1
2
5
6
3 4
3
1
5
7
2
6
4
9
11
10
7
8
13
1
2
b
a
5
b
a
4
6
3
12
x2
b
a
c
2
14
1
Storage • Rangement • Aufbewahrung • Come riporre il prodotto •Opbergen
Para guardar el juguete • Para Arrumação • Förvaring • Säilytys • Opbevaring • Oppbevaring •
نزﺧﻣﻟا
• To reattach
• Pour refixer
• Erneut anbringen
• Per riagganciare
• Opnieuw bevestigen
• Vuélvelo a montar.
• Para voltar a encaixar
• Sätt fast igen
• Uudelleenkiinnitys
• Sæt på igen
• Feste på nytt
بﯾﻛرﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ •
Back view • Vue arrière • Ansicht Rückseite • Vista dal retro
Achteraanzicht • Parte posterior • Visto por trás •Bakifrån
Takaa • Set bagfra • Sett bakfra •
ﻲﻔﻠﺧﻟا دﮭﺷﻣﻟا
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
1
2
3
Compartment adjusts to fit most smart phone devices measuring: 11.27 cm to 13.49 cm x 7.15 cm x 0.95 cm , (4-7/16” to 5-5/16” x 2-13/16” x 3/8”)
• Le compartiment s'adapte pour convenir à la plupart des téléphones portables mesurant : 11,27 cm à 13,49 cm x 7,15 cm x 0,95 cm • Das Fach ist so
gestaltet, dass es sich auf Maße der meisten Smartphones einstellen lässt: 11,27 cm bis 13,49 cm x 7,15 cm x 0,95 cm • Lo scomparto è adattabile alla
maggior parte dei dispositivi smartphone da: 11.27 cm a 13.49 cm x 7.15 cm x 0.95 cm , (da 4-7/16” a 5-5/16” x 2-13/16” x 3/8”) • Compartiment past
zich aan om op de meeste smartphones van de volgende afmetingen te passen: 11.27 cm tot 13.49 cm x 7.15 cm x 0.95 cm • El compartimento se
adapta a la mayoría de teléfonos móviles
de 11 cm a 13, 5 cm x 7,15 cm x 0,95 cm.
• O compartimento ajusta-se ao tamanho
da maioria dos smartphones: 11,27 cm a
13,49 cm x 7,15 cm x 0,95 cm • Facket går
att justera så att det passar de flesta
smartphone-enheter med måtten: 11,27
cm till 13,49 cm x 7,15 cm x 0,95 cm ,
(4-7/16” till 5-5/16” x 2-13/16” x 3/8”)
• Säädettävä pidike, yhteensopiva useimpien
älypuhelimien kanssa mittaluokassa:
11,27 -
13,49 cm x 7,15 cm x 0,95 cm. • Rummet kan
justeres, så det passer til de fleste
smartenheder, der måler: 11,27cm til 13,49
cm x 7,1 cm x 0,95 cm • Rommet kan
justeres så det passer til de fleste
smarttelefoner på 11,27cm til 13,49cm x
7,15cm x 0,95cm.
Smart phone not included. • Téléphone portable non inclus. • Smartphone nicht enthalten.
Smart Phone non incluso. • Smartphone niet inbegrepen. • Teléfono móvil no incluido.
Smartphone não incluído. • Smartphone ingår ej. • Älypuhelin ei sisälly pakkaukseen.
Smartphone medfølger ikke. • Smarttelefon følger ikke med. •
.نﻣﺿﺗﻣ رﯾﻏ ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟا
®
FGR64
3+
CONTENTS •CONTIENT • INHALT •CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO •INNEHÅLL •SISÄLTÖ •INDHOLD • INNHOLD •
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
INSTRUCTIONS •MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG •ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING •INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • INSTRUKTIONER • OHJEET
VEJLEDNING •BRUKSANVISNING •
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
Dolls cannot stand alone. •Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • Die Puppen können nicht von allein stehen. •Le bambole non possono reggersi in piedi da sole.
• Poppen kunnen niet los staan. • Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas. • As bonecas não ficam de pé sozinhas. • Dockorna kan inte stå utan hjälp. • Nuket eivät osaa
seistä tuetta. • Dukkerne kan ikke stå af sig selv. • Dukken kan ikke stå uten støtte. •
.ﺎھدﺣو فوﻗوﻟا ﻰﻣدﻠﻟ نﻛﻣﯾ ﻻ
Assembly •Assemblage •Zusammenbau •Montaggio • In elkaar zetten •Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Sådan samles pro1duktet •
بﯾﻛرﺗﻟا
• Apply labels by number as shown.
• Coller les autocollants en suivant les numéros indiqués.
• Die Aufkleber wie dargestellt den Nummern nach anbringen.
• Applicare gli adesivi seguendo la numerazione come indicato.
• Plak de stickers op nummer op zoals afgebeeld.
• Pegar los adhesivos según la numeración indicada.
• Aplicar os autocolantes seguindo a numeração mostrada.
• Sätt fast dekalerna efter numreringen enligt bilderna.
• Kiinnitä tarrat numeroiden osoittamiin paikkoihin.
• Sæt mærkaterne på efter nummer som vist.
• Fest klistremerkene etter numrene som vist.
.ﺔﻧ
ّ
ﯾﺑﻣﻟا ﺎﮭﻣﺎﻗرأ بﺳﺣ تﺎﻘﺻﻠﻣﻟا ﻊﺿوﺗ •
ةزﮭﺟأ مظﻌﻣ بﺳﺎﻧﺗﻟ ةرﺟﺣﻟا لﯾدﻌﺗ نﻛﻣﯾ
ﻰﺗﺣ مﺳ 11.27 :سﺎﯾﻘﺑ ﺔﯾﻛذﻟا فﺗاوﮭﻟا
،مﺳ 0.95 × مﺳ 7.15 × مﺳ 13.49
"2-13/16 × "5-5/16 ﻰﺗﺣ "4-7/16)
("3/8 ×
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts.
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi.
WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - kleine onderdelen.
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o
inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
.ةرﯾﻐﺻ ﻊطﻗ -
ً
ارﮭﺷ 36 نﺳ نود لﺎﻔطﻸﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ تﺳﯾﻟ :رﯾذﺣﺗ
Mattel Europa B.V.,Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, Parc de la
Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare,
Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Tel. België: 0800 – 16 936 – Tel. Luxemburg: 800 - 22 784 –Tel. Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti:
[email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España,
S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos
Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
[email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan
Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina,
S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
[email protected]. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us
free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel South Africa (PTY) LTD, Oce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
Black
One
FSC
70 lb.
00
FGR64
FGR64-CD70
1101407590-12D
12D
FGR64-CD70-12D
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter
le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Bitte alle Teile aus der Verpackung
entnehmen und mit der Inhaltsabbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. • Haal alle
onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010;
[email protected]; www.service.matt
el.com/es. Guar
dar estas instrucciones para futura refer
encia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete
. •
Retire todo o conteúdo da embalagem e compare-o com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura, pois
contêm informação importante. • Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara
de här anvisningarna för framtida bruk eftersom de innehåller viktig information. • Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til
det viste. Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta ut alt
innholdet fra pakningen og sammenlign det med denne listen. Hvis det mangler deler, kan du kontakte ditt lokale Mattel-kontor. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere
bruk. Den inneholder viktig informasjon.
ﺎﮭﺋاوﺗﺣﻻ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا بﺟﯾ .ﻲ
ّ
ﻠﺣﻣﻟا Mattel عرﻔﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ﺔﺻﻗﺎﻧ ﺔﻌطﻗ يأ دوﺟو لﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻧھ ةرھﺎظﻟا ﻊطﻘﻟا ﻊﻣ ﺎﮭﺗﻧرﺎﻘﻣو ﺔﺑﻠﻌﻟا نﻣ تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟازإ بﺟﯾ
.مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻘﯾرط نﻋ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ