Nikon Nikon 1 V3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au
mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de
ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les
symboles et conventions suivants :
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent respectivement le haut, le bas, la
gauche et la droite du sélecteur multidirectionnel.
D
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
d’endommager celui-ci.
A
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de
sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xi–xiii).
i
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
s
Introduction 0 1
z
Prise de vue et visualisation des photos 0 38
y
Enregistrement et lecture de vidéos 0 59
#
Modes t, u, v et w 0 69
R
Autres modes de prise de vue 0 76
t
Photographie avancée 0 92
T
Wi-Fi 0 119
I
Visualisation avancée 0 129
Q
Connexions 0 141
o
Menu Visualisation 0 156
i
Menu Prise de vue 0 167
(
Menu Vidéos 0 189
)
Menu Traitement d’image 0 195
g
Menu Configuration 0 209
n
Remarques techniques 0 221
ii
Utilisation optimale de votre appareil photo
Prenez des photos à l’aide du déclencheur.
Pour en savoir plus, reportez-vous
à la page 8.
Déclencheur
Réalisez des vidéos à l’aide de la commande d’enregistrement vidéo.
Appuyez sur la commande
d’enregistrement vidéo pour
enregistrer des vidéos en
modes Automatique (0 38),
Créativité (0 49), t, u, v, w
(0 69) et Vidéo avancée
(0 59).
Commande d’enregistrement vidéo
Téléchargez les images sur un ordinateur.
Installez le logiciel fourni (0 141) et copiez les photos et les vidéos
sur votre ordinateur à l’aide de ViewNX 2 (0 145).
Visionnez les images en haute définition.
Utilisez un câble HDMI pour raccorder l’appareil photo à un
téléviseur HD (0 148).
iii
Accessoires
Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large éventail
d’objectifs interchangeables et d’autres accessoires (0 221).
Objectifs Flashes
Adaptateurs
pour monture
Logiciel pour
appareils photo
numériques Nikon
(disponible sur
CD)
Modules GPS Télécommandes
Viseurs
électroniques
Poignées
iv
Utilisation optimale de votre appareil photo ................................ ii
Accessoires ......................................................................................................iii
Pour votre sécurité............................................................................. xi
Mentions légales...............................................................................xiv
Sans fil................................................................................................. xix
Introduction 1
Avant de commencer.......................................................................... 1
Nomenclature de l’appareil photo................................................... 2
Utilisation du moniteur orientable ................................................15
Utilisation de l’écran tactile.............................................................17
Premières étapes ...............................................................................23
Fixation d’une poignée et d’un viseur électronique ..................34
Prise de vue et visualisation des photos 38
« Viser et photographier » (mode Automatique) ........................38
Visualisation des photos...........................................................................41
Suppression des photos...........................................................................43
Contrôle du résultat en temps réel.......................................................47
Sélection d’un mode Créativité ......................................................49
Sélection d’un mode adapté au sujet ou à la situation.................50
Palette créative ............................................................................................52
HDR ..................................................................................................................53
Panoramique simplifié..............................................................................54
Couleur sélective.........................................................................................57
Traitement croi........................................................................................58
Table des matières
v
Enregistrement et lecture de vidéos 59
Enregistrement de vidéos ............................................................... 59
Prendre des photos pendant l’enregistrement de vidéos ...........64
Lecture des vidéos ......................................................................................65
Suppression de vidéos ..............................................................................67
Modes t, u, v et w 69
t Auto programmé....................................................................................70
u Auto à priorité vitesse...........................................................................71
v Auto à priorité ouverture ....................................................................72
w Manuel.......................................................................................................73
Autres modes de prise de vue 76
u Sélection de l’instant (Meilleur moment)................................ 76
Sélection manuelle de l’image (Sélection active)............................76
Votre sélection (Affichage au ralenti)...................................................80
Sélection de l’appareil photo (Sélecteur photo optimisé) ...........82
z Association de photos et de courtes séquences vidéo
(mode Instant animé) ................................................................. 87
Visualisation des Instants animés..........................................................91
Suppression d’Instants animés...............................................................91
Photographie avancée 92
Mode rafale ........................................................................................ 92
Modes retardateur............................................................................ 94
Photographie en mode de télécommande.................................. 96
Mode de mise au point..................................................................... 99
Mise au point manuelle.......................................................................... 102
Correction de l’exposition.............................................................104
Flash intégré ....................................................................................105
vi
Flashes optionnels...........................................................................109
Fixation des flashes ..................................................................................109
Prise de vue.................................................................................................110
Module GPS GP-N100 .....................................................................113
Fixation du GP-N100................................................................................113
Options du menu Configuration.........................................................114
Options de prise de vue tactile .....................................................116
Modes Automatique et Créativité ......................................................116
Modes t, u, v et w ...............................................................................116
Mode Vidéo avancée ...............................................................................117
Wi-Fi 119
Possibilités offertes par le Wi-Fi....................................................119
Accès à l’appareil photo .................................................................120
WPS (Android uniquement)..................................................................121
Saisie du code PIN (Android uniquement) ......................................122
SSID (Android et iOS)...............................................................................123
Transfert des photos vers un périphérique mobile ..................125
Transfert des photos une par une.......................................................125
Transfert de plusieurs photos...............................................................127
Visualisation avancée 129
Informations sur les photos...........................................................129
Visualisation par planche d’imagettes........................................133
Visualisation par calendrier...........................................................134
Fonction Loupe................................................................................135
Suppression des photos.................................................................136
Suppression de la photo en cours ......................................................136
Menu Visualisation ...................................................................................136
Classement des photos ..................................................................137
Diaporamas.......................................................................................138
vii
Connexions 141
Installation du logiciel fourni........................................................141
Configuration système requise ........................................................... 143
Visualisation et modification des photos sur un
ordinateur ...................................................................................145
Transfert des photos ...............................................................................145
Visualisation des photos........................................................................ 147
Visualisation des photos sur un téléviseur.................................148
Périphériques haute définition ........................................................... 148
Impression de photos.....................................................................150
Connexion de l’imprimante..................................................................150
Impression vue par vue.......................................................................... 151
Impression de plusieurs photos.......................................................... 153
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage
d’impression.......................................................................................... 155
Menu Visualisation 156
Sélection de plusieurs images............................................................. 158
Affichage des images ..................................................................... 159
Rotation des images ....................................................................... 159
Protéger ............................................................................................159
Classement ....................................................................................... 160
D-Lighting.........................................................................................160
Redimensionner ..............................................................................161
Recadrer............................................................................................ 162
Éditer la vidéo ..................................................................................163
Combiner vidéos de 4 s..................................................................165
Combiner des vidéos NMS ............................................................ 166
viii
Menu Prise de vue 167
Mode d’exposition ..........................................................................170
Qualité d’image ...............................................................................171
Taille d’image...................................................................................172
Sélection active................................................................................174
Nbre de vues enregistrées .............................................................175
Vidéo avant/après ...........................................................................175
Format de fichier .............................................................................176
Flou.....................................................................................................176
Effet app. photo jouet.....................................................................177
Mesure ...............................................................................................177
Contrôle auto. distorsion ...............................................................178
Espace colorimétrique....................................................................178
D-Lighting actif ................................................................................179
Réduction du bruit ..........................................................................180
Intervallomètre ................................................................................181
VR optique ........................................................................................183
VR électronique................................................................................184
Mode de zone AF .............................................................................185
Illuminateur AF intégré ..................................................................186
Contrôle du flash .............................................................................187
Correction du flash..........................................................................188
Menu Vidéos 189
Ralenti................................................................................................191
Taille d’image/cadence ..................................................................192
Options audio des vidéos ..............................................................193
Capture automatique d’images....................................................194
ix
Menu Traitement d’image 195
Balance des blancs..........................................................................196
Réglage précis de la balance des blancs..........................................197
Pré-réglage manuel .................................................................................198
Sensibilité (ISO) ...............................................................................201
Picture Control.................................................................................202
Modification des Picture Control........................................................ 202
Picture Control perso. ....................................................................206
Éditer/enregistrer ..................................................................................... 206
Charger/enregistrer.................................................................................207
Réduction du bruit ISO................................................................... 208
Menu Configuration 209
Formater la carte............................................................................. 211
Photo si carte absente ? .................................................................211
Affichage...........................................................................................211
Luminosité des affichages.....................................................................211
Luminosité du viseur............................................................................... 212
Affichage du quadrillage ....................................................................... 212
Affichage hautes lumières .................................................................... 212
Mode silencieux...............................................................................212
Réglages du son ..............................................................................212
Extinction automatique .................................................................213
Durée télécommande.....................................................................213
Régler AE/AF-L ................................................................................. 214
Mémorisation de l’exposition automatique...................................214
Mémorisation de la mise au point...................................................... 216
Réduction scintillement.................................................................217
Réinitialiser n° fichiers....................................................................218
Fuseau horaire et date ...................................................................218
Rotation auto des images..............................................................219
Correction des pixels ......................................................................220
x
Remarques techniques 221
Accessoires disponibles en option...............................................221
Cartes mémoire agréées.........................................................................224
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur
secteur......................................................................................................225
Rangement et nettoyage ...............................................................227
Rangement..................................................................................................227
Nettoyage....................................................................................................227
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions .................................................................................228
Réglages disponibles......................................................................232
Réglages par défaut ........................................................................235
Capacité des cartes mémoire ........................................................236
Dépannage .......................................................................................239
Accumulateur/affichage.........................................................................239
Prise de vue (tous les modes) ...............................................................240
Prise de vue (modes t, u, v et w ) ...................................................241
Vidéos............................................................................................................242
Options de prise de vue tactile ............................................................242
Visualisation................................................................................................242
Wi-Fi (réseaux sans fil) .............................................................................243
Divers.............................................................................................................243
Messages d’erreur ...........................................................................244
Caractéristiques techniques..........................................................247
Appareil photo numérique Nikon 1 V3.............................................247
Autonomie de l’accumulateur .............................................................265
Index ..................................................................................................266
xi
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
❚❚AVERTISSEMENTS
Pour votre sécuri
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
appareil Nikon.
A
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage.
Lorsque vous photographiez un sujet à
contre-jour, veillez à ce que le soleil soit
toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près
du cadre ou dans celui-ci, la lumière du
soleil risque de se concentrer dans l’appa-
reil photo et de provoquer un incendie.
A
Ne regardez pas le soleil à travers le viseur.
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provoquer des dommages
oculaires irrémédiables.
A
En cas de dysfonctionnement, mettez immédia-
tement l’appareil photo hors tension
.
Si vous
remarquez la présence de fumée ou une
odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur (dis-
ponible séparément), débranchez l’adap-
tateur secteur et enlevez immédiatement
l’accumulateur en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil
risque d’entraîner des blessures. Une fois
l’accumulateur retiré, emportez votre
matériel à un centre Nikon agréé pour le
faire contrôler.
A
N’utilisez pas l’appareil en présence de substan-
ces inflammables
.
N’utilisez pas de matériel
électronique en présence de gaz inflam-
mable car cela risque de provoquer une
explosion ou un incendie.
A
Gardez-le au sec
.
N’immergez pas l’appareil
photo, ne l’exposez pas à l’eau ou ne le
manipulez pas avec les mains mouillées.
Si vous ne maintenez pas ce produit au
sec, vous risquez de l’endommager, de
provoquer un incendie ou de recevoir
une décharge électrique. Si vous le mani-
pulez avec les mains mouillées, vous ris-
quez également de recevoir une
décharge électrique.
A
Ne le démontez pas
.
Tout contact avec les
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de dys-
fonctionnement, seul un technicien qua-
lifié est autorisé à réparer l’appareil. Si
l’appareil photo venait à se briser suite à
une chute ou à un accident, retirez l’accu-
mulateur et/ou débranchez l’adaptateur
secteur, puis emportez votre matériel
dans un centre Nikon agréé pour le faire
contrôler.
A
Gardez votre matériel hors de portée des
enfants
.
Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque de blessure. En
outre, notez que les petites pièces pré-
sentent un risque d’étouffement. Si
jamais un enfant avalait une pièce quel-
conque de ce matériel, consultez un
médecin immédiatement.
xii
A
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de
l’appareil photo présente des risques de
strangulation.
A
Suivez les instructions dispensées par le per-
sonnel aérien ou hospitalier. Cet appareil
photo émet des fréquences radio qui
peuvent interférer avec le matériel
médical ou le système de navigation des
avions. Désactivez la fonctionnalité de
réseau sans fil avant de monter à bord
d’un avion. Par ailleurs, mettez l’appareil
photo hors tension pendant le décol-
lage et l’atterrissage. Dans les établisse-
ments hospitaliers, suivez les
instructions dispensées par le personnel
concernant l’utilisation des périphéri-
ques sans fil.
A
Ne restez pas longtemps au contact direct de
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en
cours d’utilisation. Certains éléments de
ce matériel peuvent devenir chauds.
Laisser ce matériel en contact direct
avec la peau pendant de longues pério-
des peut entraîner des brûlures superfi-
cielles.
A
Ne laissez pas ce produit exposé à des tempé-
ratures excessivement chaudes, comme dans
une voiture fermée ou en plein soleil. Vous
risqueriez de l’endommager ou de pro-
voquer un incendie.
A
Ne pointez pas le flash en direction du conduc-
teur d’un véhicule motorisé. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer des
accidents.
A
Utilisez le flash avec précaution.
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation d’un flash à proximité des
yeux de votre sujet peut provoquer
des troubles visuels temporaires. Le
flash doit être situé à au moins un
mètre du sujet. Soyez particulièrement
attentif si vous photographiez des
bébés.
A
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
Si le moniteur venait à se briser, veillez à
ne pas vous couper avec les bris de verre
et à éviter tout contact des cristaux liqui-
des avec la peau, les yeux ou la bouche.
A
Ne transportez pas les trépieds avec un objec-
tif ou un appareil photo attaché. Vous pour-
riez trébucher ou blesser d’autres
personnes en les heurtant accidentelle-
ment.
A
Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs. En cas de manipulation
inappropriée, les accumulateurs ris-
quent de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes suivan-
tes lorsque vous manipulez les accumu-
lateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des accumula-
teurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
xiii
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumula-
teur, remettez le cache-contacts en
place et rangez-le à l’abri de la chaleur
et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que l’accu-
mulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisa-
tion si vous remarquez une quelcon-
que modification de l’accumulateur,
comme une décoloration ou une
déformation.
A
Respectez les consignes de manipulation du
chargeur :
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un ris-
que de blessure ou de dysfonctionne-
ment du produit suite à un incendie ou
à un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette con-
signe de sécurité peut provoquer une
surchauffe et endommager le char-
geur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut provo-
quer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le char-
geur avec les mains mouillées. Le non-
respect de cette consigne peut entraî-
ner un risque de blessure ou de dys-
fonctionnement du produit suite à un
incendie ou à un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertis-
seurs ou des adaptateurs de voyage
conçus pour convertir d’une tension à
une autre ou avec des onduleurs. Ne
pas observer cette précaution pourrait
endommager le produit ou provoquer
une surchauffe ou un incendie.
A
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la con-
nexion de câbles aux prises d’entrée et
de sortie, utilisez uniquement les câbles
fournis ou vendus par Nikon à ces fins,
conformément aux réglementations
liées au produit.
A
CD-ROM : les CD-ROM contenant les logi-
ciels ou les manuels ne doivent pas être
lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire
les CD-ROM sur un lecteur de CD audio
risquerait d’entraîner une perte de
l’audition ou d’endommager votre
matériel.
xiv
Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les
ressources naturelles et d’éviter les
conséquences négatives pour la santé
humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur
l’accumulateur/la pile
indique que celui-ci/celle-ci
doit être jeté(e) dans les
conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent
être jetés dans un point de collecte
approprié. Ils ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Mentions légales
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
xv
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
irradier des radiofréquences qui peuvent,
en cas d’une installation et d’une
utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, rien
ne garantit que ce matériel ne
provoquera pas des interférences dans
une installation particulière. Si ce
matériel provoque effectivement des
interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/tévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de Californie
comme un facteur de malformations
congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif.
Lavez-vous soigneusement les
mains après toute utilisation
.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ
CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si
nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet
appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position
verticale, soit monté au sol.
xvi
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou
la reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres
de transport ou des bons de réduction,
sauf en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des
passeports émis par l’état, des permis
émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d’identité, et
des tickets tels que des passes ou des
tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres
de création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par
des lois nationales et internationales
sur les droits d’auteur. N’utilisez en
aucun cas ce matériel pour réaliser des
reproductions illégales ou pour
enfreindre les lois sur les droits
d’auteur.
AVC Patent Portfolio License
C
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i)
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
AVC
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE
NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
xvii
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation
malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers,
effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression
disponible dans le commerce ou formatez cemeriphérique, puis remplissez-
le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple
des photos d’un ciel vide). Il est possible de redonner aux réglages Wi-Fi leurs
valeurs par défaut en sélectionnant l’option Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi >
Réinit. réglages Wi-Fi du menu Configuration (0 124). Faites attention de ne pas
vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de
données.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon
représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de
l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
xviii
D
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage
spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et
éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque.
L’UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D
Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé
régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur
d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux
ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans
(veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont
d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre
professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en
réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous
l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
A
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un
mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour
vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un
mauvais fonctionnement du produit.
A
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à
l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour
obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Nikon Nikon 1 V3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à