Braun FG 1100, Silk-épil Manuel utilisateur

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Manuel utilisateur
Type 5363
Modèle 5363
Modelo 5363
www.braun.com
FG 1100
I
O
Silk
épil
Silk
épil
®
90931601/ V-16
90931601_FG1100_NA.indd 1390931601_FG1100_NA.indd 13 10.05.16 10:2510.05.16 10:25
Leporello, 105 x 148 mm, 12 pages, 1/1c = black
CSS APPROVED Effective Date 20May2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 12 of 12
7
Merci d’avoir acheté le taille-bikini
Silk·épil FG 1100 de Braun. Il enlève les
poils indésirables du corps, du visage et
de la zone du bikini avec précision. Nous
espérons que vous aimerez utiliser cet
appareil. Veuillez lire le mode d’emploi
en entier attentivement avant d’utiliser
l’appareil.
Mise en garde
• Cet appareil n’est pas un jouet.
Tenir l’appareil hors de la portée des
enfants et des animaux.
• Tenir les piles hors de la portée
des enfants et des animaux. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement
un médecin. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les modes de
traitement, appeler au 202-625-3333.
• Pour des raisons d’hygiène, ne partagez
pas cet appareil avec d’autres personnes.
• Ne pas utiliser sur une peau irritée ou
enflammée.
• Ne jamais utiliser l’appareil si les têtes
de coupe sont endommagées.
Description
1 Capuchon de protection
2 Tête de coupe de précision
3 Tête de coupe pour le bikini
3a Peigne à amincir pour le bikini, 5 mm
3b Peigne à amincir pour le bikini, 8 mm
4 Interrupteur marche/arrêt « I / O »
5 Couvercle du compartiment à piles
6 Brosse
Pile
Cet appareil fonctionne à l’aide d’une pile
AAA de 1,5 V. Pour une performance
optimale, utiliser une pile alcaline au
manganèse (type LR03, AM4, AAA).
• Insérer les piles en respectant les
indicateurs de polarité pour ne pas
court-circuiter les pôles de la pile.
• Lorsque la performance de l’appareil
n’est plus optimale (p. ex. rapidité/
vibrations), changer la pile rapidement.
• Les piles non rechargeables ne doivent
pas être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être
retirées de l’appareil avant d’être
rechargées.
• Les piles peuvent exploser ou couler
et causer des brûlures si elles sont
rechargées, jetées au feu, combinées
à d’autres types de piles, insérées à
l’envers ou démontées.
• Si les piles fuient, essuyer l’appareil
à l’aide d’un chiffon humide, puis se
laver les mains. Si toute substance
entre en contact avec les yeux,
consulter immédiatement un médecin.
• Enlever les piles de l’appareil avant de
le ranger pendant une période de temps
prolongée.
Remplacement de la pile
• Assurez-vous que l’appareil est éteint.
• Retirez le couvercle du compartiment à
piles (5) en le tirant vers le bas (a).
• Insérer la pile en respectant les
indicateurs de polarité (+) et (–).
• Refermez le compartiment à piles.
Utilisation des têtes de coupe
Cet appareil comprend différentes têtes
de coupe bénéficiant d’une conception
unique leur permettant d’enlever les poils
indésirables sur les moindres contours du
corps, du visage et de la zone du bikini.
Mode d’emploi
• Retirez le capuchon de protection (1).
• Faites coulisser l’interrupteur marche/
arrêt (4) afin de mettre l’appareil sous
tension.
• Posez la tête de coupe sur la zone à
raser et faites-la glisser doucement dans
la direction opposée à la pousse des
poils. Pour un résultat optimal, tendez la
peau avec la main pendant le rasage.
Français
90931601_FG1100_NA.indd 790931601_FG1100_NA.indd 7 10.05.16 10:2510.05.16 10:25
CSS APPROVED Effective Date 20May2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 6 of 12
8
• Mettez l’appareil hors tension avant de
remplacer les têtes de coupe.
• Pour retirer la tête de coupe, faites-la
tourner à 90° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre puis soulevez-la
(b). Pour mettre une autre tête en place,
insérez-la dans l’ouverture puis faites-la
tourner à 90° dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le
verrouillage s’enclenche.
La tête de coupe de précision (2) est
idéale pour peaufiner les détails des
sourcils et raser les poils rebelles sur
toutes les parties du corps.
La conception de la tête de coupe pour
le bikini (3) est idéale pour tailler avec
précision des lignes et contours tels ceux
de la zone du bikini.
Taille de la zone du bikini
Pour tailler uniformément les poils de la
zone du bikini, fixer un des peignes à
amincir pour le bikini (3a ou 3b), en faisant
chevaucher son extrémité pointue sur
l’élément tranchant, puis appuyer sur sa
face arrondie en le pressant sur la tête de
coupe; un petit claquement indiquera que
le peigne est bien en place (d). Pour tailler,
tenir le taille-bikini muni du peigne à
amincir à plat sur la peau.
Nettoyage et entretien
Toujours éteindre l’appareil avant de le
nettoyer.
Nettoyer l’appareil après chaque
utilisation :
• Essuyer les poils et la poussière à l’aide
de la brosse (6).
• De temps à autre, vous pouvez rincer
les têtes de coupe après les avoir
détachées en les passant sous un jet
d’eau chaude. Un savon doux naturel
peut aussi être utilisé, à la condition
qu’il ne contienne aucune particule ni
substance abrasive. Bien rincer la
mousse résiduelle.
• S’assurer que la tête de coupe est
entièrement sèche avant de la fixer à
l’appareil.
• Pour ranger, remettre le capuchon de
protection (1).
Il est recommandé de lubrifier l’élément
tranchant de la tête de coupe en
appliquant une goutte d’huile mouvement,
deux fois par année ou après chaque
nettoyage de la tête de coupe à l’eau
chaude.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
Ne pas jeter cet appareil et les
piles aux ordures ménagères
lorsque ceux-ci ne sont plus
utilisables, mais les retourner à un
centre de services Braun ou à un
centre de collecte approprié.
90931601_FG1100_NA.indd 890931601_FG1100_NA.indd 8 10.05.16 10:2510.05.16 10:25
CSS APPROVED Effective Date 20May2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 7 of 12
9
POUR LE CANADA SEULEMENT
Braun Silk·épil FG
1100
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un défaut de fonctionnement d’un appareil Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat,
en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans
aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, ou
usage impropre ou abusif.
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
90931601_FG1100_NA.indd 990931601_FG1100_NA.indd 9 10.05.16 10:2510.05.16 10:25
CSS APPROVED Effective Date 20May2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 8 of 12
English 3
Français 7
Español 10
USA / CDN / MEX
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau Silk·épil de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva depiladora Braun
Silk·épil.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
90931601_FG1100_NA.indd 1290931601_FG1100_NA.indd 12 10.05.16 10:2510.05.16 10:25
CSS APPROVED Effective Date 20May2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 11 of 12
1 / 1

Braun FG 1100, Silk-épil Manuel utilisateur

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Manuel utilisateur