Philips rq 1090 arcitec Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
41
Introduction
Merci d’avoir acheté ce rasoir Philips. Veuillez lire ce
mode d’emploi, qui contient des informations sur
les fonctionnalités remarquables de ce rasoir, ainsi
que des conseils pour un rasage plus facile et plus
agréable.
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser
le rasoir et le Power Pod. Conservez-le pour un
usage ultérieur.
Danger
Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact
avec de l’eau.
Avertissement
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour
ne pas vous brûler.
L’adaptateur contient un transformateur. An
d’éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer
la che de l’adaptateur.
Ce rasoir et le Power Pod ne sont pas destinés
à être utilisés par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou
par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
quant à l’utilisation des appareils par une personne
responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec le rasoir et le Power Pod.
Attention
N’utilisez jamais le rasoir, le Power Pod ou
l’adaptateur s’il est endommagé.
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
Chargez et conservez le rasoir à une température
comprise entre 5 °C et 35 °C.
Placez toujours le capot de protection sur le
rasoir an de protéger les têtes de rasoir lorsque
vous êtes en voyage.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de
l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le
toujours par un adaptateur de même type pour
éviter tout accident.
Ne plongez jamais le Power Pod dans l’eau et ne
le rincez pas sous le robinet.
Conformité aux normes
Ce rasoir est conforme aux normes
internationales CEI et peut être nettoyé à l’eau en
toute sécurité.
Ces appareils Philips sont conformes à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Ils répondent aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques
actuelles s’ils sont manipulés correctement et
conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.
Général
L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V
en une tension de sécurité de moins de 24 V.
Aperçu (g. 4)
A Coque de protection
B Unité de rasage
C Tondeuse
D Bouton coulissant marche/arrêt de la tondeuse
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS42
E Rasoir (RQ1090/RQ1062/RQ1060/RQ1052/
RQ1050)
F Bouton marche/arrêt du rasoir
G Afcheur
H Power Pod
I Brosse de nettoyage
J Adaptateur
K Petite che
Afcheur
Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez
le lm de protection de l’afcheur.
Les cinq types de rasoir (RQ1090, RQ1062,
RQ1060, RQ1052 et RQ1050) possèdent des
afcheurs différents, illustrés sur les gures ci-
dessous.
RQ1090
RQ1062/RQ1060
RQ1052/RQ1050
-
-
-
FRANÇAIS 43
Charge
La charge dure environ 1 heure.
Lorsque vous placez le rasoir sur le Power Pod,
l’afcheur s’éteint automatiquement au bout de
5 heures (environ).
RQ1090
Lorsque le rasoir est en charge, le nombre de
minutes et le symbole de la che clignotent.
Le nombre de minutes de rasage augmente
jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé.
RQ1062/RQ1060
Lorsque le rasoir est en charge, le symbole de la
che clignote.
Les èches du niveau de charge inférieur
clignotent, puis celles du second niveau de charge,
et ainsi de suite jusqu’à ce que le rasoir soit
entièrement chargé.
RQ1052/RQ1050
Lorsque le rasoir est en charge, le symbole de la
batterie clignote en bleu.
Batterie entièrement chargée
RQ1090
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le
nombre de minutes apparaît sur l’afcheur et le
symbole de la che disparaît de l’afcheur.
RQ1062/RQ1060
Lorsque la batterie est entièrement chargée,
toutes les èches et tous les témoins de niveau de
charge s’allument en bleu et restent allumés, et le
symbole de la che disparaît de l’afcheur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS44
Lorsque vous retirez le rasoir du Power Pod, les
èches du niveau de charge supérieur s’allument
en bleu pour indiquer que la batterie est
entièrement chargée.
RQ1052/RQ1050
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le
symbole de la batterie s’allume en bleu et reste
allumé.
Batterie faible
RQ1090
Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes
ou moins de rasage restantes), le nombre de
minutes et le symbole de la che se mettent à
clignoter.
Lorsque vous éteignez le rasoir, le nombre de
minutes de rasage et le symbole de la che
continuent à clignoter pendant quelques secondes.
Vous entendez un bip lorsque le nombre de
minutes de rasage arrive à zéro.
RQ1062/RQ1060
Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes
ou moins de rasage restantes), le symbole de la
batterie clignote en rouge et les èches du niveau
de charge inférieur clignotent en bleu.
Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de
la batterie et les èches du niveau de charge
inférieur continuent à clignoter pendant quelques
secondes.
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS 45
RQ1052/RQ1050
Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes
ou moins de rasage restantes), le symbole de la
batterie s’allume en rouge.
Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de
la batterie se met à clignoter pendant quelques
secondes.
Niveau de charge de la batterie
RQ1090
Le niveau de charge de la batterie est indiqué par
le nombre de minutes de rasage restantes gurant
sur l’afcheur.
RQ1062/RQ1060
Le niveau de charge de la batterie est indiqué
par les èches clignotantes d’un niveau de charge
donné.
Nettoyage du rasoir
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de nettoyer le rasoir
après chaque utilisation.
Le symbole du robinet clignote pour vous
rappeler de nettoyer le rasoir.
Remarque:Lesafcheursdesrasoirsdetype
RQ1062, RQ1060, RQ1052 et RQ1050 se présentent
différemment,maisafchentlesmêmesinformations.
-
-
-
-
-
FRANÇAIS46
Remplacement de l’unité de rasage
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer l’unité de
rasage tous les deux ans.
Pour vous rappeler de remplacer l’unité de
rasage, le symbole de l’unité de rasage clignote
(tous types) et vous entendez un bip lorsque
vous éteignez le rasoir (RQ1090 seulement). Ce
signal vous avertit au bout de 7 séances de rasage
successives que vous devez remplacer l’unité de
rasage.
Remarque:Lesafcheursdesrasoirsdetype
RQ1062, RQ1060, RQ1052 et RQ1050 se présentent
différemment,maisafchentlesmêmesinformations.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en
voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se
mettre en marche accidentellement.
Activation du verrouillage
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
3 secondes pour activer le verrouillage.
Lesymboledelacléapparaîtsurl’afcheur
(tous types) et vous entendez un bip (RQ1090
seulement), signalant que le verrouillage a été
activé.
Remarque:Lesafcheursdesrasoirsdetype
RQ1062, RQ1060, RQ1052 et RQ1050 se présentent
différemment,maisafchentlesmêmesinformations.
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 3 secondes.
-
,
FRANÇAIS 47
Le moteur commence à fonctionner pour
indiquer que le verrouillage a été désactivé.
Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi.
Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le Power
Pod branché, le verrouillage est automatiquement
désactivé.
Têtes de rasage bloquées
Si les têtes de rasage sont bloquées, le symbole
de l’unité de rasage et le symbole du robinet avec
un point d’exclamation clignotent. Dans ce cas, le
moteur ne peut pas fonctionner car les têtes de
rasage sont sales ou endommagées.
Remarque:Lesafcheursdesrasoirsdetype
RQ1062, RQ1060, RQ1052 et RQ1050 se présentent
différemment,maisafchentlesmêmesinformations.
Vous devez alors nettoyer l’unité de rasage ou la
remplacer.
Le symbole de l’unité de rasage et le symbole du
robinet avec un point d’exclamation continuent
de clignoter jusqu’à ce que vous déverrouilliez les
têtes de rasage.
Charge
La charge dure environ 1 heure.
Un rasoir entièrement chargé offre une autonomie
de rasage de 65 minutes, ce qui permet d’effectuer
environ 21 séances de rasage.
L’autonomie de rasage réelle est calculée par le
rasoir. Si vous avez une barbe fournie, l’autonomie
de rasage peut être inférieure à 65 minutes.
L’autonomie de rasage peut également varier au l
du temps, selon votre style de rasage et votre type
de barbe.
,
-
-
-
FRANÇAIS48
Charge rapide
Après 5 minutes de charge, le rasoir est
sufsamment chargé pour une séance de rasage.
1 InsérezlapetitechedanslePowerPod.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Tirez sur la partie supérieure du couvercle (1)
et retirez-le (2).
4 Commencez par insérer la partie supérieure
du rasoir sur le Power Pod (1), puis exercez
une pression sur la partie inférieure pour la
positionner dans le Power Pod (2).
Remarque:Lerasoirnedoitpasêtreplacésurle
Power Pod tant que le capot de protection est installé
sur l’unité de rasage.
L’afcheurindiquequelerasoirestencoursde
charge(voirlasection«Afcheur»).
Utilisation du rasoir
Rasoir
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
L’afcheurs’allumependantquelquessecondes.
,
,
FRANÇAIS 49
2 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en
effectuant des mouvements rectilignes et
circulaires.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage
sur peau sèche.
Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou
3 semaines pour s’habituer au système de rasage
Philips.
3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
L’afcheurs’allumependantquelquessecondes,
puisafcheleniveaudechargedelabatterie
(RQ1090/RQ1062/RQ1060 uniquement).
Tondeuse
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les
favoris et la moustache.
1 Détachez l’unité de rasage du rasoir.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
L’afcheurs’allumependantquelquessecondes.
3 Faites glisser le taquet vers l’avant pour
dégager la tondeuse.
4 Vous pouvez commencer à vous tailler les
favoris et la moustache.
5 Faites glisser le taquet vers l’arrière pour
replier la tondeuse.
6 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
L’afcheurs’allumependantquelquessecondes,
puisafcheleniveaudechargedelabatterie
(RQ1090/RQ1060 uniquement).
-
-
,
,
,
FRANÇAIS50
7 Insérez la languette de l’unité de rasage dans la
fente située sur la partie supérieure du rasoir
(1). Fixez ensuite l’unité de rasage sur le rasoir
en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de
l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour
ne pas vous brûler.
Pour garantir des performances de rasage
optimales, nettoyez le rasoir après chaque
utilisation.
Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour
nettoyer l’extérieur du rasoir.
Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir
des résultats de rasage optimaux.
Nettoyage de l’unité de rasage à l’eau
courante
1 Éteignez le rasoir.
2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une.
-
-
-
-
FRANÇAIS 51
3 Rincez à l’eau chaude les trois têtes de rasage
et les trois compartiments à poils pendant
30 secondes.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour
ne pas vous brûler.
4 Secouez les têtes de rasage pour en retirer
l’excès d’eau, puis laissez-les sécher à l’air libre
pour obtenir une unité de rasage parfaitement
sèche.
Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une
serviette au risque d’endommager les têtes de
rasoir.
Pour un nettoyage en profondeur, mettez le
rasoir en marche et plongez l’unité de rasage
dans une eau chaude et savonneuse pendant
30 secondes. Vous pouvez également utiliser de
l’alcool pour nettoyer l’unité de rasage.
Nettoyage de l’unité de rasage à l’aide de la
brosse fournie
1 Éteignez le rasoir.
2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une.
3 Nettoyez les têtes de rasage et les
compartiments à poils à l’aide de la brosse
fournie.
4 Fermez les têtes de rasage.
,
FRANÇAIS52
Nettoyage de la tondeuse à l’aide de la
brosse fournie
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Éteignez le rasoir.
2 Faites glisser le taquet vers l’avant pour
dégager la tondeuse.
3 Nettoyez la tondeuse avec le côté à poils
courts de la brosse fournie. Brossez les dents
de la tondeuse de haut en bas.
4 Mettez le rasoir en marche, arrêtez-le, puis
répétez l’étape 3.
5 Faites glisser le taquet vers l’arrière pour
replier la tondeuse.
Conseil : Pour garantir des performances de rasage
optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine
à coudre sur la tondeuse sous les six mois.
Rangement
Le rasoir peut se ranger de deux manières lorsque
vous l’emportez avec vous en voyage :
Placez le rasoir sur le Power Pod. Assurez-vous
que le capot de protection n’est pas installé sur
l’unité de rasage.
Faites glisser le capot de protection sur l’unité de
rasage pour éviter d’endommager les têtes de
rasage.
Remplacement
Remplacez l’unité de rasage lorsque le symbole
de l’unité de rasage apparaît sur l’afcheur.
-
-
FRANÇAIS 53
N’attendez pas pour remplacer une unité de rasage
endommagée.
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer l’unité de
rasage tous les deux ans.
L’unité de rasage ne peut être remplacée que par
une unité de rasage arcitec RQ10 Philips.
1 Détachez l’ancienne unité de rasage du rasoir.
2 Insérez la languette de la nouvelle unité de
rasage dans la fente du rasoir prévue à cet effet
(1). Fixez ensuite l’unité de rasage sur le rasoir
en faisant glisser le taquet vers le bas (2) (clic).
Commande de pièces
Les pièces suivantes sont disponibles :
Adaptateur HQ8500
Unité de rasage arcitec RQ10 Philips
Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.
La batterie intégrée contient des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours
retirer la batterie avant de mettre le rasoir au
rebut ou de le déposer à un endroit assigné à
cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit
assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la
batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un
-
-
-
-
-
FRANÇAIS54
Centre Service Agréé Philips qui se chargera de
l’opération en veillant à le faire dans le respect de
l’environnement.
Mise au rebut de la batterie du rasoir
Retirez la batterie uniquement lorsque vous
mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la
batterie est complètement déchargée lorsque vous
la jetez.
1 Retirez le rasoir du Power Pod.
2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à l’arrêt du
moteur.
3 Détachez l’unité de rasage du rasoir.
4 Dévissez les 2 vis à l’arrière du rasoir.
5 Pour ouvrir le rasoir, insérez un tournevis
entre le panneau avant et le panneau arrière.
6 Retirez les panneaux latéraux.
7 Dévissez les 3 vis situées à l’intérieur du rasoir
et retirez la plaque de protection arrière.
FRANÇAIS 55
8 Sortezleslsdublocmoteuretretirezla
batterie.
Soyez prudent car les languettes de la batterie sont
coupantes.
Ne replacez pas le rasoir sur le Power Pod après
avoir retiré la batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un
problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com ou contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant
sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe
pas de Service Consommateurs Philips dans votre
pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur
Philips local ou contactez le « Service Department
of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV ».
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames
et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie
internationale.
Foire aux questions
1
Pourquoi les résultats de rasage ne sont-ils pas
aussi satisfaisants que d’habitude ?
Le rasoir n’est peut-être pas complètement
propre. Mettez le rasoir en marche et plongez
l’unité de rasage dans de l’eau chaude savonneuse
(voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
-
FRANÇAIS56
Les têtes de rasage sont peut-être endommagées
ou usées. Remplacez l’unité de rasage (voir le
chapitre « Remplacement »).
2 Pourquoi le rasoir ne fonctionne-t-il pas
lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt ?
La batterie est peut-être vide. Rechargez la
batterie (voir le chapitre « Charge »).
Le verrouillage est peut-être activé. Appuyez sur
le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour
désactiver le verrouillage.
L’unité de rasage est sale ou endommagée et
le moteur ne peut pas fonctionner. Dans ce cas,
le symbole de l’unité de rasage, le symbole du
robinet et le point d’exclamation clignotent. Dans
ce cas, nettoyez l’unité de rasage ou remplacez-la.
Plongez l’unité de rasage dans de l’eau chaude
savonneuse.
La température du rasoir est peut-être trop
élevée. Dans ce cas, le rasoir ne fonctionne pas et
le point d’exclamation clignote sur l’afcheur. Dès
que la température du rasoir est sufsamment
basse, vous pouvez rallumer le rasoir.
3 Pourquoi le rasoir n’est-il pas entièrement
chargé lorsqu’il vient d’être chargé à l’aide du
Power Pod ?
Vous n’avez peut-être pas placé le rasoir
correctement sur le Power Pod. Assurez-vous que
le rasoir y est bien enclenché.
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips rq 1090 arcitec Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur