l'appareil. Vous pouvez sélec-
tionner un nouveau programme de la-
vage.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
9.9 Ouverture du hublot
Lorsqu'un programme ou le départ différé
est en cours, le hublot de l'appareil est
verrouillé et le voyant
s'affiche.
ATTENTION
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, vous ne pouvez pas ouvrir
le hublot.
Ouverture du hublot lorsque le départ
différé est en cours :
1.
Appuyez sur pour mettre l'appareil
en pause.
2.
Attendez que le voyant de verrouillage
du hublot
s'éteigne.
3.
Ouvrez le hublot.
4.
Fermez le hublot et appuyez à nou-
veau sur
. Le départ différé se
poursuit.
Ouverture du hublot de l'appareil
lorsqu'un programme est en cours :
1.
Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes puis ou-
vrez doucement le hublot.
3.
Fermez le hublot de l'appareil.
4.
Sélectionnez à nouveau le program-
me.
9.10 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Un signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbole
s'affiche.
Le voyant
s'éteint.
16
www.electrolux.com
Le voyant de verrouillage du hublot
s'éteint.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et l'appari-
tion de mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'eau.
Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour éteindre l'ap-
pareil.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du hublot
est allumé. Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage. Si vous avez sélection-
né l'option
, l'appareil effec-
tue uniquement une vidange.
2.
Appuyez sur . L'appareil effec-
tue la vidange et l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le
hublot.
4.
Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
L'appareil effectue automatique-
ment la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures (excepté
pour le programme Laine).
9.11 Option « AUTO Stand-by »
L'option AUTO Stand-by désactive auto-
matiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur
.
Appuyez sur la touche
pour mettre à
nouveau en fonctionnement l'appareil.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage
Appuyez sur la touche
pour mettre à
nouveau en fonctionnement l'appareil.
L'affichage indique la fin du dernier pro-
gramme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
10. CONSEILS
10.1 Chargement du linge
Séparez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vête-
ments.
Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Retournez les vêtements en tissus mul-
ti-couches, la laine et les articles por-
tant des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les ri-
deaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
FRANÇAIS 17
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro-
duits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appa-
reil.
Des détachants spéciaux sont disponi-
bles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de la-
vage et des additifs spécialement con-
çus pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'uti-
lisez que la quantité nécessaire de pro-
duit de lavage.
Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces pro-
duits.
Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au ni-
veau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
10.4 Conseils écologiques
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique.
10.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser
un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans vo-
tre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité pour l'adoucis-
seur d'eau. Respectez les instructions qui
se trouvent sur les emballages de ces
produits.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débran-
chez-le.
11.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau savonneuse chaude. Séchez com-
plètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants
ni de produits chimiques.
11.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou moyenne, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour la-
ve-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de calcaire ou de parti-
cules de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utili-
sez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. N'effectuez pas cette
opération avec du linge dans la machine.
Respectez toujours les instruc-
tions figurant sur l'emballage du
produit.
18
www.electrolux.com
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse températu-
re, il est possible que certains produits de
lavage restent dans le tambour. Procédez
à un entretien régulier. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le co-
ton à température maximale avec une
petite quantité de détergent.
11.4 Joint du hublot
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
11.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
1
2
2.
3. 4.
11.6 Nettoyage du filtre de
vidange
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas le filtre de vidan-
ge si l'eau dans l'appareil est
chaude.
FRANÇAIS 19
1.
1
2
2.
3. 4.
1
2
5.
1
2
6.
7. 8.
1
2
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWF1408MEW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur