Aircare D46 720 Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi
MINI-CONSOLE
HUMIDIFICATEUR
À EVAPORATION
MODÈLE D46720
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Humidostat automatique
Ventilateur à quatre vitesses
Deux récipients amovible
POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
APPELEZ LE 1.800.547.3888
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Anglais …...........1
Español …….. ..17
LE CONFORT EST DANS L'AIR
9
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Consignes générales de sécurité
À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
quelqu'un sera gravement blessé ou tué.
AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas
respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué.
PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
quelqu'un sera peut-être blessé.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, cet humidificateur
possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre).
Branchez l'humidificateur directement dans une prise électrique de 120 V,
AC. N'utilisez pas de rallonges. Si la fiche n'entre pas complètement dans la
prise, inversez la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié pour installer une prise adéquate. Ne modifiez la fiche en
aucun cas.
2. Ne laissez pas traîner le cordon électrique dans des passages très
fréquentés. Pour réduire le risque d'incendie, ne placez jamais le cordon
électrique sous un tapis, ou à proximité d'une bouche de chaleur, d'un
radiateur, d'un four ou d'un appareil de chauffage.
3. Débranchez toujours l'appareil avant de le déplacer, le nettoyer ou de retirer
l'ensemble de ventilation, ou chaque fois qu'il n'est pas en service.
4. Veillez à ce que l'humidificateur reste propre. Pour réduire le risque de
blessure, d'incendie ou de dommages à l'humidificateur, utilisez uniquement
des produits de nettoyage spécialement recommandés pour les
humidificateurs. N'utilisez jamais de matériaux inflammables, combustibles ou
toxiques pour nettoyer votre humidificateur.
5. Ne placez pas de corps étrangers à l'intérieur de l'humidificateur.
6. Ne laissez pas des enfants se servir de cet appareil comme d'un jouet. Il faut
faire très attention quand cet appareil est utilisé par des enfants ou à
proximité d'enfants.
7. Pour réduire le risque de danger électrique ou d'endommagement de
l'humidificateur, n'inclinez pas, ne heurtez pas et ne faites pas basculer
l'humidificateur quand il est en marche.
8. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon
ou les commandes avec les mains mouillées.
9. Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez pas l'humidificateur près d'une
flamme nue comme une bougie ou une autre source de flamme.
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas
l'humidificateur si des pièces sont endommagées ou manquantes.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique
ou de blessure, débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer une
réparation ou un nettoyage.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,
ne versez pas et ne renversez pas liquide dans la zone des commandes ou
du moteur. Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher
complètement et faites vérifier l'unité par du personnel d'entretien autorisé.
avant de brancher l'appareil.
10
INTRODUCTION
Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à
travers un filtre à mè
che saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du filtre à
mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches,
minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air
h
umidifié, propre et invisible.
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule les minéraux
contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'évaporation d'eau diminue. Nous
recommandons de changer le filtre à mèche au début
de chaque saison. Dans les régions où
l'eau est dure, un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir
l'efficacité de votre humidificateur.
N'utilisez que des produits chimiques et filtres à mèche AIRCARE
®
ou Essick Air
®
en
remplacemen
t. Pour commander des pièces, filtres à mèche et produits chimiques, appelez le
1
-800-547-3888. Le humidificateur D46720 utilise des filtres à mèche nº 1040. Seuls les filtres
à mèche d'évaporation de marque AIRCARE
®
ou Essick Air
®
garantissent le meilleur
rendement de votre humidificateur. L'utilisation de filtres à mèche d'autres marques nuit aux
performances de l'appareil et peut annuler votre garantie.
FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR
Votre nouvel humidificateur a été conçu pour
satisfaire les exige
nces d’humidité
domestique au moyen du principe
d’évaporation d’eau dans l’air
.
Une e fois que le filtre est saturé, l’air est
aspiré, passe à travers le filtre et l’humidité
est absorbée dans l’air.
Toute l’évaporation
a lieu dans l’humidificateur ainsi
aucun
résidu ne reste dans le méche.
Ce procédé naturel d’évaporation élimine
virtuellement la poussière blanche.
Description
D46720
*Débit par 24h
22,7L
Capacité d’eau
7,6 L
*Portée en m²
186 Constr. étanche
121 Constr. moyenne
Vitesses du
ventilateu
4
Mèche de rechange
(2 requises)
1040
Humidostat
automatique
Oui
Commandes
Électroniques
ETL mentionnés
Oui
Volts
120
Hertz
60
Watts
40
*Basée sur un espace à isolation moyenne et
une hauteur de plafond de 2,50m.
11
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT :
Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer
l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide
circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid.
Si l'appar
eil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la
vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil.
Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un
radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis.
Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable
de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud.
Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins
4 pouces (10 cm) du mur ou des rideaux.
ASSEMBLAGE
1) Déballez l'humidificateur.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
3) S'ASSURER QU'IL N'YA PAS DE PELLICULE PLASTIQUE SUR MÈCHES.
Pièces détachées disponibles à
l’achat
Description
Nº de piece
Bouteilles d’eau
1B71663
Bouchon de bouteille
1B71664
Grille avant
1B71665
Grille arriére
1B71666
Loquet de fermeture du
bouteille
1B72089
Pince de mèche grille
1B71877
Mèches (2)
1040
Manuel du propriétaire
(non illustré)
1B72696
Vous pouvez commander les pièces détachées et
accessoires au 1-800-547-3888. Veuillez avoir le numéro
de série de l’humidificateur lors de votre appel.
REMPLISSAGE D'EAU
MISE EN GARDE
: Avant le remplissage, assurez-
vous que l'appareil est éteint et débranché.
1) Retirez la bouteille d'eau en appuyant sur le
loquet sur le dessus de la bouteille.
2) Localisez le mécanisme de tige de manoeuvre
en bas de la bouteille et inspectez-le pour vous
assurer qu'il n'est pas endommagé de
quelque façon.
PRUDENCE
: Le robinet fournit un flux contrô
d'eau vers le canal et la mèche. NE TENTEZ PAS
d'augmenter le débit d'eau en modifiant le robinet ou en ajoutant des trous
supplémentaires à la bouteille. Le fait de faire ceci annule votre garantie et pourrait
provoquer des dégâts d'eau
à votre domicile.
NOTA
: Ne remplissez pas la bouteille avec de l'eau chaude, car cela pourrait
endommager l'appareil. Lors du remplissage, veillez à ne pas trop remplir.
Laissez toujours un petit espace d'air au sommet.
12
3) Retirez le bouchon de remplissage de bouteille et remplissez la bouteille en
plaçant l'ouverture sous le robinet. Remplissez d'eau froide du robinet ou
d'eau distillée en bouteille. Si vous ne disposez que de l'eau adoucie, vous
pouvez l'utiliser, mais vous remarquerez une accumulation de minéraux sur la
mèche beaucoup plus tôt.
4) Lors du premier remplissage, il faudra environ 30 minutes pour que les
mèches absorbent l'eau de la base de l'appareil. Après saturation initiale, le
réservoir doit être rempli à nouveau pour un maximum de temps de
fonctionnement. Remplissez la bouteille à nouveau lorsque l'indicateur de
remplissage s'allume.
AVERTISSEMENT: N
e pas faire gicler d’eau sur le moteur. Les composants
électriques doivent rester secs.
REMARQUE :
Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE
®
ou du traitement
bactériostatique d'Essick Air
®
à chaque remplissage du réservoir d'eau afin
d'éliminer la croissance bactérienne.
Ajoutez le produit de traitement selon les
instructions figurant sur le récipient.
Vous ne devez en aucun cas utiliser de
s produits de traitement de l’eau conçus pour
des humidificateurs d’air ultrasoniques ou de type « Roto Belt ».
À PROPOS DE L'HUMIDITÉ
Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort
personnel, la température extérieure et la te
mpérature intérieure.
REMARQUE
: Les tests CDC récentes montrent que les risques de transmission
de la grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité.
*Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité chez vous.
Voi
ci un tableau des taux d'humidité recommandés.
IMPORTANT: Des dégâts causés
par l'eau peuvent se produire si de
la condensation commence à se
former sur les fenêtres ou les murs.
Le point de réglage (SET) de
l'humidité doit être réduit jusqu'à ce
que la condensation cesse de se
former. Nous recommandons que
les niveaux d'humidité ambiante ne
dépassent pas 50 %.
Lorsque la
température
extérieure est de:
L'humidité relative (HR)
recommandée à
l'intérieur d'une
habitation est de :
°F
°C
-20
-10°
10°
20°
30°
-30°
-24°
-18°
-12°
-
-
15 - 20%
20 - 25%
25 - 30%
30 - 35%
35 - 40%
40 - 45%
* Modèle 1990 hygromètre numérique est disponible à l'achat par téléphone au 1-800-547-3888.
REMARQUE
: Lectures de externes et des lectures hygrostat peuvent différer. Les
niveaux d'humidité peuvent varier considérablement, même dans une pièce.
FONCTIONNEMENT
Branchez le cordon dans la prise murale.
Votre humidificateur est maintenant prêt
à l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (
10 cm)
des murs et des bouches de chaleur.
Une entrée d'air non obstruée assure une
meilleure efficacité et un meilleur rendement de l'appareil.
REMARQUE :
Cet appareil dispose d'un humidostat automatique situé sur le
panneau de commande qui détecte le niveau d'humidité autour de l'humidificateur.
Il
enclenche l'humidificateur lorsque l'humidité relative à l'intérieur de votre
habitation est inférieure au point d'humidité programmé et l'éteint lorsque l'humidité
relative atteint le point de réglage.
13
PANNE
AU DE COMMANDE
POUR ACATIVER/DÉSCATIVER
P
our la première utilisation, brancher
l’unité (l’écran affichera _ _). Pour arreter
l’unité, appuyer sur VITESSE pendant cinq
secondes.
Les vitesses de ventilation vont de rapide à
lente. L’unité s’initialisera e
t mesurera le taux
d’humidité
.
LA VITESSE DU VENTILATEUR
C
et appareil possède un panneau de
commande numérique à quatre vitesses.
1) Appuyer sur le bouton VITESSE pour régler le ventilateur.
2)
CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ
3) L'hygromètre sur le cordon lit la pièce actuelle humidité et affiche le pourcentage
sur l'écran LCD.
4) Pour définir le taux d'humidité désiré, appuyez sur le bouton de HUMIDITY. Le réglage
augmentera de 5 % chaque fois que vous appuierez sur la touche de réglage du taux
d'humidité. À partir d'une valeur de réglage de 65 %, l'appareil fonctionnera sans arrêt.
5) Un niveau d'humidité programmé (SET) de 65 % fait fonctionnerl'humidificateur
en continu, jusqu'à épuisement de l'eau.
INDICATEUR DU REMPLISSAGE
1) Lorsque l'appareil n'a plus d'eau, un F clignotant s'affiche
sur le panneau d'affichage.
INDICATEUR D'INSPECTION DU FILTRE
La capacité d'un humidificateur, quel qu'il soit, à produire efficacement de
l'humidité dépend dans une large mesure de l'état du filtre.
Au fur et à mesure que
le filtre se charge d'impuretés, il perd progressivement sa capillarité. Lorsque cela
se produit, la production d'humidité est réduite et l'humidificateur doit fonctionner
plus longtemps pour atteindre l'humidité programmée.
1)
Cet humidificateur est équipé d'un mécanisme qui vous rappellera
de vérifier le filtre après 720 heures de fonctionnement. Lorsque le
message Check Filter « CF » (inspecter le filtre) s'affiche, débranchez
le cordon d'alimentation et vérifiez l'état du filtre. Si vous remarquez
la présence de dépôts ou une décoloration, remplacez le filtre pour
restaurer l'efficacité maximale.
2) Le message CF disparaît lorsque l'humidificateur est rebranché.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Pour éviter la manipulation indésirable des paramètres de
l'
humidificateur, les commandes peuvent être verrouillées.
PROCÉDURE D'ACTIVATION
Après avoir réglé les fonctions de l'humidificateur, maintenez les deux
boutons pour 5 secondes. L'écran affichera « CL » pendant 2 secondes ;
relâchez les boutons et l'humidit
é ambiante s'affichera à nouveau.
Affichage de la
fonction Check Filt
(inspecter le filtre)
Affichage du
verrouillage des
commandes
Les vitesses d'affichage sur le panneau numérique ( Maximale F4 Minimale (F1).
Affichage
que
l’apparell
doit être
rempli
REMARQUE: Le moteur se remet en marche lorsque l'appareil est rempli.
NOTE: Si la condensation est excessive, réduire la vitesse.
14
REMPLACEMENT DU MÈCHE
MISE EN GARDE : Avant de remplacer
le mèche, assurez
-vous que l'appareil
est éteint et débranché.
R
EMARQUE : Cet appareil utilise le modèle
de
s filtres à mèches 1040. Remplacez les filtres
à mèche
s au début de chaque saison, et plus
souvent dans les régions où l'eau est dure.
1)
Enlevez les deux récipients.
2)
Appuyez sur les deux loquets
pourenlever la grille et les filtres.
3)
Remettez les filtres et la grille en place,
les loquets ’enclencheront.
4)
Remettez les recipients en position
originale.
Normalement, l’eau de javel est un bon désinfectant
être utilisée dans le plateau et les réservoirs d’eau après nettoyage.
ommandons, également, l’utilisation du traitement Bacteriostat Essick Air à
Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le récipient d’eau.
lez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du traitement Bacteriostat
Éteignez l’appareil complètement et débranchez-le.
Mettez la base et les récipients dans l’évier et enlevez les récipients.
Soulevez le filtre à mèche de la base en laissant l’eau s’écouler.Rincez les filtres à
mèche sous de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de savon, de détergent ni
d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche. Laissez-le s’égoutter dans l’évier.
Videz l’eau contenue dans la base et les récipients d’eau.Remplissez les
récipients et la base à moitié avec de l’eau et rajoutez ½ tasse de vinaigre
blanc. Lais sez agir pendant 20 minutes. Videz la solution.
Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc pur et essuyez la base pour
enlever les dépôts. Rincez abondamment la base avec de l’eau fraîche pour
enlever les dépôts et la solution nettoyante avant de désinfecter.
Remplissez de moitié les bouteilles avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans
chacun des deux. Mouillez toutes les surfaces du boîtier, ensuite laissez agir la solution
pendant 20 minutes puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de javel soit partie.
Séchez avec un chiffon doux. Vous pouvez essuyer les parois extérieures de l’appareil
à l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche.
7) Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de l’ASSEMBLAGE.
Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ».
Jetez le filtre à mèche usé et toute l’eau qui serait restée dans le réservoir.
Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger.
N’
entreposez
pas
l’appareil avec de l’eau dans le récipient.
N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la
15
4) Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR - À COMPTER
DU 01 JANVIER 2014 :
FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION
VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux à compter de
la date de vente des composants installés en usine comme indiqué ci-dessous :
2 ans pour les commandes, le moteur et la base.
1 an pour les pièces/composants installés en usine tels que les réservoirs et bouchons.
Trente (30) jours pour les mèches et filtres.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit si ce
dernier a été acheté chez un détaillant/distributeur de renom.
La présente garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un accident, d'un
emploi non conforme, d'une modification, de réparations non autorisées, d'un usage
non autorisé, d'une manipulation sans précaution, d'une utilisation déraisonnable,
d'un abus, y compris le fait de pas avoir procédé à une maintenance raisonnable, de
l'usure normale, d'un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension
supérieure de plus de 5 % à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique,
ou d'une installation, d'un câblage ou d'un entretien d'équipements ou de produits ne
respectant pas les instructions de ce mode d'emploi.
Les modifications comprennent la substitution d'éléments de marque, y compris,
mais non limités à, les mèches et le traitement des bactéries.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. CECI EST LA
SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORDÉE PAR LE FABRICANT RELATIVE AUX
PRODUITS ET, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, ELLE
SE SUBSTITUE À TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS,
EXPLICITES ET IMPLICITES, OCTROYÉES PAR LA LOI OU AUTREMENT, Y
COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET/OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER.
Aucun employé, agent, revendeur ou autre individu n'est autorisé à accorder des
garanties ou des conditions au nom du fabricant. Le client devra assumer tous les
coûts de main-d'oeuvre engagés.
Dans les limites de cette garantie, l'acheteur en possession d'un appareil
défectueux doit contacter le service client au 800-547-3888 pour obtenir des
instructions sur la façon d'obtenir des pièces de rechange sous garantie
comme indiqué ci-dessus. Une copie de la facture d'achat est nécessaire afin de
faire valoir la garantie sur les pièces. Le fabricant remplacera la pièce/le produit
défectueux, à sa discrétion, en prenant à sa charge les frais de transport pour le
renvoi du produit au client. Il est convenu qu'un tel remplacement est le seul recours
offert par le fabricant et que, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA
LOI, LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
QUELCONQUES, Y COMPRIS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
SECONDAIRES, OU DES PERTES DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS.
Cette garantie sera considérée comme nulle et non avenue si l'acheteur tente
de réparer ou remplacer des pièces mécaniques ou électriques.
La garantie confère des droits spécifiques au client, et ce dernier peut également
jouir d'autres droits en fonction de la Province ou de l'État dans lequel il réside.
16
ESSICK AIR PRODUCTS
5800 MURRAY ST.
LITTLE ROCK, AR. 72209
www.essickair.com
1-800-547-3888
POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR - À COMPTER DU 01 JANVIER
2014 :
FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION
VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux à compter de la
date de vente des composants installés en usine comme indiqué ci-dessous :
2 ans pour les commandes, le moteur et la base.
1 an pour les pièces/composants installés en usine tels que les réservoirs et bouchons.
Trente (30) jours pour les mèches et filtres.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit si ce
dernier a été acheté chez un détaillant/distributeur de renom.
La présente garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un accident, d'un
emploi non conforme, d'une modification, de réparations non autorisées, d'un usage
non autorisé, d'une manipulation sans précaution, d'une utilisation déraisonnable, d'un
abus, y compris le fait de pas avoir procédé à une maintenance raisonnable, de l'usure
normale, d'un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de
plus de 5 % à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique, ou d'une
installation, d'un câblage ou d'un entretien d'équipements ou de produits ne respectant
pas les instructions de ce mode d'emploi.
Les modifications comprennent la substitution d'éléments de marque, y compris, mais
non limités à, les mèches et le traitement des bactéries.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. CECI EST LA
SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORDÉE PAR LE FABRICANT RELATIVE AUX
PRODUITS ET, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, ELLE SE
SUBSTITUE À TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES
ET IMPLICITES, OCTROYÉES PAR LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS
DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER.
Aucun employé, agent, revendeur ou autre individu n'est autorisé à accorder des
garanties ou des conditions au nom du fabricant. Le client devra assumer tous les
coûts de main-d'oeuvre engagés.
Dans les limites de cette garantie, l'acheteur en possession d'un appareil
défectueux doit contacter le service client au 800-547-3888 pour obtenir des
instructions sur la façon d'obtenir des pièces de rechange sous garantie comme
indiqué ci-dessus. Une copie de la facture d'achat est nécessaire afin de faire valoir la
garantie sur les pièces. Le fabricant remplacera la pièce/le produit défectueux, à sa
discrétion, en prenant à sa charge les frais de transport pour le renvoi du produit au
client. Il est convenu qu'un tel remplacement est le seul recours offert par le fabricant et
que, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE FABRICANT NE
SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y
COMPRIS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, OU DES PERTES
DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS.
Cette garantie sera considérée comme nulle et non avenue si l'acheteur tente de
réparer ou remplacer des pièces mécaniques ou électriques.
La garantie confère des droits spécifiques au client, et ce dernier peut également jouir
d'autres droits en fonction de la Province ou de l'État dans lequel il réside.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aircare D46 720 Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues