SOUL Run Free Pro Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi
Ecouteurs Bluetooth sans fil
User GUIDE
RUN FREE PRO
FRANÇAIS
RÉSISTE À
L’EAU ET À
LA SUEUR
1. Les écouteurs ne sont pas
entièrement étanches lorsqu’ils
fonctionnent. Le son peut être
étouffé si le l’eau pénètre à l’intérieur.
2. Si cela se produit, mettez les
écouteurs dans la position indiquée puis
tapotez les une dizaine de fois de manière à
enlever l’eau. Posez ensuite les écouteurs sur
un chiffon sec pendant 2-3 heures.
Assurez-vous toujours que le couvercle du
compartiment de la batterie USB est bien fermé
lorsque vous nettoyez vos écouteurs.
N.B.: La résistance à l’eau/à la sueur des écouteurs a été testée selon
les mesures précisées dans ce manuel. Tout dysfonctionnement
résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil par le client ne sera pas
couverte pr la garantie.
COUPLAGE
CONSEIL : Le câble étant plus long dans cette configuration, vous pouvez utilitser
le clip pour le raccourcir afin qu'il ne vous gêne pas lors de vos entraînements.
Voyant LED
Bleu/Rouge
1. En position «OFF». Allumez le mode de couplage en maintenant le bouton
central de la télécommande pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que le
voyant LED bleu/rouge de vos écouteurs commence à clignoter.
2. Allumez le Bluetooth de votre téléphone/appareil musical. Il devrait alors
chercher des appareils auxquels se connecter.
3. Cherchez et sélectionner le « SOUL RUN FREE PRO »
(vous pouvez avoir à saisir le code 0000 si nécessaire)
4. Une voix ou un bip vous indique que le RUN FREE PRO est connecté.
5. Si le couplage ne fonctionne pas, éteignez les écouteurs en maintenant le
bouton central appuyé pendant 5 secondes avant d’essayer de nouveau.
(Vous pouvez également vous reporter aux instructions de votre téléphone/appareil musical
pour plus d’instructions)
COUPLAGE
AUTOMATIQUE
CONTROLES
DE LA
TELECOMMANDE
1. Les appareils couplés
enregistrent et gardent en
mémoire le couplage précédent
à moins que celui-ci ait été effacé.
2. Après le couplage initial, il vous suffit
de maintenir le bouton central appuyé
pendant 3 secondes pour que les écouteurs
soient de nouveau automatiquement couplé
avec le téléphone/l’appareil musical utilisé
précédemment.
3. Pour coupler un nouveau téléphone/appareil
musical, il faut régler les paramètres Bluetooth de
celui-ci, en effaçant le couplage précédent avant de
répéter les instructions pour le couplage ci-dessus.
COUPLAGE
MULTIPLE
(COUPLAGE AVEC
PLUSIEURS APPAREILS)
AUGMENTER
LE VOLUME
( > 2sec )
PASSER AU
MORCEAU SUIVANT
BAISSER LE
VOLUME
( 2sec )
RETOURNER AU
MORCEAU
PRÉCÉDENT
MARCHE/ARRÊTLECTURE/
PAUSE
FIN D'
APPEL
RÉPONDRE
AUX APPELS
RECOMPOSER
LE DERNIER
NUMÉRO
REFUSER UN
APPEL
( double-clic )
( 2sec )
( 3sec / 5sec )
1. La technologie SOUL permet de
coupler et de connecter jusqu’à deux
appareils Bluetooth à vos écouteurs.
2. Les écouteurs doivent être en mode
“pause” (n’être connectés à aucun appareil ou
téléphone)
3. Pour l’allumer, l’utilisateur peut appuyer sur les
boutons “+” (volume) et “Multifonction” ensemble. Un
bip indique que la fonction est activée.
4. Pour l’éteindre, l’utilisateur peut appuyer sur les
boutons “-” (volume) et “Multifonction” ensemble. Un bip
indique que la fonction est désactivée.
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Version Bluetooth:
V4.0 + EDR avec support pour décodeur Apt-X.
Profil:
A2DP, AVRCP, HSP et HFP.
Codec:
mSBC
Portée:
10 mètres (33 feet)
Durée de chargement
(chargement complet):
Environ 2 heures
Durée de la batterie:
jusqu'à 6,5 heures (selon le volume et le contenu)
En mode pause:
jusqu'à 10 jours
Dimensions:
18h x 18l x 32p (mm) pour les écouteurs, 575mm de long pour le cordon
Poids:
17g
DURÉE
DE VIE ET
CHARGEMENT
DE LA
BATTERIE
1. Charger la batterie avant la
première utilisation est conseillé
mais ce n'est pas nécessaire. Le
RUN FREE PRO a été pré-chargé mais
la charge initiale peut varier.
2. L'état de la batterie sera affiché dans le
coin supérieur droit de l'écran de votre iPhone.
3. Lorsque le niveau de batterie des écouteurs
est faible, un voyant LED rouge s'allume.
Chargez les écouteurs lorsque le voyant lumineux
devient rouge.
4. En charge, le voyant LED rouge est allumé pour
indiquer que le chargement est en court. Le voyant
deviendra bleu lorsque les écouteurs seront chargés.
étape 1
étape 2
01 02
SR06-UG-FR-2
MICRO
COUPLAGE
MULTIPLE
DE
COUPLAGE
MULTIPLE
SUR
CONSEIL:
* Une fois que le mode Multipoint est activé, assurez-vous
de répéter le COUPLAGE pour chaque téléphone/appareil.
**Pensez à vérifier que le mode Multipoint est désactivé
lorsque l’appareil n’est pas connecté à plusieurs
téléphones/appareils.
AVERTISSEMENT
NE LAVEZ PAS LES ECOUTEURS LORSQUE LA PORTE DU
COMPARTIMENT DE LA BATTERIE USB EST OUVERTE OU
MAL FERMEE.
N'utilisez PAS d'alcool, de vernis, de détergent, de shampooing
ou tout autre solvant pour le nettoyage.
Ne plongez PAS les écouteurs volontairement sous l'eau.
Ne portez PAS les écouteurs pour faire de la natation.
Ne lavez PAS les écouteurs dans la machine à laver.
ATTENTION : La télécommande résiste à l’eau uniquement jusqu’au niveau
IPX2. Ne la plongez pas sous l’eau courante comme vous pourriez le faire
pour laver les écouteurs.
CONNECTEZ-VOUS ET ECOUTEZ !
Rejoindre la #SOULNATION
Veuillez-nous rejoindre sur les réseaux sociaux pour suivre notre
actualité et connaître toutes nos mises à jour !
PORT DES
ECOUTEURS
CLASSIQUES
1. Choisissez les embouts de la bonne taille (petit,
moyen, large) afin qu’ils s’adaptent confortablement dans
vos oreilles pour rester bien en place et offrir la meilleure
qualité audio possible.
N.B. : La taille moyenne est celle installée par défaut sur les écouteurs.
2. Personnalisez vos porte-écouteurs (taille large, taille classique).
N.B : Les porte-écouteurs classiques sont installés par défaut. Reportez-vous
aux illustrations pour voir comment remplacer les porte-écouteurs.
3. Insérez les écouteurs dans vos oreilles. Une marque (un point) se trouve
sur le côté « droit ».
Ecouteur droit
TLa marque (le point) doit
se trouver du côté “droit ”
PORT DU
CASQUE
(en option
pour l’entraînement)
N.B.: L’option casque n’a pas été conçu pour les appels
mais pour profiter de la musique en gardant le cordon dans
le cou lorsque vous vous entraînez !
1. Choisissez les embouts de la bonne taille
2. Personnalisez vos porte-écouteurs (taille large, taille classique).
N.B : Les porte-écouteurs classiques sont installés par défaut. Reportez-vous
aux illustrations pour voir comment remplacer les porte-écouteurs.
3. Retournez les écouteurs avant de les insérer dans vos oreilles. La
marque (le point) doit maintenant se trouver du côté « gauche ».
Ecouteur gauche
La marque (le point) doit se
trouver du côté “gauche”
QUE
CONTIENT
LA
BOITE
01
02 03
01 Papillotes personnalisables
02 Câble USD de recharge
03 Pince à câble
04 Housse
05 Embouts échangeables
01
05
02
03
04
06
Classique Large
RUN FREE PRO
Ecouteurs
Soul Electronics
Soul Electronics
@Soulelectronics
moyen, large) afin qu’ils s’adaptent confortablement dans
Choisissez les embouts de la bonne taille (petit,
moyen, large) afin qu’ils s’adaptent confortablement dans
vos oreilles pour rester bien en place et offrir la meilleure
N.B. : La taille moyenne est celle installée par défaut sur les écouteurs.
Personnalisez vos porte-écouteurs (taille large, taille classique).
N.B : Les porte-écouteurs classiques sont installés par défaut. Reportez-vous
Choisissez les embouts de la bonne taille
mais pour profiter de la musique en gardant le cordon dans
le cou lorsque vous vous entraînez !
Ecouteur gauche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

SOUL Run Free Pro Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi