Sony UHP-H1 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
masterpage:Right
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
2FIGYELMEZTETÉS
Kezdeti lépések
6 Távvezérlő
8 1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
10 2. lépés: A hálózati kapcsolatok előkészítése
10 3. lépés: Easy Setup (Gyorsbeállítás)
Lejátszás
12 Lejátszás lemezről
12 Lejátszás USB-eszközről
12 Lejátszás hálózaton keresztül
14 Hangforrás hallgatása Bluetooth-eszközön
További információk
15 Software Update (Szoftverfrissítés)
15 Lejátszható lemezek
16 Lejátszható fájltípusok
18 Műszaki adatok
4-588-104-11(1) (HU)
Blu-ray Disc™-/
DVD-lejátszó
Kezelési utasítás
A lejátszó szoftvere a jövőben frissíthető.
Az elérhetővé váló frissítéseket és a speciális
funkciókat tartalmazó Kezelési utasítást
a következő weboldalról töltheti le:
www.sony.eu/support
UHP-H1
2
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\020WAR.fm
FIGYELMEZTETÉS
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja
a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha
ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát
a készülékre.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék
burkolatát. Minden javítást bízzon szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze
el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek
vagy tűznek vannak kitéve.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai készülékek
használata veszélyeztetheti a szemet. Az ebben a Blu-ray
Disc-/DVD-lejátszóban használt lézersugár ártalmas a
szemre, ezért ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat.
Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a címke a doboz belsejében, a lézer-védőházon található.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba sorolható.
A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS az egység hátulsó
burkolatán található.
Figyelmeztetés az Egyesült Királyságban vagy Ír
Köztársaságban tartózkodó felhasználók számára
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében a berendezéshez
egy, a BS1363 szabványnak megfelelő öntött csatlakozó
tartozik.
Ha a kapott csatlakozó biztosítéka cserére szorul, az eredeti
biztosíték névleges áramértékével megegyező névleges
áramértékű, valamint az ASTA vagy BSI által a BS1362
szabvány szempontjából megfelelőnek nyilvánított
(azaz vagy jelzéssel ellátott) biztosítékot kell
használni. Ha a készülékhez kapott csatlakozó
biztosítékfedele eltávolítható, a biztosítékcsere után
helyezze vissza a fedelet. A biztosíték nélkül a csatlakozó
használata tilos. Ha elveszíti a biztosítékfedelet, lépjen
kapcsolatba a legközelebbi Sony szervizzel.
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (az
Európai Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A lemerült elemek hulladékként
való eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az
elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken
ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany
(Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az
elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági
és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges
a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember
szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék
hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos
kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le
a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy
gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való
megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos
képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium).
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Csak
Európában
3
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\020WAR.fm
Óvintézkedések
Ez az egység 220–240 V~ feszültséggel, 50/60 Hz
frekvenciával üzemel. Ellenőrizze, hogy a készülék üzemi
feszültsége megegyezik-e a készülék használatának
helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy probléma esetén
a tápkábelt azonnal ki lehessen húzni a fali
csatlakozóaljzatból.
Az 5150–5350 MHz-es sáv csak beltéri
működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb
csatlakozókábel használata esetén az EMC
irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
A tűzveszély csökkentése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A lejátszót nem szabad több oldalról zárt térben,
például könyvespolcon vagy hasonló helyen elhelyezni.
Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg helyre
viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi,
a nedvesség a lejátszóban lecsapódhat a lencsékre.
Ekkor előfordulhat, hogy a lejátszó nem működik
megfelelően. Ilyen esetben távolítsa el a lemezt,
és hagyja bekapcsolva a lejátszót körülbelül fél órán át,
amíg a nedvesség el nem párolog.
A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel
csatlakozóját nem húzza ki a fali csatlakozóaljzatból,
még akkor is, amikor a lejátszó kikapcsolt
állapotban van.
Megjegyzés az európai vásárlók számára
Ezt a terméket a következő országokban való
használatra tervezték:
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Koszovó.
A Sony Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a
berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb rá vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Szerzői jogok és védjegyek
A Java az Oracle és/vagy az Oracle leányvállalatainak
védjegye.
A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
DTS szabadalmakkal kapcsolatos részletek:
http://patents.dts.com. A készülék gyártása a DTS
Licensing Limited engedélyével történt. A DTS, a
DTS-HD, annak szimbóluma, valamint a DTS és
annak szimbóluma együttesen a DTS, Inc. bejegyzett
védjegye, a DTS-HD Master Audio pedig a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
•A HDMI
®
és a High-Definition Multimedia Interface
kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI
Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A Blu-ray Disc, a Blu-ray, a BD-LIVE,
a BONUSVIEW, valamint a logók a Blu-ray Disc
Szövetség védjegyei.
A Blu-ray 3D és a Blu-ray 3D embléma a Blu-ray
Disc Association védjegye.
A „DVD logo” embléma a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO”, „DVD AUDIO”, „Super Audio CD”
és „CD” logó védjegy.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és
szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence
alapján használjuk.
A termék olyan saját tulajdonú technológiát alkalmaz,
amelynek felhasználása a Verance Corporation
engedélyével történik, és amelyre a 7 369 677-es
számú és egyéb egyesült államokbeli, valamint azon
kívüli megadott és folyamatban levő nemzetközi
szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen
technológiák egyes részei szerzői és üzleti titkokra
vonatkozó védelem alatt állnak. A Cinavia a Verance
Corporation védjegye. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Minden jog fenntartva a Verance által.
Tilos a működés feltárása és a felépítés elemzése.
A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiát e terméken
kívül használni és terjeszteni kizárólag a Microsoft
vagy a Microsoft illetékes leányvállalatának
engedélyével szabad.
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft PlayReady
tartalom-hozzáférési technológiát használják szellemi
tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady technológiát
használja a PlayReady által védett tartalmak és/vagy
a WMDRM által védett tartalmak elérésére.
Ha az eszköz nem képes megfelelően kikényszeríteni
a tartalmak használatának korlátozásait,
a tartalomtulajdonosok követelhetik a Microsofttól,
hogy érvénytelenítse az eszköz alkalmasságát
4
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\020WAR.fm
a PlayReady által védett tartalmak használatára.
Ez az érvénytelenítés nem érintheti a nem védett
tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési
technológiával védett tartalmakat.
A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik Öntől
a PlayReady frissítését ahhoz, hogy hozzáférhessen
a tartalmaikhoz. Ha visszautasítja a frissítést, nem fog
hozzáférni olyan tartalmakhoz, amelyek csak
a frissítéssel érhetők el.
A Gracenote, a Gracenote emblémája és
emblématípiája, a „Powered by Gracenote”,
a Gracenote MusicID, a Gracenote VideoID és
a Gracenote Video Explore a Gracenote, Inc.
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Wi-Fi
®
, a WiFi Protected Access
®
- és a Wi Fi
Alliance
®
a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA, a WPA2,
a Wi-Fi Protected Setup, a Miracast és
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast a Wi-Fi Alliance
védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance
tanúsítási jele.
A Wi-Fi Protected Setup Identifier jelölés a Wi-Fi
Alliance tanúsítási jele.
A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED a Digital Living Network Alliance
védjegye, szolgáltatási védjegye, illetve tanúsítási jelzése.
A Bluetooth
®
szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc.
bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel
rendelkezik az ilyen megjelölések használatára.
Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek
a tulajdonosukhoz tartoznak.
•Az LDAC és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegye.
A „ ”, a „PlayStation” és a „DUALSHOCK”
a Sony Computer Entertainment lnc. védjegye.
A „DSEE HX” a Sony Corporation védjegye.
A SongPal Link és a SongPal Link logó
a Sony Corporation védjegye.
A Google Play és a Google Play logó a Google Inc.
védjegye.
Az Apple és az Apple logó az Apple Inc. bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
•Opera
®
Devices SDK, Opera Software ASA. Copyright
1995–2015 Opera Software ASA. Minden jog fenntartva.
Minden más védjegy a tulajdonosuk védjegye.
Az egyéb rendszernevek és terméknevek általában
a gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben
a leírásban a és ® jelek nincsenek feltüntetve.
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az Emeryville,
California székhelyű Gracenote, Inc. (a továbbiakban
„Gracenote”) szoftverét/szoftvereit. A Gracenote szoftve-
re/szoftverei (a továbbiakban „Gracenote szoftver”)
lehetővé teszi, hogy az alkalmazás vagy eszköz online ki-
szolgálók vagy beágyazott adatbázisok (a továbbiakban
gyűjtőnéven „Gracenote kiszolgálók”) használatával le-
mez- és/vagy a zenével vagy videóval kapcsolatos azono-
sítást hajtson végre, ideértve a nevet, az előadót, a dalt és
a címadatokat (a továbbiakban „Gracenote adatok”); az
azonosítás mellett a szoftver egyéb funkciókat is lehetővé
tesz. A Gracenote adatok csak a jelen alkalmazáshoz vagy
eszközhöz meghatározott végfelhasználói műveletek so-
rán használhatók. A Gracenote adatok jelen alkalmazás-
ban vagy eszközön történő fogadását vagy megjelenítését
nem a Gracenote biztosítja, és kizárólag az adott szolgál-
tatás gyártója vonható felelősségre érte.
Az alkalmazásban vagy eszközön a Gracenote
szolgáltatóihoz tartozó tartalmak szerepelhetnek. Ha ez a
helyzet, akkor a Gracenote adatokra vonatkozó itt
található korlátozások ezekre a tartalmakra is érvényesek,
és az említett tartalomszolgáltatókat is megilletik a
Gracenote számára itt meghatározott előnyök és
védelmek. Ön beleegyezik, hogy a Gracenote adatokat, a
Gracenote szoftvert és a Gracenote kiszolgálókat kizárólag
saját, nem kereskedelmi használatra veszi igénybe. Ön
beleegyezik, hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át
vagy továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen
Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem. ÖN
BELEEGYEZIK, HOGY A GRACENOTE ADATOKAT,
A GRACENOTE SZOFTVERT ÉS A GRACENOTE
KISZOLGÁLÓKAT KIZÁRÓLAG AZ ITT
KIFEJEZETTEN ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON
HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos licence,
amely engedélyezi a Gracenote adatok, a Gracenote
szoftver és a Gracenote kiszolgálók használatát,
visszavonásra kerül ezen korlátozások megszegésekor.
Ön beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor
beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote szoftver
és a Gracenote kiszolgálók mindennemű használatát.
A Gracenote fenntart minden, a Grancenote adatokra,
5
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\020WAR.fm
a Gracenote szoftverre és a Gracenote kiszolgálókra
vonatkozó jogot, ideértve minden tulajdonjogot.
A Gracenote semmilyen körülmények között nem
köteles fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote saját nevében
érvényesítheti a jelen Megállapodásban lefektetett
jogait. A Gracenote a Gracenote adatokat előzetes
értesítéssel vagy anélkül is módosíthatja vagy törölheti,
illetve letilthatja vagy módosíthatja a Gracenote adatok
hozzáférését; Ön nem jogosult az ilyen változtatásból,
eltávolításból, tiltásból vagy módosításból adódó igény
megfogalmazására a Gracenote-tal szemben.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE, hogy a Gracenote
adatok használatához bizonyos műszaki előfeltételek
teljesülése (pl. ez az alkalmazás vagy eszköz, szoftverek,
átviteli módok, telekommunikációs szolgáltatások és más
harmadik féltől származó szolgáltatások) szükséges,
amelyek további költséggel, különösen a kapcsolat díjával
járhatnak, melyeket Önnek kell külön megfizetnie. Nem
a Gracenote biztosítja az ilyen alkalmazásokat vagy
eszközöket, szoftvereket, adatátviteli módokat és
telekommunikációs szolgáltatásokat, és nem vállal
felelősséget a harmadik felek által biztosított
szolgáltatásokért. A Gracenote nem felel a Gracenote
adatok megfelelő fogadásához szükséges, a jelen
alkalmazáshoz vagy eszközhöz tartozó, megfelelő
beállításokért, kapcsolatért vagy (amennyiben érvényes)
eszközökért; ez az Ön kizárólagos felelőssége.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból egy egyéni
azonosító használatával követi nyomon a
lekérdezéseket. A véletlenszerűen hozzárendelt
azonosítószám célja az, hogy a Gracenote szolgáltatás az
Ön bármely személyes adatának ismerete nélkül is
képes legyen a lekérdezések számlálására. További
tudnivalókért keresse fel a Gracenote szolgáltatás
adatvédelmi irányelveit tartalmazó webhelyet.
A licenc a Gracenote szoftver és minden Gracenote adat
aktuális állapotban való használatát engedélyezi az Ön
számára. A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett
vagy ráutaló garanciát a Gracenote kiszolgálókról érkező
Gracenote adatok pontosságával kapcsolatban; ha letölt
vagy bármely más módon fogad tartalmat, azaz
Gracenote adatot, azt saját felelősségére teszi, és kizárólag
Ön felel az alkalmazás vagy eszköz sérüléséért vagy
bármely más kárért, beleértve az ilyen műveletekből
adódó adatveszteséget. A Gracenote fenntartja a jogot,
hogy a Gracenote által elegendőnek ítélt bármely okból
törölhesse az adatokat a Gracenote kiszolgálókról, illetve
módosíthassa az adatkategóriákat. A Gracenote szoftver
és a Gracenote kiszolgálók hibamentességére, valamint
a Gracenote szoftver vagy a Gracenote kiszolgálók
megszakítások nélküli működésére nincs semmiféle
garancia. A Gracenote nem köteles biztosítani az Ön
számára azokat a bővített vagy hozzáadott adattípusokat
vagy kategóriákat, amelyek később bekerülhetnek
a Gracenote szolgáltatásába. A Gracenote ezenkívül
bármikor megszakíthatja szolgáltatásai biztosítását.
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT,
BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ
ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT CÉLÚ, JOGCÍMŰ
FELHASZNÁLÁSRA, ILLETVE JOGTISZTASÁGRA
VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL GARANCIÁT A
GRACENOTE SZOFTVER, GRACENOTE ADAT
VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ
HASZNÁLATÁVAL KAPOTT ADATOKKAL
KAPCSOLATBAN. A GRACENOTE SEMMILYEN
ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET
SEMMIFÉLE KÖVETKEZMÉNYI VAGY VÉLETLEN
KÁRÉRT, ELMARADT NYERESÉGÉRT VAGY
ELMARADT BEVÉTELÉRT.
© 2000-től napjainkig. Gracenote, Inc. Minden jog
fenntartva.
Software License Information
A Végfelhasználói Licencszerződés megtekintéséhez
nyissa meg a [License agreement] (Licencszerződés)
pontot az egyes hálózati szolgáltatások
beállítómenüinek ikonján.
Ha a többi szoftverlicencről szeretne részleteket
megtudni, válassza ki a [Setup] (Beállítás) lehetőséget,
és nyissa meg a [Software License Information]
(Szoftverlicenc-információk) pontot a [System Settings]
(Rendszerbeállítások) menüben.
A termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a GNU
General Public License („GPL”) vagy a GNU Lesser
General Public License („LGPL”) licencek érvényesek.
Ezek a licencek határozzák meg, hogy az ügyfelek a GPL
vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek
betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának
megszerzésére, módosítására és terjesztésére.
Az ebben a termékben felhasznált forráskódjára a GPL
és az LGPL licencdokumentumban foglalt teltételek
vonatkoznak, a forráskód elérhető a weben.
A letöltéshez keresse fel a következő weboldalt:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Ne feledje, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos
megkeresésekre nem tud válaszolni, illetve reagálni.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes
bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve
megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
6
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\030STU.fm
Kezdeti lépések
Távvezérlő
A távvezérlő elérhető funkciói a használt
lemeztől vagy a helyzettől függően eltérőek.
z
A N, TV2 + és AUDIO gombon tapintópont
található. A tapintópont a lejátszó használata közben
viszonyítási pontként használható.
A Z (kitol/behúz)
A lemeztálca kitolása, illetve behúzása.
TV 1 (TV bekapcsolása/készenlétbe
helyezése)
A tv-készülék bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
AUDIO DIRECT
Kiváló minőségű hangkimenetet biztosít.
Letiltja a videokimenetet és az előlapi
kijelzőt.
TV t (TV-bemenet kiválasztása)
Váltás a tv-készülék és az egyéb bemeneti
források között.
BLUETOOTH (14. oldal)
Ha a lejátszóhoz nincs párosítva
Bluetooth-eszköz, akkor megjelenik
az eszközkeresési lista.
Ha a lejátszónak van párosított Bluetooth-
eszköze, akkor csatlakoztatja az utolsóként
csatlakoztatott eszközt. Ha a csatlakozás
sikertelen, akkor megjelenik
az eszközkeresési lista.
A csatlakoztatott Bluetooth-eszköz
leválasztása.
B Színes gombok (piros/zöld/sárga/kék)
Az interaktív funkciókban használható
gyorsbillentyűk.
C (kedvenc)
Megnyitja a kedvencként regisztrált
alkalmazást.
NETFLIX
A „NETFLIX” online szolgáltatás használata.
A NETFLIX online szolgáltatással
kapcsolatos további tudnivalókért keresse
fel a következő weboldalt, és olvassa el a
Gyakran feltett kérdések (FAQ) című részt:
www.sony.eu/support
TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső menüjének
megnyitása, illetve bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének vagy
a DVD-k menüjének megnyitása vagy
bezárása.
7
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\030STU.fm
Kezdeti lépések
OPTIONS
Az elérhető opciók megjelenítése
a képernyőn.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
</M/m/,
A kiemelés átvitele egy kijelölt elemre.
z
•A M/m gyorsgombbal megnyitható
a zeneszámkereső ablak, illetve megadható
a zeneszámok sorszáma zenei CD lejátszásakor.
•A M/m gyorsgombbal az óramutató járásával
egyező/ellentétes irányban 90 fokkal elforgatható
a fénykép.
•A </, gombok funkciókeresésre használható
gyorsgombok DLNA-videólejátszás közben.
</, gyorsgombbal váltani lehet az állóképek
között, ha a váltás engedélyezve van.
Középső gomb (ENTER)
Belépés a kijelölt elembe.
HOME
Belépés a lejátszó főképernyőjére.
D m/M (gyors hátra-/előretekerés)
A lemez gyors visszatekerése/gyors
előretekerése a lejátszás közbeni
megnyomás esetén. A keresési sebesség
a gomb minden videolejátszás közbeni
megnyomásakor megváltozik.
Lassított lejátszás, ha egy másodpercnél
hosszabban megnyomja a gombot a szünet
üzemmódban.
Képkockánkénti lejátszás, ha a gombot
szünet üzemmódban röviden megnyomja.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása.
./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre,
zeneszámra vagy fájlra.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése, illetve újraindítása.
SUBTITLE
A feliratozás nyelvének kiválasztása, ha
többnyelvű feliratozás található a BD-ROM/
DVD VIDEO/DVD AUDIO lemezen.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása és a leállási pont
(folytatási pont) megjegyzése.
A számok/sávok folytatási pontja az utolsó
lejátszott pont, vagy a fényképmappa utolsó
fényképe.
AUDIO
A nyelvi hangsáv kiválasztása, ha többnyelvű
hang található a BD-ROM/DVD VIDEO/
DVD AUDIO lemezen.
A zeneszám kiválasztása CD-lemezen.
(némítás)
A TV hangjának ideiglenes kikapcsolása.
TV2 (hangerő) +/–
A tv hangerejének módosítása.
DISPLAY
A lejátszási információk megjelenítése
a képernyőn.
A lemeztálca zárolása (gyermekzár)
A zárolással megakadályozható a lemeztálca
véletlen kinyitása.
Amikor a lejátszó be van kapcsolva, a lemeztálca
rögzítéséhez vagy a rögzítés feloldásához
a távvezérlőn nyomja meg a x (leállítás),
HOME, majd a TOP MENU gombot.
Tartsa lenyomva 2 másodpercig a TV 1 gombot
és a tévékészülék gyártójának megfelelő kódot
atávvezérlőn.
Ha több távvezérlő gomb is fel van tüntetve egy
típusnál, próbálja ki őket egyesével, amíg meg
nem találja azt, amelyik működik a tv-
készülékkel.
Az irányítható tv-készülékek kódszámai
Gyártó Távvezérlő gomb
Sony (Alapbeállítás) AUDIO DIRECT
Philips TV t/
BLUETOOTH/
POP UP/MENU
Panasonic Színes gomb (piros)/
NETFLIX
Hitachi Színes gomb (zöld)
Sharp Színes gomb (sárga)
Toshiba Színes gomb (kék)
Loewe (kedvenc)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
8
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\030STU.fm
1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
Csak akkor csatlakoztassa a tápkábelt, ha már minden csatlakozást létrehozott.
A lejátszót nagysebességű HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-hez.
Az AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek
közül.
* Nem mellékelt.
Csatlakoztatás a tv-készülékhez
Csatlakoztatás AV-erősítőhöz (rádióerősítőhöz)
A
B
Nagysebességű HDMI-kábel (nem mellékelt)
Nagysebességű HDMI-kábel
*
Nagysebességű HDMI-kábel
*
t Állítsa be a [BD Audio MIX Setting] (BD hangkeverés beállítása)
funkciót az [Audio Settings] (Hangbeállítások) ablakban.
Koaxiális digitális kábel
*
Optikai digitális kábel
*
vagy
vagy
Audio-/videokábel
*
Nagysebességű
HDMI-kábel
*
9
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\030STU.fm
Kezdeti lépések
Ez az üzemmód lehetőséget nyújt annak beállítására, hogy a készülék külön, a HDMI OUT 1 aljzaton adja
ki a videojelet, a HDMI OUT 2 aljzaton pedig az audiojelet.
Az AV-szétválasztási üzemmód bemutatása
Nagysebességű HDMI-kábel
(nem mellékelt)
10
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\030STU.fm
2. lépés: A hálózati kapcsolatok
előkészítése
Csatlakoztasson egy LAN-kábelt a lejátszó
LAN (100) csatlakozójához.
z
Árnyékolt és egyenes bekötésű interfészkábel
(LAN-kábel) használata ajánlott.
Használja a lejátszóba épített vezeték nélküli
LAN-adaptert.
3. lépés: Easy Setup
(Gyorsbeállítás)
1 Helyezzen be két R03 (AAA méretű) elemet
úgy, hogy a 3 és a # végük megfeleljen
a távvezérlő elemtartó rekeszének
belsejében látható jelzéseknek.
2 Csatlakoztassa a lejátszót az elektromos
hálózathoz.
3 Kapcsolja be a lejátszót a 1 gombbal.
* A lejátszó bekapcsolása vagy készenléti állapotba
helyezése.
4 Kapcsolja be a tévét, és állítsa be a tévé
bemenetválasztóját a távirányító t
gombjának megnyomásával. Ekkor a TV-
képernyőn a lejátszóból érkező jel látható.
Wired Setup
Wireless Setup
ADSL-modem/
kábelmodem
Szélessávú
útválasztó
LAN-kábel
(nem mellékelt)
Internet
Vezeték nélküli
LAN router
ADSL-modem/
kábelmodem
Internet
LAN-kábel (nem mellékelt)
Az első bekapcsolás alkalmával
Rövid időn belül bekapcsolódik a lejátszó,
és elindul rajta az [Easy Initial Settings]
(Gyors kezdeti beállítások) funkció.
konnektorhoz
*
11
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\030STU.fm
Kezdeti lépések
5 Válassza az [Easy Initial Settings]
(Gyors kezdeti beállítások) lehetőséget.
Adja meg az alapbeállításokat a távirányító
</M/m/, és ENTER gombjával
a képernyőn megjelenő útmutatásnak
megfelelően.
b
Az [Easy Initial Settings] (Gyors kezdeti beállítások)
befejezése után a lejátszó hálózati funkcióinak
használatához válassza az [Easy Network Settings]
(Gyors hálózati beállítások) lehetőséget.
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezéséhez a
[Network Settings] (Hálózati beállítások) részben
az [Internet Settings] (Internetbeállítások) beállítást
állítsa [Wireless Setup] (Vezeték nélküli (beépített)
beállítás) értékre.
A vezeték nélküli kapcsolat letiltásához a [Network
Settings] (Hálózati beállítások) részben az [Internet
Settings] (Internetbeállítások) beállítást állítsa [Wired
Setup] (Vezetékes beállítás) értékre.
A főképernyő a HOME gomb megnyomására
jelenik meg. Válasszon ki egy alkalmazást a
</M/m/, gombokkal, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
[My Apps] (Saját alkalmazások): A kedvencként
megjelölt alkalmazást kezeli. Az alkalmazáshoz
parancsikont adhat az [All Apps] (Minden
alkalmazás) pontnál.
[Featured Apps] (Népszerű alkalmazások):
Megjeleníti az ajánlott alkalmazást.
[All Apps] (Minden alkalmazás): Megjeleníti
az összes elérhető alkalmazást. A [My Apps]
(Saját alkalmazások) listához úgy adhat
alkalmazásokat, hogy megnyomja az OPTIONS
gombot, és kiválasztja az [Add to My Apps]
(Hozzáadás a saját alkalmazásokhoz) lehetőséget.
[Setup] (Beállítás): A lejátszó beállításainak
módosítása.
Az OPTIONS gomb megnyomásával különféle
beállítások és lejátszási műveletek válnak
elérhetővé. Az elérhető elemek a helyzettől
függően változnak.
[Move Application] (Alkalmazás áthelyezése):
Alkalmazások elrendezése a [My Apps]
(Saját alkalmazások) listában.
[Remove Application] (Alkalmazás
eltávolítása): Alkalmazások törlése a [My Apps]
(Saját alkalmazások) listából.
[Register as Favourite] (Hozzárendelés
kedvencként): Hozzárendel egy alkalmazást
a távvezérlő (kedvenc) gombjához.
[Data Contents] (Adatlemez tartalma):
Megjeleníti a vegyes lemez tartalmát.
ENTER
</M/m/,
Képernyőkijelzés a főképernyőn
Az elérhető beállítások
Setup
All Apps
Audio & Video Player
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Alkalmazás
Eszközök
12
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\040PLY.fm
Lejátszás
Lejátszás lemezről
A lejátszható lemeztípusokat lásd: 15. oldal.
1 Nyomja meg a Z gombot, és helyezzen
egy lemezt a lemeztálcára.
2 Nyomja meg a Z gombot a lemeztálca
behúzásához.
Elindul a lejátszás.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan,
válassza a [Video] (Videó), a [Music] (Zene)
vagy a [Photo] (Fénykép) kategóriát
a (Disc) menüben, és nyomja meg
az ENTER gombot.
z
(vegyes lemez) – adatot is tartalmazó lemez.
Az elérhető adattartalom megjelenítéséhez nyomja
meg a távvezérlő OPTIONS gombját, és válassza
a [Data Contents] (Adattartalom) lehetőséget.
1 Készítse elő a Blu-ray 3D Disc lemez lejátszását.
Csatlakoztassa a lejátszót a
3D-kompatibilis eszközeihez egy nagy
sebességű HDMI-kábellel.
Állítsa be a [3D Output Setting] (3D
kimenet beállítása) és a [TV Screen Size
Setting for 3D] (TV-képernyő méretének
beállítása 3D-hez) beállítást a [Screen
Settings] (Képernyő-beállítások) területen.
2 Helyezzen be egy Blu-ray 3D Disc lemezt.
A kezelési mód a lemeztől függően eltérő
lehet. Olvassa el a lemezhez kapott használati
útmutatót.
z
Nézze meg a tv-készülékhez és a csatlakoztatott
eszközhöz mellékelt használati útmutatót is.
Lejátszás USB-eszközről
“Lejátszható fájltípusok”: 16. oldal.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt a lejátszó
USB-aljzatához.
2 Válassza az [USB device] (USB-eszköz)
lehetőséget az </M/m/, gombokkal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Válassza ki a [Video] (Videó), [Music] (Zene)
vagy [Photo] (Fénykép) kategóriát az M/m
gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Lejátszás hálózaton keresztül
A „Video & TV SideView” egy ingyenes
mobilalkalmazás távoli eszközökhöz
(pl. okostelefonokhoz stb.) A lejátszóval
együtt használva a „Video & TV SideView”
segítségével kényelmesen, a távoli eszközökről
érheti el a lejátszó műveleteit. Szolgáltatásokat és
alkalmazásokat indíthat közvetlenül a távoli
eszközökről, és lejátszás közben megjelenítheti
a lemez adatait. A „Video & TV SideView
távvezérlőként és szoftveres billentyűzetként
is használható.
A Blu-ray 3D lejátszás használata
A „Video & TV SideView” használata
1
Z
13
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\040PLY.fm
Lejátszás
Mielőtt először használná a „Video & TV
SideView” eszközt a lejátszóval, ne felejtse el
regisztrálni a „Video & TV SideView” eszközt.
Regisztrációhoz kövesse a „Video & TV
SideView” képernyőjén megjelenő utasításokat.
b
A regisztráció csak a főképernyőn hajtható végre.
A SongPal egy olyan alkalmazás, amellyel
a Sony által gyártott SongPal-kompatibilis
audioeszközök (például vezeték nélküli
hangsugárzók) működtethetők. Ezzel a
lejátszóval a zenei CD-ken (CD-DA) és USB-
eszközökön tárolt zeneszámokat a hálózat több
pontjáról is lejátszhatja. További információk:
http://sony.net/nasite/. Az alkalmazás
használatához mobileszköz (okostelefon vagy
táblagép) és vezeték nélküli router szükséges.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google
Play vagy az App Store portálon, és töltse le
mobileszközére.
b
A SongPal funkció használatához a lejátszón legalább
M33.R.0300-s szoftververziónak kell futnia. Ez a verzió
várhatóan 2016 májusában jelenik meg (a dátum
módosulhat). A szoftverfrissítéssel kapcsolatos
utasításokat lásd itt: 15. oldal.
Csatlakozás mobileszközhöz
1 Csatlakoztassa a lejátszót egy hálózathoz
(10. oldal).
2 A [Network Settings] (Hálózati beállítások)
állítsa az [Auto Home Network Access
Permission] (Automatikus otthoni
hálózatelérési engedély) beállítást [On]
(Bekapcsolva) értékre.
3 Csatlakoztassa a mobileszközt ugyanahhoz
az SSID azonosítójú hálózathoz Wi-Fi-n
keresztül.
4 Indítsa el a SongPal alkalmazást, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
z
A SongPal alkalmazással kapcsolatos további
tudnivalókért keresse fel a következő weboldalt:
http://songpal.sony.net/
A SongPal Link/SongPal alkalmazás súgója
a következő oldalon található:
http://info.songpal.sony.net/help/
A „képernyőtükrözés” funkció a Miracast
technológia révén a mobileszköz képernyőjét
a televízión jeleníti meg.
A lejátszó közvetlenül csatlakoztatható
a képernyőtükrözéssel kompatibilis eszközhöz
(pl. okostelefonhoz, táblagéphez). az eszköz
kijelzőjének képernyője nagy képernyős
televízión élvezhető. Ennek a funkciónak
a használatához nincs szükség vezeték nélküli
útválasztóra (vagy hozzáférési pontra).
b
A képernyőtükrözés használatakor néha előfordulhat,
hogy más hálózatokból eredő interferencia miatt a kép
és a hang minősége gyengül. A minőség javításához
állítsa be a [Screen mirroring RF Setting]
(Képernyőtükrözés RF-beállítása) értékét.
Képernyőtükrözés közben előfordulhat, hogy egyes
hálózati funkciók nem használhatóak.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz kompatibilis
a Miracast technológiával. Az összes Miracast-
kompatibilis eszköz csatlakoztathatósága nem
garantált.
1 Válassza a [Screen mirroring]
(Képernyőtükrözés) lehetőséget a
kezdőképernyőn az </M/m/, gombokkal,
és nyomja meg az ENTER gombot.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A SongPal Link/SongPal alkalmazás
használata
Képernyőtükrözés használata
14
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-H1\HU\040PLY.fm
Hangforrás hallgatása
Bluetooth-eszközön
Ha Bluetooth-eszközön (pl. fejhallgatón)
szeretné hallgatni a hanganyagot erről
a lejátszóról, akkor párosítania kell
a Bluetooth-eszközt ezzel a lejátszóval.
A párosítás az a művelet, amelynek során
a Bluetooth-eszközök előre regisztrálják egymást
a csatlakozás előtt. Mielőtt Bluetooth-eszközt
párosít ezzel a lejátszóval, állítsa a [Bluetooth
Settings] (Bluetooth-beállítások) menü
[Bluetooth Mode] (Bluetooth-üzemmód)
pontját [On] (Bekapcsolva) értékre.
1 Vigye a Bluetooth-eszközt a lejátszó 1 méteres
körzetén belülre.
2 Végezze el az alábbi műveletek közül
valamelyiket.
Ha először csatlakoztatja az eszközt, akkor
nyomja meg a távirányító BLUETOOTH
gombját.
Válassza ki a képernyőn a [Bluetooth
Device] (Bluetooth-eszköz) lehetőséget.
Válassza a [Device List] (Eszközlista)
pontot a [Bluetooth Settings] (Bluetooth-
beállítások) menüben.
3 Állítsa a Bluetooth-eszközt párosító
üzemmódba.
Azt, hogy miként kell a Bluetooth-eszközt
párosító üzemmódba állítani, az eszköz
kezelési útmutatója ismerteti.
4 A M/m gomb többszöri megnyomásával válassza
ki a kívánt eszközt, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
Ha a Bluetooth-kapcsolat létrejött, az
eszköz neve megjelenik a tévéképernyőn.
5 Indítsa el a lejátszást.
6 Állítsa be a hangerőt.
Először a Bluetooth-eszközön állítsa be a
hangerőt. Ha még mindig túl halk a hang,
állítsa be a hangerőt a távvezérlő OPTIONS
gombjának megnyomásával, miközben
látszik a lejátszási képernyő, majd válassza ki
a [Bluetooth Volume] (Bluetooth hangerő)
pontot. Ezután a hangerő módosításához
nyomja meg a M/m gombot.
b
Egyes Bluetooth-eszközök nem támogatják a hangerő-
szabályozást.
A Bluetooth-eszköz leválasztása
Végezze el az alábbi műveletek közül
valamelyiket.
Nyomja meg a távirányító BLUETOOTH
gombját (6. oldal).
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a Bluetooth-
eszközön.
Kapcsolja ki a lejátszót vagy a Bluetooth-
eszközt.
b
Mielőtt kikapcsolja a Bluetooth-eszközt, halkítsa le a
tévét, hogy később ne érje váratlanul a nagy hangerő.
Párosítás Bluetooth-eszközzel
15
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\060ADD.fm
További információk
További információk
Software Update
(Szoftverfrissítés)
1 Válassza az [Setup] (Beállítás) pontot a
kezdőképernyőn az </M/m/, gombok
segítségével.
2 Válassza a [Software Update]
(Szoftverfrissítés) lehetőséget a M/m
gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
x [Update via Internet] (Frissítés interneten
keresztül)
A lejátszó szoftverének frissítése az elérhető
hálózat használatával. Ellenőrizze, hogy
a hálózat csatlakozik-e az internetre.
Részletekért lásd: „2. lépés: A hálózati
kapcsolatok előkészítése” (10. oldal).
x [Update via USB Memory] (Frissítés USB
memórián keresztül)
A lejátszó szoftverének frissítése USB memória
használatával. Ellenőrizze, hogy a
szoftverfrissítési mappa neve megfelelő
módon „UPDATE” legyen, és az összes
frissítési fájlt ebben mappában kell tárolni.
A lejátszó egyetlen rétegben legfeljebb
500 fájlt/mappa felismerésére képes,
beleértve a frissítési fájlokat/mappákat is.
z
Azt javasoljuk, hogy körülbelül kéthavonta végezze
el a szoftverfrissítést.
Ha a hálózati kapcsolat gyenge, látogasson el a
www.sony.eu/support oldalra, ahol letöltheti
a legújabb szoftververziót, majd frissíthet
az USB-memórián keresztül.
A frissítési funkciókról az alábbi webhelyen
is tájékoztatást találhat:
Lejátszható lemezek
*1
Mivel a Blu-ray Disc specifikációk újak és gyorsan
változnak, előfordulhat, hogy bizonyos lemeztípusok
és -verziók nem játszhatók le. A hangkimenet
a forrástól, a csatlakozáshoz használt kimeneti
aljzattól és a választott hangkimeneti beállításoktól
függően eltérő.
*2
BD-RE: 2.1-es verzió, BD-R: 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as
verzió, beleértve a szerves pigment típusú BD-R
formátumot (LTH típus). A számítógépen írt BD-R
lemezek nem játszhatók le, ha a postscriptek írhatók.
*3
A CD- vagy DVD-lemezeket nem lehet lejátszani,
ha nincsenek megfelelően lezárva. További
tudnivalókért olvassa el az íróeszközhöz kapott
használati útmutatót.
*4
Egyes DVD AUDIO lemezeknek rejtett csoportjuk
van, és jelszót kérnek a belépéshez. A jelszót lásd
a lemezen.
Területkód (csak BD-ROM/DVD VIDEO lemezek esetén)
A lejátszó régiókódja az egység hátlapjára van
nyomtatva, és csak az ezzel azonos területkóddal
vagy szimbólummal ellátott BD-ROM/
DVD VIDEO lemezeket lehet lejátszani.
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/
BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD
*3
CD-DA (zenei CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Super Audio CD
ALL
UHP-XX
Területkód
16
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\060ADD.fm
Lejátszható fájltípusok
Videó
Zene
Zene
Fénykép
Kodek Tároló Kiterjesztés Hanggal
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2, .3gpp,
.3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Formátum
AVCHD (2.0-s verzió)
*1*8*9*10
Kodek Kiterjesztés
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*11
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
Kodek Kiterjesztés
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Formátum Kiterjesztés
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
BMP .bmp
*6*16
17
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\060ADD.fm
További információk
*1
Előfordulhat, hogy a lejátszó nem játssza le ezt
a fájlformátumot DLNA-kiszolgálón.
*2
A lejátszó csak hagyományos felbontású
videofájlokat tud lejátszani DLNA-kiszolgálóról.
*3
A lejátszó nem játssza le a DTS fájlformátumot
DLNA-kiszolgálón.
*4
A lejátszó a Dolby Digital fájlformátumot csak
DLNA-kiszolgálón játssza le.
*5
Ez a lejátszó 4.1-es szintig támogatja az AVC
formátumot.
*6
A lejátszó nem játssza le ezt a fájlformátumot
DLNA-kiszolgálóról.
*7
A lejátszó az Advance Profile szintig támogatja
az WMV9 formátumot.
*8
A lejátszó legfeljebb 60fps képkockasebességet
támogat.
*9
A lejátszó lejátssza a digitális videokamerákon stb.
rögzített AVCHD formátumú fájlokat. Az AVCHD
formátumú lemezt azonban nem lehet lejátszani,
ha nincs megfelelően lezárva.
*10
A lejátszó képes az AVCHD 3D formátum
lejátszására.
*11
A lejátszó képes „.mka” fájlok lejátszására.
Ez a fájl nem játszható le egy DLNA-kiszolgálón.
*12
A lejátszó nem játssza le a kódolt, pl. Lossless
kódolású fájlokat.
*13
A lejátszó nem játssza le a DST kódolású fájlokat.
*14
A lejátszó nem játssza le az animált PNG- és
az animált GIF-fájlokat.
*15
A nem 3D formátumú MPO-fájlok esetén
az alapkép vagy a legelső kép jelenik meg.
*16
A lejátszó nem játssza le a 16 bites BMP-fájlokat.
b
Egyes fájlok nem játszhatók le a fájlformátumtól,
a fájlkódolástól, a rögzítési állapottól vagy a DLNA-
kiszolgáló állapotától függően.
A számítógépen szerkesztett fájlok nem minden
esetben játszhatók le.
Egyes fájlok esetén nem használható a gyors előre-
vagy visszatekerési funkció.
A lejátszó nem játssza le a kódolt, pl. DRM kódolású
fájlokat.
A rendszer az alábbi fájlok és mappák felismerésére
képes a BD-, DVD- és CD-lemezeken, valamint
az USB-eszközökön:
– mappák a 9. rétegig, beleértve a gyökérmappát is
– akár 500 fájl/mappa egy rétegen belül
A lejátszó a DLNA-kiszolgálón tárolt fájlok és mappák
közül a következőket képes felismerni:
– mappák a 19. rétegig
– egy rétegen belül legfeljebb 999 fájl/mappa
Ez a lejátszó a következő képkockasebességeket
támogatja:
– legfeljebb 60 fps, csak AVCHD (MPEG4/AVC)
formátum esetén.
– legfeljebb 30 fps más videokodekek esetén.
Ez a lejátszó legfeljebb 40 fps képkockasebességet
támogat.
Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem
működnek ezzel a lejátszóval.
A rádióerősítő képes háttértároló (MSC-besorolású)
eszközök (pl. flash memória vagy HDD),
állóképrögzítő (SICD) eszközök, illetve a 101 gombos
billentyűzet felismerésére.
Az adatvesztés, illetve az USB-memória vagy más
eszközök károsodásának elkerülése érdekében
kapcsolja ki a lejátszót az USB-memória vagy más
eszközök csatlakoztatása és eltávolítása előtt.
A lejátszó nem minden esetben képes folyamatosan
lejátszani az ADAT CD-n található nagy bitsebességű
videofájlokat. Javasoljuk, hogy az ilyen fájlokat ADAT
DVD- vagy ADAT BD-lemezről játssza le.
18
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=left
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\060ADD.fm
Műszaki adatok
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Rendszer
Bemenetek és kimenetek
Vezeték nélküli
Bluetooth
Lézer Félvezető lézer
Aljzat neve Aljzat típusa/kimeneti jelszint/terhelés impedanciája
LINE OUT R-AUDIO-L Hangcsatlakozó/2Vrms/10kΩ
DIGITAL OUT (OPTICAL) Optikai kimeneti aljzat/–18 dBm (660 nm-es hullámhossz)
DIGITAL OUT (COAXIAL) Lemezjátszó-csatlakozó/0,5 Vp-p/75 kΩ
HDMI OUT 1*/2
HDMI 19 érintkezős szabványos csatlakozó
* Csak a HDMI OUT 1 aljzat támogatja a 4K kimenetet.
LAN (100) 100BASE-TX csatlakozó
USB
„A” típusú USB-aljzat (USB-memória, memóriakártya-olvasó,
digitális fényképezőgép és digitális videokamera csatlakoztatására)*
* Ne használja töltés céljából.
Vezeték nélküli LAN szabványa IEEE802.11 a/b/g/n protokoll
Frekvenciatartomány 2,4 és 5 GHz-es sáv
Moduláció DSSS és OFDM
Bluetooth-verzió 4.1-es Bluetooth-verzió
Kommunikációs rendszer 4.1-es Bluetooth-specifikáció
Kimenet Bluetooth-specifikáció, Power Class 1
Legnagyobb kommunikációs
hatótáv
Hatótáv kb. 30 m
Frekvenciasáv 2,4 GHz
Modulációs módszer FHSS
Kompatibilis Bluetooth-profilok A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Támogatott kodekek SBC, AAC, LDAC
Átvitel tartománya (A2DP)
20–40 000 Hz (LDAC 96 kHz-es mintavétel, 990 kbit/s-os átvitel)
20–20 000 Hz (44,1kHz-es mintavétellel)
19
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
master page=right
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\060ADD.fm
További információk
Általános
*1
A [Network Settings] (Hálózati beállítások) részben a [Remote Start] (Távoli indítás) pontot állítsa [On]
(Bekapcsolva) értékre, majd kapcsolja ki a lejátszót a hálózati készenlét aktiválásához.
*2
A hálózati készenlét aktiválásához állítsa a [Bluetooth Mode] (Bluetooth-üzemmód) és a [Bluetooth Standby]
(Bluetooth-készenlét) beállítást [On] (Bekapcsolva) értékre a [Bluetooth Settings] (Bluetooth-beállítások)
területen, majd kapcsolja ki a lejátszót.
Mellékelt tartozékok
Áramellátási követelmények Áramellátás: Bemenet: 220–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 14 W
Hálózati készenlét
*1*2
Kevesebb mint 3 W (minden vezetékes/vezeték nélküli hálózati port
BEKAPCSOLVA)
Méret (kb.)
360 mm × 250 mm × 50 mm
(szélesség × mélység × magasság), a kinyúló részekkel együtt
Tömeg (kb.) 2,8 kg
Üzemi hőmérséklet 5 °C és 35 °C között
Üzemi páratartalom 25% és 80% között
Távirányító (távvezérlő) (1)
R03-as (AAA méretű) elemek (2)
C:\SONY_Europe\WU-000784321_UHP-
H1\HU\070BCO.fm
master page=left
UHP-H1
4-588-104-11(1) (HU)
©2016 Sony Corporation
VIDEO/AUDIO
TM
4-588-104-11(1) (HU)
z
A Sony termékekkel kapcsolatos hasznos tanácsokért, tippekért és tudnivalókért lásd:
www.sony.eu/myproducts/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony UHP-H1 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi