Chief SLMUW Guide d'installation

Catégorie
Kits de montage
Taper
Guide d'installation
SLBU/SLMU Installation Instructions
4
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Socket Wrench
Llave de cubo
Llave de cubo
Chave de caixa
Chiave a brugola
Dopsleutel
Clé à douilles
Remove
Quitar
Entfernen
Remover
Rimuovere
Verwijderen
Retirez
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
Installation Instructions SLBU/SLMU
9
CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ
Milestone AV Technologies, ses filiales et entreprises affiliées
Milestone ») ont fait en sorte que ce manuel soit exact et
exhaustif. Cependant, Milestone ne garantit pas que les
informations mentionnées au présent document couvrent tous
les aspects, conditions ou variations dans le détail ; pas plus
qu'elle ne fournit de solution pour chaque imprévu lié au type
d'installation ou d'utilisation de ce produit. Les informations
mentionnées au présent document sont susceptibles d'être
modifiées sans aucun préavis ni obligation. Milestone ne
consent aucune garantie, expresse ou implicite, au titre des
informations contenues dans le présent document. Milestone
ne garantit pas que les informations mentionnées au présent
document soient exactes, exhaustives et suffisantes.
Chief® est une marque déposée de Milestone AV
Technologies. Tous droits réservés.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous indique
qu'il existe un risque de blessures graves ou de décès si
vous ne suivez pas les instructions.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE vous indique qu'il
existe un risque de dommages ou de destruction du matériel si
vous ne suivez pas les instructions correspondantes.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas lire, de ne pas bien
comprendre et de ne pas suivre toutes les instructions peut
entraîner des blessures corporelles graves, endommager
l'équipement ou annuler la garantie du fabricant ! Il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que tous les
composants sont correctement montés et installés
conformément aux instructions fournies.
AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non
appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures
corporelles graves ou endommager l'équipement ! Il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à
laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le
poids total de l'équipement. Si nécessaire, renforcez la
structure avant d'installer cet élément.
AVERTISSEMENT : Le dépassement de capacité de poids
peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le
matériel ! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer
que le poids total de tous les composants fixés aux pattes
d'interface SLBU-SLMU ne dépasse pas 22,68 kg
(50 lbs).N'utiliser ce système de montage que pour l'usage
prévu conformément à ces directives. Ne pas utiliser
d'accessoires non recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner ce système
de montage s'il est endommagé. Dans ce cas, renvoyer le
système à un service technique pour examen et réparation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur.
--RANGER CES CONSIGNES EN LIEU SÛR--
SLBU/SLMU Installation Instructions
10
DIMENSIONS
CERCLE DE
BOULONNAGE
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
(SLBU avec RMA représenté)
Installation Instructions SLBU/SLMU
11
OUTILS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION
PIÈCES
#2
6,4 mm (1/4") (inclus)
4,0 mm (5/32") (sécurité - inclus)
B (4)
OU
A (1)
[Plaque SLBU]
A (1)
[Plaque SLMU]
[Pied SLBU/SLMU]
C (2)
[
[SLBU uniquement]
D (4)
[Écrou à ailettes]
[SLBU uniquement]
5/32" [4,7625] (sécurité)
J (1)
G (4)
10-24 x 3/8"
[Kit de sécurité All-Points]
H (1)
5/16-18 x 1/2"
[SLBU uniquement]
[SLBU uniquement]
N (4)
M (4)
M2.5 x 10 mm
M3x10mm
L (4)
8-32 x 1/4"
R (4)
M6 x 12mm
P (4)
M4 x 10 mm
Q (4)
M5 x 12mm
1/4"
T (4)
S (4)
M4
1/4-20"
U (1)
5/32"
V (1)
(sécurité)
[Kit de matériel d'interface pour projecteur universel]
[Kit de matériel universel - Vis longues]
W (4)
M3 x 25mm
X (4)
M4 x 25mm
Y (4)
M5 x 25mm
Z (4)
M6 x 25mm
AA (4)
0,500 x 0,257 x 0,625
K (4)
8-32 x 3/8"
[SLBU uniquement]
E (2)
10-24 x 3/8"
[SLBU uniquement]
[Aucun matériel
désigné « F »]
Patte du couvercle de sécurité]
SLBU/SLMU Installation Instructions
12
MONTAGE ET INSTALLATION
Retrait des adaptateurs à vis des pieds
SLBU/SLMU
1. Appuyez fermement sur les boutons de verrouillage situés
sur le pied SLBU/SLMU (B) en poussant simultanément le
couvercle enclipsé vers la patte et la vis de fixation des
montants coulissants fournis. (See Figure 1)
2. L'adaptateur à vis et l'écrou de réglage de la hauteur fourni
seront relâchés. Mettre de côté pour une utilisation
ultérieure. (See Figure 1)
3. Répétez les étapes 1-2 pour chaque pied à utiliser lors de
l'installation.
Figure 1
Fixation du projecteur au SLBU/SLMU
AVERTISSEMENT : Le dépassement de capacité de poids
peut causer de graves blessures corporelles ou endommager
le matériel ! Il est de la responsabilité de l'installateur de
s'assurer que le poids total de tous les composants fixés aux
pattes d'interface SLBU-SLMU ne dépasse pas 22,68 kg
(50 lbs).
1. Déterminez la taille de vis correcte à insérer dans le projecteur.
Testez les vis Phillips (M, N, P, Q et R) fournies jusqu'à ce que
l'une d'entre elles rentre dans les trous du projecteur.
2. Insérez les vis dans les rondelles plates M4 (S), les
adaptateurs à vis avec les écrous de réglage de la hauteur
dans les trous du projecteur. (See Figure 2)
REMARQUE : Utilisez uniquement des rondelles (S) si vous
utilisez des vis M ou N pour fixer les adaptateurs
à vis au projecteur.
Figure 2
3. Ajustez les écrous de réglage de la hauteur au niveau
souhaité. (See Figure 3)
REMARQUE : Les écrous de réglage de la hauteur doivent être
ajustés le plus bas possible en faisant en sorte que
les pieds passent sous toute surface surélevée du
projecteur. Tous les écrous doivent être ajustés au
même niveau pour assurer un montage uniforme.
IMPORTANT ! : Le Kit de matériel universel - Vis longues (voir
dessin Pièces) en option peut être utilisé en cas d'interférence
avec l'une des pièces du projecteur. Une plus grande hauteur
est requise pour dégager les surfaces élevées du projecteur.
Figure 3
(B)
2 boutons de verrouillage
couvercle enclipsé
patte et vis de fixation
des montants coulissants
2
1
adaptateur à vis
écrou de réglage de
(vue latérale)
la hauteur
adaptateurs à vis
(M, N, P, Q ou R)
avec écrous
(S) x 3 ou 4
(avec M ou
2
N uniquement)
complètement
3
abaissé
Installation Instructions SLBU/SLMU
13
4. Placez les pieds SLBU/SLMU (B) sur les adaptateurs à vis
et les écrous de réglage de la hauteur. (See Figure 4)
REMARQUE : Assurez-vous que les clips de bras de
verrouillage sont en position verrouillée.
Figure 4
5. Appuyez fermement sur les boutons de verrouillage situés sur
le pied du SLBU/SLMU (B) en repoussant simultanément le
couvercle enclipsé de la patte de fixation des montants
coulissants fournis, jusqu'à ce que le couvercle enclipsé soit
en position verrouillée. (See Figure 5)
6. Répétez l'étape 5 pour les autres pieds.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les pieds sont
verrouillés sur les écrous de réglage de la hauteur avec les
clips de verrouillage. Si les pieds ne sont pas verrouillés
correctement sur les adaptateurs, le projecteur pourrait
tomber du support du SLBU/SLMU et causer DES
BLESSURES GRAVES ou LA MORT !
Figure 5
7. Manœuvrez les pieds pour que les pattes et les vis de
fixation des montants coulissants se trouvent vers le milieu
du projecteur. (See Figure 6) et (See Figure 7)
8. Positionnez les pattes et les vis de fixation des montants
coulissants de manière à permettre un montage uniforme de
la plaque principale SLBU ou SLMU (A) aux pieds. (See
Figure 6) et (See Figure 7)
9. Utilisez une clé hexagonale de 1/4" (U) pour fixer les écrous
Allen (T) aux vis sur les montants de fixation coulissants.
(See Figure 6) et (See Figure 7)
REMARQUE : Les exemples suivants vous indiquent deux
scénarios possibles parmi d'autres en se basant sur
les exemples caractéristiques des configurations de
trous de fixation. Les points de raccordement
spécifiques peuvent varier en fonction de la
configuration des trous. Plusieurs scénarios
peuvent être utilisés pour chaque configuration de
trous spécifique, tant que le poids du projecteur est
centré et équilibré après le montage.
Figure 6
Figure 7
(B) x 3 ou 4
position ouverte
position verrouillée
5
boutons de
verrouillage
Exemple de scénario à trois trous
(T) x 3
9
(A)
patte et vis
des montants
coulissants
de fixation
Exemple de scénario à quatre trous
(A)
(T) x 4
patte et vis de fixation
des montants
coulissants
9
SLBU/SLMU Installation Instructions
14
Fixation du SLBU/SLMU au RPA ou RPM
1. Sur le SLBU, installez en partie quatre écrous à ailettes (D)
aux vis de la plaque principale du SLBU. Assurez-vous
d'installer les écrous à ailettes avec des roulements
coniques sur l'envers. (See Figure 8)
REMARQUE : Si vous utilisez des pattes de sécurité en option
(C) pour connecter la patte SLBU au montant
RPA ou RPM non verrouillé, référez-vous à la
section Installation des pattes de sécurité avant
d'installer les écrous à ailettes.
Figure 8
2. Fixez le SLBU/SLMU au RPA/RPM. Référez-vous au
manuel d'installation du RPA/RPM pour plus de détails.
Installation des vis de sécurité (en option)
1. Installez les vis de sécurité à tête bouton #8-32 x 3/8" (K)
dans les trous de sécurité des pieds du SLBU/SLMU.
(See Figure 9)
REMARQUE : Plus de deux vis de sécurité peuvent être
installées sur chaque pied. Il est recommandé
que les vis soient installées dans les trous
difficilement accessibles pour un maximum
de sécurité.
REMARQUE : Des attaches de câble (non incluses) peuvent
être utilisées à la place des vis de sécurité. Faites
passer les attaches de câble par les deux trous
situés sur le pied et fixez-les.
Figure 9
Installation des pattes de sécurité (en option)
REMARQUE : Les pattes de sécurité (C) peuvent uniquement
être utilisées en connectant la patte SLBU aux
montants RPA ou RPM non verrouillés.
1. Installez les pattes de sécurité (C) sur les vis de la plaque
principale du SLBU. (See Figure 10)
2. Installez en partie des écrous à ailettes (D) aux vis de la
plaque principale du SLBU. (See Figure 10)
Figure 10
(D) x 4
(A)
1
Installez les écrous à ailettes
avec des roulements coniques
sur l'envers
(K)
(B)
1
trou de sécurité
(D) x 4
(C) x 2
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chief SLMUW Guide d'installation

Catégorie
Kits de montage
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues