Electrolux EWF12250 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
electrolux 33
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Sommaire
Consignes de sécurité............................34
Description de l’appareil.........................36
Bandeau de commande.........................37
Utilisation................................................38
Conseils pour le lavage ..........................44
Symboles internationaux pour
l’entretien des textiles.............................47
Programme de lavage.......................48-49
Informations sur les programmes ..........50
Entretien et nettoyage ............................51
En cas d’anomalie de fonctionnement....54
Caractéristiques techniques ...................58
Valeurs de consommation ......................59
Installation ..............................................60
En matière de sauvegarde de
l’environnement......................................64
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel :
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour
éviter tout endommagement de l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations en matière de sauvegarde de l’environnement
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 33
34 consignes de sécurité electrolux
Consignes de sécurité
À des fins de sécurité et dans le but de
garantir un usage correct de l’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement le
présent manuel ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’il contient avant de procéder à
l’installation de la machine et de la
mettre en marche pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident,
assurez-vous que les personnes
travaillant avec l’appareil connaissent
parfaitement son fonctionnement et les
mesures à observer en matière de
sécurité. Conservez ces instructions et
transmettez-les en cas de changement
de propriétaire, afin que toutes les
personnes amenées à utiliser la machine
soient correctement informées sur son
utilisation et les consignes de sécurité à
observer.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les spécifications
ou de tenter de modifier l’appareil de
quelque façon que ce soit.
La vitre du hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température
élevée. Ne la touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux familiers
ne puissent pas pénétrer dans le tambour
du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant d’utiliser la
machine.
Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les clous,
les vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans la machine.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous
aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile
ou une taie, afin d’éviter que ces pièces
ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l’eau après
l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de
l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer la
machine vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de la machine.
Contactez le service après-vente le plus
proche. Exigez des pièces d’origine.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le Centre de
service après-vente.
Avant de mettre la machine en marche, il
est indispensable d’enlever les dispositifs
de sécurité utilisés pour le transport. En
cas de non respect de cette
recommandation, la machine ou les
accessoires risquent d’être sérieusement
endommagés. Voir la section appropriée
dans le manuel d’utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
le tuyau d’alimentation ou le tuyau de
vidange et que le plan de travail n’exerce
aucune pression sur le câble
d’alimentation.
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 34
FR
Si la machine est placée sur une
moquette, ajustez les pieds afin de
permettre à l’air de circuler librement.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre “Protection contre le gel”.
Tout travail de plomberie nécessaire à
l’installation de l’appareil ne sera confié
qu’à un plombier qualifié ou à une
personne compétente.
Tout travail d’électricité nécessaire à
l’installation de cet appareil ne sera confié
qu’à un électricien qualifié ou à une
personne compétente.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique. Il ne doit jamais être utilisé à
d’autres fins que celles pour lesquelles il a
été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l’étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir la section
appropriée dans le manuel d’utilisation.
Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les
poches et fermez les boutonnières et
fermetures à glissière. Évitez de laver les
articles effilochés ou déchirés, et traitez
avant le lavage les taches de peinture,
d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-
gorge à armature NE doivent PAS être
lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence ne
doivent pas être mis dans un lave-linge. Si
de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que
le fluide se soit évaporé avant d’introduire
les articles dans l’appareil.
La fiche d’alimentation branchée dans la
prise ne doit jamais être tirée au niveau du
câble, mais toujours au niveau de la fiche.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou la base sont
endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d’expérience et
de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans
surveillance ou en l’absence d’instruction
d’une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l’appareil
sans danger.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque
d’asphyxie ! Conservez-les hors de la
portée des enfants
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela,
l’appareil est doté d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire, utilisez une
pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit à la
verticale.
P1131
consignes de sécurité electrolux 35
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 35
36
DDeessccrriippttiioonn ddee llaappppaarreeiill
electrolux
Description de l’appareil
Tiroir à lessive
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Pompe de vidange
Pieds réglables
5
4
3
2
1
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Tiroir à lessive
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1 2
3
4
5
EN004
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 36
FR
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes
Touche Essorage
Touche Options
Touche Rinçage +
Affichage
Touche Départ/Pause
Touche de Départ différé
Affichage du déroulement du programme
8
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3 4 6 7 85
electrolux Bandeau de commande 37
Symboles
Nuit silence plus , Arrêt cuve pleine , Prélavage , Economique ,
Lavage rapide , Lavage , Porte , Fin
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 37
38 electrolux utilisation
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et les prises d’eau sont
conformes à la notice d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal du tiroir pour activer
l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à
95 °C, sans placer de linge dans la
machine, afin d’éliminer du tambour et de
la cuve les résidus de matériaux utilisés
lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure
de lessive dans le tiroir à lessive et lancez
la machine.
Utilisation quotidienne
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez
les articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
P0004
Dosage de la lessive et de
l’assouplissant
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu’à la
butée. Dosez la lessive, versez-la dans le bac
pour le lavage et, si vous souhaitez
effectuer le prélavage , versez-la dans le
bac .
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le bac (sans dépasser le niveau «MAX»).
Fermez doucement le tiroir.
C0071
C0070
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 38
FR
Sélection du programme souhaité
Le sélecteur de programmes peut être tour
vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-
le sur O pour réinitialiser le programme /
éteindre la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position O pour
permettre d’éteindre la machine.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes
sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le voyant rouge de la touche
Départ-Pause clignote 3 fois, le message Err
s'affiche, pour signaler une erreur. La machine
n'effectuera pas le nouveau programme
sélectionné.
Touches des options de
programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix d’un
programme et avant la sélection de la touche
Départ-Pause.
Si ces touches sont actionnées, les voyants
correspondants s’allument. Si vous
réappuyez, les voyants s’éteignent.
Sélectionnez la vitesse d'essorage
ou la fonction Nuit Silence Plus
ou Arrêt Cuve Pleine
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Essorage pour modifier la vitesse d’essorage
si vous souhaitez que le linge soit essoré à
une vitesse différente de celle que vous
propose le lave-linge.
Le voyant correspondant s’allumera.
Les vitesses maximum sont :
EWF 12250 ;
pour le coton : 1200 trs/min ;
pour les synthétiques, les lainages et le
lavage à la main : 900 trs/min ;
pour les tissus délicats : 700 trs/min.
EWF 16250;
pour le coton : 1600 trs/min ;
pour les synthétiques, les lainages et le
lavage à la main : 900 trs/min ;
pour les tissus délicats : 700 trs/min.
Nuit Silence Plus : en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Toutes les phases d’essorage sont
supprimées, ce cycle de lavage est très
bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux
heures creuses pour profiter d’un tarif
avantageux.
Les programmes Coton et Synthétiques
utilisent plus d’eau.
Le programme une fois terminé, le voyant
(Fin) et (Hublot) restent allumés, les
voyants de la touche Départ-Pause et
“lavage” sont éteints, un zéro (
0.00)
clignotant s’affiche sur l’écran et le hublot est
bloqué pour signaler que l’eau doit être
vidangée.
Pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programmes sur
O
sélectionnez (Vidange), (Essorage)
ou (Essorage délicat)
réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
appuyez sur la touche Départ-Pause
à la fin du programme, seul le voyant
(Fin) s’allume.
Arrêt Cuve Pleine : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du
linge. Le programme une fois terminé, le
voyant (Fin) et (Hublot) restent
allumés, les voyants de la touche Départ-
Pause et “lavage” sont éteints, un zéro
(
0.00) clignotant s’affiche sur l’écran et le
hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit
utilisation electrolux 39
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 39
40 electrolux utilisation
être vidangée.
Pour vidanger l’eau, procédez comme
indiqué aux points précédents.
Sélectionnez l’option Prélavage ,
Eco (Lavage Éco) ou Quick
(Lavage Rapide) .
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Options pour sélectionner l’option souhaitée.
Le voyant correspondant s’allumera.
Vous avez le choix entre 3 options :
PRÉLAVAGE : sélectionnez cette
option si vous souhaitez effectuer un
prélavage à
30 °C avant le lavage (n’est pas
compatible avec la laine et le lavage à
la main). Le prélavage se termine par un
bref essorage pour les programmes coton
et synthétiques, alors que pour le
programme linge délicat, seule la vidange
de l’eau est effectuée.
ÉCO : cette option peut être
sélectionnée seulement pour les articles en
coton et synthétiques pas très sales ou
normalement sales avec une température
de 40 °C ou plus. Le temps de lavage sera
allongé et la température abaissée.
QUICK : cycle très court pour du linge
pas très sale, endossé ou porté peu de
temps.
Cette option ne peut pas être
sélectionnée pour la laine, le lavage à
la main et Repassage facile (Easy Iron).
Charge max. pour le coton : 3 kg.
Charge max. pour les synthétiques et le
linge délicat : 1 kg.
Le temps de lavage sera réduit en fonction du
tissu et de la température sélectionnée,
comme indiqué sur l’écran d’affichage.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus
Cette option peut être sélectionnée pour tous
les programmes sauf laine et lavage à la
main. La machine effectuera quelques
rinçages supplémentaires. Cette option est
recommandée pour les personnes allergiques
aux produits de lessive, et dans les zones où
l’eau est très douce.
Affichage
L’écran d’affichage fournit les informations
suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné le programme, la
durée du programme s’affiche en heures et
minutes (par exemple 2,05).
La durée est calculée automatiquement sur
base de la charge maximum recommandée
pour chaque type de tissu.
Le programme une fois lancé, le temps
restant est mis à jour toutes les minutes.
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en
appuyant sur la touche correspondante
apparaît sur l’écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme
sélectionné s’affiche.
La valeur du délai diminue de une unité toutes
les heures puis, lorsqu’il ne reste plus qu’une
heure, le temps diminue toutes les minutes.
Mauvaise option sélectionnée
Si une option qui n’est pas compatible est
sélectionné avec le programme choisi, le
message Err s’affiche pendant environ 2
secondes et le voyant rouge intégré de la
touche Départ-Pause commence à clignoter.
15 h
2.05
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 40
FR
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, des
codes d’alarme s’affichent, par exemple
E20
(voir le paragraphe “En cas d’anomalie de
fonctionnement”).
Fin du programme
Le programme une fois terminé, un zéro
(
0.00) clignotant s’affiche.
Si le linge n’est pas retiré pendant les 10
minutes suivants la fin du programme, l’écran
d’affichage s’éteindra et s’activera le
systhéme d’économisation d’énergie.
Seul le voyant de la touche “Depart-Pause”
clignote pour indiquer qu’il faut mettre hors
tension l’appareil.
Phase de chauffage
Pendant le cycle de lavage, l’écran affiche
une icône de température pour indiquer que
l’appareil a démarré la phase de chauffage de
l’eau dans le tambour.
Sélectionnez Départ-Pause
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche “Départ-Pause” ; le
voyant vert arrête de clignoter.
Les voyants “lavage” et “hublot”
restent allumés pour indiquer que l’appareil a
démarré et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche “Départ-Pause” : le
2.05
0.00
E20
voyant vert se met à clignoter.
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche Départ-Pause .
Si vous avez sélectionné un départ différé, la
machine commence son décompte.
Lorsqu’une mauvaise option est sélectionnée,
le voyant rouge intégré de la touche “Départ-
Pause” clignote 3 fois tandis que le message
Err s’affiche pendant environ 2 secondes.
Sélectionnez Départ différé
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez retarder le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche Départ différé
pour sélectionner le délai souhaité. La valeur
du délai sélectionné (jusqu’à 20 heures)
apparaît sur l’écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme
apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d’appuyer
sur la touche Départ-Pause.
Vous pouvez annuler le Départ Différé à
n’importe quel moment, avant d’appuyer sur
la touche Départ-Pause.
Si, durant la durée du départ différé, il est
necessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord
le lave-linge en pause en appuyant sur la
touche “Départ Pause”. Lorsque vous refer-
mez le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche “Départ Pause”.
Le programme de lavage peut être retardé de
30 min - 60 min - 90 min, 2 heures et 1 heure
jusqu’à un maximum de 20 heures avec cette
touche.
90
utilisation electrolux 41
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 41
42 electrolux utilisation
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options
requises.
Sélectionnez Départ Différé
Appuyez sur la touche Départ-Pause : la
machine commence son décompte.
Le programme démarrera à la fin du délai
sélectionné
Annulation du Départ Différé
Appuyez sur la touche Départ-Pause.
Appuyez sur la touche Départ-Pause
plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole
0’
soit affiché.
Appuyez de nouveau sur la touche Départ-
Pause.
Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme Vidange
.
Affichage du déroulement du
programme
Lorsque vous appuyez sur la touche
“Départ-Pause”, le voyant “lavage”
s’allume.
Lorsque le voyant “lavage” s’allume cela
signifie que la machine est en phase de
lavage.
Le voyant “hublot” signale si le hublot
peut être ouvert ou non :
voyant allumé: le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement
.
voyant clignatant: le hublot est en train de
s’auvrir.
voyant éteint: le hublot peut être ouvert.
Le programme de lavage est terminé.
Le programme une fois terminé, le voyant
“Fin” pilot light comes on.
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un
programme avant de le faire démarrer. Avant
d’effectuer un changement, vous devez
mettre la machine en Pause en appuyant sur
la touche “Départ-Pause”.
Si le programme est en cours, il est possible
de le modifier seulement en le
réinitialisant. Tournez le sélecteur sur “O”
puis sur le nouveau programme. L’eau reste
dans la cuve. Lancez le nouveau programme
en appuyant de nouveau sur la touche
“Départ-Pause”.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche “Départ-Pause” pour
interrompre le programme en cours, le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez
de nouveau sur la même touche pour faire
redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programmes sur “O”.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un
programme
Commencez par mettre la machine en Pause
en appuyant sur la touche Départ-Pause.
Si le voyant “hublot” ne clignate pas et
reste allumé, cela signifie que la machine est
déjà en phase de chauffage ou que le niveau
de l’eau est trop haut. Dans ce cas, le hublot
ne s’ouvre pas.
Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que
cela est absolument nécessaire, mettez le
lave-linge hors tension en tournant le
sélecteur sur “O”. Au bout de 3 minutes le
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 42
FR
hublot pourra être ouvert. (Attention au
niveau et à la température de l’eau dans
le lave-linge!).
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement.
Si vous avez sélectionné l’option “Arrêt cuve
pleine” ou “Nuit Silence Plus” , les
voyants “fin” et “hublot”
s’allument, le voyant “Départ-Pause”
s’éteint, un zéro (
0.00) clignotant s’affiche sur
l’écran et le hublot est bloqué pour vous
rappeler qu’il faut vider l’eau avant d’ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous au
paragraphe de la section Nuit Silence
Plus.
Tournez le sélecteur de programmes sur “O”
pour éteindre la machine. Sortez le linge et
vérifiez que le tambour est vide.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le
hublot ouvert pour éviter la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs.
utilisation electrolux 43
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 43
44 electrolux conseils pour le lavage
Conseils pour le lavage
Le tri du linge par catégorie
Suivez les symboles pour l’entretien des
textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage
du fabricant. Triez le linge comme suit : blanc,
couleur, synthétiques, délicat, lainages.
Températures
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d’autres pièces de
linge. ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
Retirez des poches intérieures et des
poches des pantalons les petits objets
métalliques qu’elles pourraient contenir
(clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression. Nouer les
ceintures et les rubans longs.
Traiter les taches tenaces avant le lavage.
Frotter les zones particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte
spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou mettez- les dans une
housse ou un filet.
Charges maximales
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de
rétention d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli :
pour le linge de coton, lin, métis : en
totalité mais sans pression excessive ;
pour les cotons traités et les fibres
synthétiques : à moitié de son volume ;
pour les articles très fragiles tels que les
voilages et les lainages : au tiers environ de
son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes :
90°/95°
Pour les articles en lin et coton
blanc normalement sales (p. ex.
linge de table, draps...)
50°-60°
Pour les articles couleur bon
teint normalement sales (par ex.
chemises, chemises de nuit,
pyjamas....) en lin, coton ou
fibres synthétiques et pour les
articles en coton blanc pas très
sales (par ex. linge de corps).
30°-40°
Idéale pour les couleurs fragiles,
les synthétiques, la soie,
l’acrylique et les articles en laine
portant l’étiquette “Pure laine,
irrétrécissable, lavable en
machine”.
1200 gpeignoir de bain
100 gserviette de toilette
700 ggrand drap
500 gdrap
200 gtaie d’oreiller
250 gnappe
200 gessuie-mains
100 gserviette de table
200 gchemise de nuit
100 gsous-vêtement femme
600 gchemise de travail homme
200 gchemise homme
500 gpyjama homme
100 gchemisier
100 gsous-vêtement homme
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 44
FR
Traitement des taches
Traitez avant le lavage certaines taches qui
risqueraient de ne pas partir, surtout si elles
sont anciennes, en procédant de I’extérieur
de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de
faire des cernes.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée
à un produit spécial. Savonnez, frottez puis
rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’essence
après avoir étalé le vêtement sur un chiffon
propre ; répétez plusieurs fois l’opération.
Taches de gras séchées : étalez le
vêtement sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l’essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du
fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-
vous que la nature du textile supporte le
produit.
Taches de moisi : Traitez à l’eau de Javel
diluée. Rincez. (blanc et couleur bon teint
seulement).
Herbe : Savonnez légèrement, traitez à l’eau
de Javel diluée. (blanc et couleur bon teint
seulement).
Crayon à bille - feutre : Tamponnez à l’aide
d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°.
Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouge à lèvres : Tamponnez à l’éther s’il
s’agit de lainage ou de coton ou au
trichloréthylène si l’article est en soie.
Vin rouge : Faites tremper dans de l’eau
additionée d’un détergent. Rincez et traitez
avec de l’acide acétique ou citrique. Traitez
les marques résiduelles dans de l’eau
additionnée d’eau de Javel.
Encre : En fonction du type d’encre, imbibez
le tissu d’acétone (*), puis d’acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus
blancs avec de l’eau de Javel. Rincez avec
soin.
Cambouis-goudron : Étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec deI’essence de
térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Lessives et additifs
Les bons résultats de lavage dépendent aussi
du choix et du bon dosage de la lessive qui
permettent de faire des économies et de
protéger l’environnement. Bien qu’ils soient
biodégradables, les détergents contiennent
des substances qui, lorsqu’elles sont utilisées
en grandes quantités, peuvent bouleverser le
fragile équilibre de la nature.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de
la charge de linge à laver, du type de tissu
(délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textile,
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages,
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à température peu
élevée (60°C max.) pour tous les types de
tissus, ou spéciales pour les lainages
seulement.
Les lessives et additifs doivent être versés
dans les bacs correspondants du tiroir à
produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives concentrées, en poudre ou
liquides, sélectionnez un programme sans
prélavage.
Le lave-linge contient un système à
recirculation qui permet une utilisation
optimale des lessives concentrées.
Versez la lessive liquide dans le bac juste
avant le démarrage du programme.
conseils pour le lavage electrolux 45
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 45
Par contre, l’assouplissant ou l’additif doit être
versé dans le bac avant le démarrage du
programme de lavage.
Conformez-vous aux doses préconisées par
les fabricants de lessive sans dépasser le
niveau «MAX» du tiroir à lessive.
Dosage
Le type et la quantité de lessive à utiliser est
fonction de la charge de linge à laver, du type
de tissu, de la dureté de l’eau et du degré de
salissure du linge.
L’eau a plusieurs “degrés” de dureté.
Renseignez-vous auprès de la société locale
de distribution d’eau, ou toute autre autorité
compétente, pour connaître le degré de
dureté de l’eau de votre habitation.
Suivez les instructions des fabricants quant
aux quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l’eau
Ni-
veau
Degrés
allemands
°dH
français
°T.H.
Caractéristique
1 0-7 0-15douce
2 8-14 16-25moyenne
3 15-21 26-37dure
4 > 21 > 37très dure
46 electrolux conseils pour le lavage
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 46
FR
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles electrolux 47
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
NETTOYAGE A SEC
REPASSAGE
basse (1)
(max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
moyenne
(max 150°C)
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
température de repassage
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE
BLANCHIMENT
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé-
rature progressi-
vement décrois-
sante.
agitation forte-
ment réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
agitation fortement
réduite, rinçage à
froid, essorage ré-
duit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C: également
pour d’autres ar-
ticles très déli-
cats
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
lavage à la main
ne pas laver
articles en laine
lavables à la ma-
chine à 40°C
articles en coton
sans apprêt in-
froissable
certains articles
100% coton avec
apprêt infrois-
sable
articles avec ap-
prêt infroissable
ou contenant des
fibres synthé-
tiques
95
60
40
95
60
50
40
40
30
blanchiment au chlore
(javel) permis (unique-
ment à froid et avec une
solution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
tous
les solvants
usuels
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
(1)
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
exclusivement
solvants petroliers
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
(2)(2)
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 47
48 programmes de lavage electrolux
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
Coton 90°
Coton blanc (articles en
coton très sales) : par ex.
linge de lit, de table, de
maison.
Réd. Essorage
Lavage à 90°C
3 rinçages
Essorage long
Coton 60°
Coton blanc et couleur
bon teint (articles en
coton normalement sales) :
vêtements de travail,
draps, linge de maison, de
corps, serviettes.
Réd. Essorage
Lavage à 60°C
3 rinçages
Essorage long
Coton
40°-30°
Coton couleur fragile
articles pas très sales,
chemises, chemisiers, linge
de corps.
Réd. Essorage
(*)
Lavage à 40°-30°C
3 rinçages
Essorage long
Synthétique
60°-50°-40°-30°
Synthétiques ou tissus
mélangés, linge de corps,
vêtements couleur,
chemises ne rétrécissant
pas, chemisiers.
Réd. Essorage.
(*)
Lavage à 60°-50°-40°-
30°C
3 rinçages
Essorage court
Délicat
40°-30°
Textiles délicats, par ex.
les rideaux
Lavage à 40°-30 °C
3 rinçages
Essorage court
Laine
40°-30°
Programme spécial pour
les vêtements en laine
portant l’étiquette “Pure
laine, irrétrécissable,
lavable en machine”.
Réd. Essorage
Lavage à 40°-30 °C
3 rinçages
Essorage court
(*) Seulement avec des températures de 40
°C ou plus.
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 48
FR
programmes de lavage electrolux 49
Repassage
facile
Charge
max. 1 kg
Synthétiques à laver et
essorer en douceur.
Réd. Essorage
Lavage à 40°
4 rinçages
Essorage court
Rinçage
Cycle de rinçage à part
pour le linge lavé à la main,
pour tous les tissus de
coton.
Réd. Essorage
3 rinçages
Essorage long
Vidange
Pour évacuer l’eau du
dernier rinçage des
programmes effectués
avec l’option Arrêt Cuve
Pleine ou Nuit Silence Plus.
Vidange
Essorage
Essorage à part pour le
coton.
Réd. Essorage Vidange et essorage long
Essorage délicat
Essorage court à part pour
les tissus synthétiques,
délicats, en laine et lavés à
la main.
Vidange et Essorage court
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
Charge max. coton ................................6 kg.
Charge max. synthétiques/délicats......2,5 kg.
Charge max. laine et lavage à la main....2 kg.
Lavage à la
main 40°-30°-
Froid
Programme spécial pour
les tissus à laver à la main
Réd. Essorage
Lavage à 40°-30°- Froid
3 rinçages
Essorage court
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 49
50 electrolux informations sur les programmes
Informations sur les programmes
Rinçages
Avec ce programme il est possible de rincer et d’essorer les
vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue 3
rinçages, suivis d’un dernier essorage à la vitesse maximale.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche
.
Vidange
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués
avec l’option Arrêt cuve pleine et Nuit Silence Plus .
Tournez d’abord le sélecteur de programmes sur O, puis
sélectionnez le programme Vidange et appuyez sur la touche
Départ-Pause.
Repassage
facile
En sélectionnant ce programme, le lavage et l’essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous
sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, la machine effectuera
quelques rinçages supplémentaires.
La vitesse d’essorage maximale est automatiquement réduite et
portée à 900 trs/min.
Essorage
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les
programmes avec l’option Arrêt cuve pleine et Nuit Silence
Plus . Avant de sélectionner ce programme, tournez le sélecteur
sur O. Vous pouvez choisir la vitesse par le biais de la touche
correspondante en fonction des tissus à essorer.
Essorage
délicat
Essorage séparé à 700 trs/min. pour les vêtements lavés à la main.
À utiliser pour les articles synthétiques, délicats, laine/lavés à la
main, en soie.
O = Annulation/
ARRÊT
Pour réinitialiser un programme et arrêter la machine, tournez le
sélecteur sur O. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau
programme.
Laine et
lavage à la
main
Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi
que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats
portant le symbole de “lavage à la main” .
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par
Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables en
machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément
aux instructions mentionnées sur leur étiquette et celles indiquées
par le fabricant de cette machine à laver.
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 50
FR
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du
réseau électrique avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
Détartrage
L’eau du robinet contient du calcaire. Il est
bon d’utiliser de temps en temps un
adoucisseur d’eau dans la machine. Faites
cela lorsque vous ne lavez pas de linge, en
vous conformant aux instructions du fabricant
de l’adoucisseur d’eau et ce pour prévenir la
formation de dépôts de calcaire.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert pour éviter la
formation de moisissures et de mauvaises
odeurs à l’intérieur de l’appareil. Laissez le
hublot entrouvert après chaque utilisation
pour faire durer le joint plus longtemps.
Lavage d’entretien
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation de résidus à
l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Nettoyage du tiroir des bacs à
produits
Nettoyez-le régulièrement.
Sortez-le de son logement en appuyant sur le
taquet de sécurité et tirez-le pour le faire sortir.
Lavez-le sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure
du bac réservé à l’additif peut être enlevée.
Nettoyage du logement du tiroir
Sortez le tiroir de son logement. Utilisez une
petite brosse pour enlever les résidus de
lessive qui se sont incrustés dans le logement
interne du tiroir.
Remettez le tiroir en place et lancez le
programme de rinçage sans introduire de
vêtements dans le tambour.
C0073
C0072
51 electrolux entretien et nettoyage
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 51
52 electrolux entretien et nettoyage
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être contrôlée si
le lave-linge ne vidange pas ou n’essore
pas
le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant
la vidange dû au blocage de la pompe par
des objets tels que épingles de sûreté,
pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
Débranchez l’appareil.
Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
Ouvrez le volet de pompe.
Placez un récipient à proximité de la
pompe pour recueillir l’eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
Sortez le petit tuyau d’évacuation de son
siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le.
Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
P1114
P0038
Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
Revissez le couvercle de la pompe.
Fermez le volet.
Avertissement !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude.
P1117
P1115
132980694_FR.qxd 26/08/2008 10.42 Page 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux EWF12250 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues