Duracell 5000394099982 Fiche technique

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This sheet contains important
safety and operating instructions for this charger.
2.
Before using battery charger, read all instructions and
caution markings on the charger, battery and device using battery.
3. CAUTION - To reduce the risk of injury, charge only NiMH
rechargeable batteries.
4. Do not charge Alkaline, Zinc Carbon, Lithium, NiOOH, or
any batteries other than NiMH, as they may burst causing
personal injury and damage.
5. Keep batteries away from fire or explosion may occur.
6. For proper insertion, please observe polarity indicators ( +/-).
7. For indoor use only. Do not expose to rain or snow.
8. Do not place in or near water or extreme heat.
9. Do not operate charger with damaged cord or plug.
10. Do not operate charger if it has been severly damaged in
any way.
11. Do not disassemble charger.
12. Disassembly may result in a risk of electric shock or fire.
13. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger
from the outlet when not in use.
14. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
15. This power unit is intended to be correctly oriented in a
vertical or floor mount position.
OPERATING INSTRUCTIONS:
*If Flashing Red LED is encountered, first ensure you are attempting to
charge a NiMH AA or AAA battery only. If yes, remove and reinsert the
NiMH battery. If battery has become heated, it may be damaged.
Insert a new NiMH battery.
TO CHARGE BATTERIES
1. Insert 2 AA or AAA DURACELL NiMH rechargeable batteries
into the charging slot.
2. Plug in the charger
to a power source.
3. If the connection
is correct,
the red LED will
light to indicate
that the charger
is charging.
4. When all the batteries are fully charged, the green LED will light.
5. Now the batteries are ready to use, unplug the charger
from the power outlet and remove the batteries.
6. If abnormal conditions are detected by the charger during
charging, the charger will stop charging and the red LED
will flash.
NOTES & USAGE TIPS:
1. New batteries may need to be charged before using.
2. Batteries will automatically stop charging when full
charge is reached. Safety protections will prevent
battery from overcharging.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Please follow any local requirements to recycle used
electronic appliances and rechargeable batteries. Used
rechargeable batteries may be recycled at no cost to the
consumer through the retail collection sites maintained by the
Rechargeable Battery Recycling Corporation (www.rbrc.org)
If you would like additional information on Duracell
Rechargeable Batteries call 1-800-551-2355
(9:00AM-5:00PM E.S.T.).
CAUTION: We recommend charging DURACELL NiMH
rechargeable batteries only. Do not attempt to charge
non-rechargeable batteries. Misuse could cause batteries to
rupture, causing personal injury or damage. Indoor use only.
Dry location use only. Risk of electric shock. Never
disassemble or alter any part of the charger or batteries.
Charger or batteries may become hot during charging and
will cool down when charging is complete. Not recommended
for use by children.
Condition: LED:
Charging Red
Completed charge Green
Abnormal Battery Flashing Red*
or Abnormal Temperature
Charging Time Table
Cell Capacity Charging Time
2650 mAh 9 hours
2000 mAh 7 hours
1700 mAh 6 hours
1000 mAh 7 hours
800 mAh 6 hours
Compact/portable convenience
Safety protections and controls
Foldable Plug
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
1. CONSERVER CES CONSIGNES - Cette feuille comporte d'importantes consignes
de sécurité et d'utilisation pour ce chargeur.
2. Avant d'utiliser ce chargeur de piles, lire attentivement toutes les directives et
mises en garde sur le chargeur, les piles et les appareils nécessitant les piles.
3. MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, recharger uniquement
des piles rechargeables NiMH.
4. Ne pas charger de piles alcalines, au zinc-carbone, au lithium, ou toute autre
pile que les NiMH, car elles pourraient se fendre et causer des blessures et des
dommages matériels.
5. Pour éviter un risque d’explosion, garder les piles loin du feu.
6. Insérer les piles en prenant toujours soin de respecter les indicateurs de
polarité (+/-).
7. Utiliser ce chargeur à l'intérieur seulement. Ne pas exposer à la pluie ou à la neige.
8. Ne pas immerger ou placer près de l'eau ni près d'une source de chaleur extrême.
9. N'utiliser pas le chargeur si la fiche ou le fil est endommagé.
10. Ne pas utiliser le chargeur s'il a subi des dommages importants de
quelque façon que ce soit.
11. Ne pas démonter le chargeur.
12. Le démontage pourrait augmenter le risque de choc électrique ou d'incendie.
13. Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur entre
les utilisations.
14. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou encore ayant peu d'expérience ou de connaissances, à moins que la
personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur fournisse des
directives d'utilisation. Les enfants devraient être surveillés afin qu’ils ne
jouent pas avec l'appareil.
15. Cette unité d’alimentation doit rester en position verticale ou être fixée au sol.
CONSIGNES D’UTILISATION :
*Dans le cas d’un voyant DEL rouge clignotant, s’assurer d’abord qu’il
s’agit bien de piles NiMH de type AA ou AAA uniquement. Si tel est le
cas, retirer et réinsérer les piles NiMH. Si la pile est chaude, elle
pourrait être endommagée. Insérer une nouvelle pile NiMH.
POUR RECHARGER LES PILES
1. Insérer 2 piles rechargeables NiMH DURACELL AA ou AAA
dans les canaux de charge.
2.
Brancher le chargeur
à une source
d'alimentation.
3. Si la connexion
est bonne, le
voyant DEL rouge
s'allumera pour
indiquer que la recharge est en cours.
4. Une fois les piles complètement rechargées, le voyant DEL
passera au vert.
5.
Maintenant que les piles sont prêtes à être utilisées, débrancher
le chargeur de la source d'alimentation et retirer les piles.
6. Si le chargeur détecte des conditions anormales lors de la
recharge, il s'arrêtera et le voyant DEL rouge clignotera.
REMARQUES ET CONSEILS D’UTILISATION :
1. Il faudra peut-être charger les nouvelles piles avant
de les utiliser.
2.
La recharge des piles cessera automatiquement dès que les
piles seront complètement rechargées. Des dispositifs
de sécurité empêchent les piles d’être surchargées.
COMMENT RECYCLER CORRECTEMENT CE PRODUIT
Merci de respecter tout règlement municipal concernant le recyclage
des appareils électroniques usagés et des piles rechargeables. Les
piles rechargeables usagées peuvent être recyclées sans frais pour
le consommateur, une fois déposées chez des détaillants à des
points de collecte entretenus par la Société de recyclage des piles
rechargeables (http://www.rbrc.org/cellarecycler/).
Pour en savoir plus sur les piles rechargeables Duracell,
composer le 1-800-551-2355.
MISE EN GARDE :
Il est recommandé de ne recharger
que des piles rechargeables NiMH DURACELL. Ne pas tenter de
recharger des piles non rechargeables. Un mauvais usage
pourrait entraîner l’éclatement des piles et causer des blessures
ou des dommages matériels. Utiliser ce chargeur à l'intérieur
seulement. Utiliser dans un endroit sec seulement. Risque de
choc électrique. Ne jamais démonter ni modifier aucune partie
du chargeur ou des piles. Les piles ou le chargeur pourraient
devenir chauds pendant la recharge mais refroidiront une fois la
charge terminée. Utilisation déconseillée aux enfants
Voyant DEL du chargeur
de piles AA et AAA de DURACELL
État : DEL :
Recharge en cours
Rouge
Recharge terminée
Vert
Pile non conforme Rouge clignotant
ou température anormale
Tableau de recharge
Capacité des piles Durée de recharge
2650 mAh 9 heures
2000 mAh 7 heures
1700 mAh 6 heures
1000 mAh 7 heures
800 mAh 6 heures
Compact, portatif et pratique
Dispositifs de sécurité
Fiche pliable
Ideal for Digital and High-Drain Devices
idéal pour les appareils numériques et énergivores
CEF24NC
CEF24NC
98984132
6 PANELS
6 PANELS
REAR VIEW
FRONT VIEW
50 [1.969]
234 [9.214]
39 [1.536]
2.38 [0.094]
(TYP)
45.24 [1.781]
COPY LIMITS
(TYP)
2.38 [0.094]
(TYP)
34.24 [1.348]
COPY LIMITS
(TYP)
091369
GILLETTE
DURACELL
P&G (Duracell) 56707
Josh Dearwater
P-053489-003 DURACELL RECHARGABLE CHARGER
W1 Duracell - NA - Go Easy Charger - 2AA Instruction Card - POA #003
P-053489
003
98984132
Emerson-De Hung Packaging
Offset
98850894.001
Saved: March 17-2009 - 13:41 (-04 GMT)
User: Annie Shelton
File: /Volumes/Production_Files/09/091/0913/091369_DURACELL_RECHARGABLE_CHARGER/091369_ProductionArt/98984132_091369_003.ai
Document: 98984132_091369_003.ai
Printed:
Die
091369
PG 1616
Black
091369
  • Page 1 1

Duracell 5000394099982 Fiche technique

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues