Altec Lansing THX MX5021 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User’s guide Guía del usuario
Mode d’emploi Guia do Usuário
MX
5021
FCC Instructions for a Class B digital device or peripheral
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Instructions FCC pour un périphérique ou un dispositif numérique de classe B
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limitations ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut occasionner des
interférences nuisibles au niveau des communications radiophoniques. Il n’existe néanmoins aucune garantie que de telles interférences ne seront pas générées dans
une installation particulière. Si cet équipement occasionne des interférences au niveau de la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en
mettant l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension), l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise appartenant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.
5
Le symbole figurant un éclair dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et
l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il
trouvera d’importantes instructions concernant
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la
documentation jointe à l’appareil.
Consignes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. L’appareil de doit pas être installé à proximité de sources de
chaleur et notamment de radiateurs, de bouches d’air chaud,
de réchauds ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. La fiche polarisée ou de mise à la terre est destinée à assurer votre
sécurité, ne contournez pas cette installation. Une prise polarisée
est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une
prise de mise à la terre est dotée de deux lames et d’une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est
destinée à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas
correctement dans votre prise de courant, faites appel à un
électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne se trouve sur
un lieu de passage ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des
fiches, des prises de courant et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par
le fabricant.
12. Utilisez uniquement des chariots, trépieds, supports ou tables
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, faites attention de ne pas vous blesser en
déplaçant le chariot et l’appareil, car ils risquent de basculer.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque celui-ci n’est pas
utilisé pendant une longue période.
14. Confiez toute réparation et entretien à un personnel qualifié. Des
réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque manière que ce soit, notamment si le cordon
d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il est tombé.
Garantie limitée à un an
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous
ses systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont
exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une
utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée d’un an
à compter de la date d’achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur
les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux vidéo.
Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec
Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec Lansing Technologies,
Inc. agréé ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels
provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages
accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit).
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette
garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou
pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive,
d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel
défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes
d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les
systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés
aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels
ils ont été achetés.
Conformément aux dispositions de cette garantie, le client acheteur
initial dispose de certains droits légaux pouvant s’ajouter à d’autres
droits variant selon les juridictions.
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant
l’installation et les performances dans le guide des Conseils de
dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section
assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse
www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les
informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone
notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de
retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux
conditions de retour.
866-570-5702
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre
site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été
fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002 / SA8000. Brevet des
États-Unis 4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche
(polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou
une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées
complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Connexion du câble d’alimentation (prise murale CA)
La fente longue
correspond au côté
neutre (terre).
Insérez la lame la plus
large dans la borne
côté terre.
6
Système audio
amplifié trois pièces
MX5021
Bienvenue chez Altec Lansing. Nous tenons à vous remercier d'avoir
acheté le Système audio amplifié MX5021 certifié THX. Deux haut-
parleurs basses-médium en polypropylène, accompagnés d'une
enceinte d'aigus à pavillon apportent aux satellites du MX5021 un son
plus nerveux, mois déformé, qui optimise le son des lecteurs MP3, CD,
cassettes, DVD, des consoles de jeux et des autres sources audio/vidéo.
Pour découvrir d’autres systèmes audio amplifiés et accessoires Altec
Lansing, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse suivante :
www.alteclansing.com.
Contenu de l’emballage
• 2 Satellites
• Caisson de basses
• Télécommande filaire
• Télécommande sans fil
• 2 – câbles pour enceintes
• Câble audio stéréo de 3,5 mm
• Adaptateur en Y pour jeux sur console
• Le manuel
Installation des enceintes
Caisson de basses
Avertissement : Le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-
magnétique, il doit donc être placé à au moins 2 pieds (60 cm) des
écrans PC, des télévisions, des disques durs d’ordinateurs ou de tout
autre support magnétique (disquettes, bobines pour ordinateur ou
cassettes audio, etc.).
Le caisson de basses est omnidirectionnel, il est donc inutile de le
placer dans un endroit en particulier. Si vous le placez au sol, près d’un
mur ou dans un coin, cela optimisera l’efficacité des basses et vous
assurera une ventilation appropriée.
Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences
d’écoute. Les enceintes satellites sont dotées d’un blindage
magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo ou de
télévisions sans déformer l’image.
Branchements
Avertissement : N’insérez pas l’adaptateur secteur du système
d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les
branchements. De plus, éteignez votre source audio avant de
connecter ses sorties aux entrées du MX5021.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,
suivez attentivement les différentes étapes de connexion décrites
ci-dessous.
1. Vous disposez de deux câbles pour enceintes de même longueur.
Choisissez-en un, appuyez sur l’attache à ressort rouge située au dos
du satellite de GAUCHE et insérez le câble portant une marque rouge.
Ensuite, appuyez sur l’attache à ressort noire située sur le satellite de
GAUCHE et insérez la deuxième moitié du câble jumelé.
L’autre extrémité du câble pour enceintes doit être connectée au dos
du caisson de basses, dans le jeu d’attaches à ressorts portant
l’inscription « LEFT » (gauche). Insérez le câble portant une marque
rouge dans l’attache à ressort rouge et l’autre câble dans l’attache à
ressort noire.
2. Munissez-vous du câble pour enceintes restant, appuyez sur l’attache
à ressort rouge située au dos du satellite de DROITE et insérez le câble
portant une marque rouge. Ensuite, appuyez sur l’attache à ressort
noire située sur le satellite de DROITE et insérez la deuxième moitié
du câble jumelé.
L’autre extrémité du câble pour enceintes doit être connectée au dos
du caisson de basses, dans le jeu d’attaches à ressorts portant
l’inscription « RIGHT » (droite). Insérez le câble portant une marque
rouge dans l’attache à ressort rouge et l’autre câble dans l’attache à
ressort noire.
3. Insérez le connecteur DIN gris de la télécommande filaire dans la prise
jack portant l’inscription « CONTROLLER », située au dos du caisson de
basses. Remarque : la flèche située sur le connecteur DIN doit être
tournée vers le haut.
4. Connectez une extrémité du câble d’entrée audio (doté de
connecteurs vert clair à chaque extrémité) à la prise d’entrée vert
clair correspondante, située au dos du caisson de basses et portant
la mention INPUT (entrée).
5. Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source
audio souhaitée.
AUDIO POUR PC
Connectez le câble d'entrée audio vert clair à la prise jack de sortie de
la carte son de votre PC (en général de couleur vert clair et portant la
mention « 1 » ou « Main » (principal)), comme l'indique la
documentation de votre PC / carte son.
DISPOSITIF AUDIO PORTABLE (LECTEUR CD, MP3, ETC.)
Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la « line out » (sortie
ligne) de votre dispositif portable (le cas échéant) ou à la prise jack
pour casque d’écoute de l’appareil.
CONSOLE DE JEUX (PLAYSTATION
®
2, XBOX™, GAMECUBE
®
, ETC.)
ET TELEVISION
Connectez le câble d'entrée audio vert clair au connecteur vert clair
correspondant sur l'adaptateur en Y pour console de jeux. Puis,
branchez les autres extrémités de l'adaptateur en Y (doté de
connecteurs RCA rouge et blanc) aux sorties audio RCA rouge et
blanche correspondantes de votre console de jeux ou télévision. La
documentation accompagnant votre console de jeux ou télévision doit
vous aider à identifier les connecteurs à utiliser.
ENTRÉE AUXILIAIRE
Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur le caisson de basses.
Connectez n’importe quelle source audio dotée d’une prise stéréo de
3,5 mm (ex. : un casque d’écoute avec prise jack), y compris des lecteurs
CD ou MP3 portables.
Attention : Vérifiez que la source audio dispose d’une prise jack de
sortie ligne (line-out). De cette façon, la sortie ne sera pas amplifiée.
Consultez le mode d’emploi de votre appareil audio pour obtenir de
plus amples informations.
Remarque : Il se peut que vous ayez besoin d’un câble doté de prises
RCA d’un côté et d’une prise stéréo mâle de 3,5 mm à l’autre bout, ou
de prises stéréo de 3,5 mm aux deux extrémités. Vous trouverez ce type
de prises dans la plupart des magasins d’électronique.
Mise sous tension
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées,
branchez le cordon d’alimentation CA situé à l’arrière du caisson de
basses dans une prise murale CA.
2. Allumez la source audio
3 Allumez le système d’enceintes MX5021 en appuyant sur le bouton de
mise sous tension situé sur la télécommande filaire ou la
télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera sur la
télécommande filaire, à côté du bouton de mise sous tension pour
indiquer que l’appareil est en marche. Appuyez à nouveau sur le
bouton de mise sous tension « Power » pour éteindre le système.
Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez
votre système d’enceintes MX5021, commencez toujours par allumer
votre source audio.
Utilisation de la télécommande
et de la télécommande filaire
Réglage du volume général
Le bouton circulaire situé sur la télécommande filaire correspond au
réglage du volume général du système d’enceintes. Tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le
sens inverse pour le baisser.
Lorsque vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton
« + » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter le
volume ou appuyez sur le bouton « –» et maintenez-le enfoncé
quelques instants pour baisser le volume. Des voyants lumineux bleus
EQ s’allumeront sur la télécommande filaire pour indiquer le niveau du
volume. Le nombre de voyants lumineux allumés augmente en même
temps que le volume monte et atteint au maximum 5 voyants, lorsque
le volume est à fond.
7
SPL: 103 dB
Amplificateur (par satellite) : Deux amplificateurs
pleine bande 3" et
une enceinte d’aigus
CAISSON DE BASSES
Amplificateur : Une enceinte de basses longue
portée de 6,5"
PUISSANCE REQUISE
États-Unis, Canada
et où applicable dans
les pays d’Amérique Latine : 120 V AC à 60 Hz
Europe, Royaume-Uni,
pays d’Asie ou applicable,
Argentine, Chili et Uruguay : 230 V AC @ 50 Hz
Homologué ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
Caractéristiques techniques
Basses
Appuyez sur le bouton des basses sur la télécommande filaire ou la
télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera près du
bouton des basses. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le
bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter les basses et dans le sens inverse pour les baisser.
Si vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et
maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter les basses ou
appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants
pour diminuer les basses.
Un voyant lumineux s’allumera et se déplacera sur la télécommande filaire
pour indiquer le changement du niveau des basses. Le voyant lumineux
restera à l’extrême droite pour indiquer un niveau des basses maximum et
à l’extrême gauche pour indiquer un niveau des basses minimum.
Au bout de quelques secondes, les basses reviendront par défaut sur le
volume principal. Pour revenir au réglage des basses, appuyez à
nouveau sur le bouton des basses.
Aigus
Appuyez sur le bouton des aigus sur la télécommande filaire ou la
télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera près du
bouton des aigus. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le
bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter les aigus et dans le sens inverse pour les baisser.
Si vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et
maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter les aigus ou
appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants
pour diminuer les aigus.
Un voyant lumineux s’allumera et se déplacera sur la télécommande filaire
pour indiquer le changement du niveau des aigus. Le voyant lumineux
restera à l’extrême droite pour indiquer un niveau des aigus maximum et
à l’extrême gauche pour indiquer un niveau des aigus minimum.
Au bout de quelques secondes, les aigus reviendront par défaut sur le
volume principal. Pour revenir au réglage des aigus, appuyez à nouveau
sur le bouton des aigus.
Veille
Pour mettre le MX5021 en veille, appuyez sur le bouton veille de la
télécommande filaire ou de la télécommande sans fil. Le voyant
lumineux bleu situé à côté du bouton de mise sous tension s’éteindra.
Pour annuler la veille, appuyez à nouveau sur le bouton veille.
Remarque importante : lorsqu’il est en veille, le système continue à être
alimenté. Pour éteindre complètement le MX5021, appuyez sur le bouton
veille de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil puis
débranchez l’appareil de la prise murale.
CASQUE D’ÉCOUTE
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise
jack portant le symbole située sur le côté de la télécommande
filaire. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les deux satellites
deviennent silencieux.
Impossible
d’insérer le
connecteur
DIN de la
télécommande
filaire dans le
caisson de basses.
Tous les
voyants
lumineux
sont éteints.
Des broches sont tordues.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
L’adaptateur secteur n’est pas branché à la prise
murale ni au caisson de basses.
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.
La télécommande filaire n’est pas connectée au
caisson de basses.
La prise murale ne fonctionne pas.
Essayez de redresser les broches doucement à l’aide de brucelles ou de très
petites pinces. Si cela ne fonctionne pas, contactez le Département d’assistance
clientèle Altec Lansing afin d’obtenir de plus amples instructions.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de la télécommande filaire ou
de la télécommande sans fil.
Débranchez puis rebranchez l’adaptateur secteur à la prise murale et
au caisson de basses.
Si l’adaptateur secteur du caisson de basses est branché à un parasurtenseur,
assurez-vous que celui-ci est bien allumé.
Branchez la télécommande filaire sur le caisson de basses.
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que
cette prise fonctionne.
Conseils de dépannage
Symptôme Problème possible Solution
8
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
Aucun son ne
sort de l’une ou
de plusieurs
enceintes.
Les enceintes
grésillent.
Le son est
déformé.
Interférence
radio.
Le caisson de
basses n’émet
aucun son.
Le caisson de
basses émet
un faible
bourdonnement.
Le caisson de
basses émet un
bourdonnement
fort.
Pas assez
de basses.
Trop de basses.
Moniteur/TV
déformé(e).
Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise jack du
caisson de basses.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le volume est trop bas.
Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.
Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la
source audio.
Problème au niveau de la source audio.
Mauvaise connexion.
Problème au niveau de votre source audio.
Le volume est trop haut.
Le son de la source est déformé.
Trop près d’un pylône radio.
Le volume du caisson de basses est trop bas.
La source sonore a un faible contenu basse fréquence.
Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles
par seconde, ce qui correspond à la plage de
fréquence audio de votre caisson de basses.
Mauvaise connexion.
Le volume de votre dispositif audio est trop haut.
Le réglage des basses est trop faible.
Mauvaise connexion.
Le réglage des basses est trop fort.
Le caisson de basses est trop près du moniteur/de la TV.
Vérifiez que le connecteur DIN gris est fermement inséré dans la prise jack du
connecteur DIN sur le caisson de basses. Assurez-vous que les broches sont
alignées entre la fiche et la prise jack. Rappelez-vous que la flèche doit être
tournée vers le haut.
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien branché
à la prise murale et au caisson de basses.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de mise sous tension et que
le voyant lumineux EQ bleu est allumé.
Tournez le bouton circulaire du volume vers la droite pour augmenter le
volume général du système.
Vérifiez le niveau du volume sur le système de jeux vidéo ou changez de
source audio et mettez-la à mi-niveau.
Connectez un câble audio à la source audio. Vérifiez les connexions au niveau
du caisson de basses et de la source audio. Assurez-vous que ces câbles
d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.
Assurez-vous qu’un câble connecte les prises jack de sortie de la source audio
aux prises jack d’entrée du caisson de basses du MX5021.
Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio.
Contrôlez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack «
line-out » (sortie ligne) ou « audio-out » (sortie audio) de votre source audio.
Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio (par ex., un magnétoscope,
un lecteur DVD, un lecteur CD portable, un lecteur de cassettes ou une radio FM).
Baissez le niveau du volume sur la télécommande filaire du MX5021 ou le
niveau du volume sur votre source audio (si possible.)
Essayez une autre source, comme un CD audio.
Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est
pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin
d’électronique proche de chez vous.
Réglez le niveau des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande
sans fil.
Essayez un jeu, un film ou une chanson—quoi que ce soit pourvu que les
tonalités basses soient plus proéminentes.
Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système
d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque
le volume est extrêmement bas.
Si vous utilisez un parasurtenseur avec votre système d’enceintes MX5021,
débranchez le câble d’alimentation et branchez-le directement sur une prise
murale CA.
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.
Déconnectez votre câble stéréo de la source audio. Si le bourdonnement
disparaît, baissez le volume de la source audio.
Réglez le niveau des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande
sans fil.
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une
bonne connexion.
Diminuez le niveau des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande
sans fil.
Étant donné que le caisson de basses NE dispose PAS de blindage anti-
magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près
de votre moniteur / téléviseur. Déplacez le caisson de basses de manière à le
placer à au moins 60 cm de votre moniteur/téléviseur.
Symptôme Problème possible Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Altec Lansing THX MX5021 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à