Philips HR1377/90 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
- Ne touchez en aucun cas les lames de l’ensemble
lames ou du disque combiné, surtout lorsque
l’appareil est branché, car elles sont très coupantes.
- Si l’ensemble lames ou le disque combiné se bloque,
débranchez toujours l’appareil avant de retirer les
ingrédients à l’origine du blocage.
- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet (par
exemple, une spatule) pour introduire des aliments
dans la cheminée de remplissage lorsque l’appareil est
en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le
poussoir prévu à cet effet.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours
le mixeur plongeant dans les ingrédients avant
d’allumer l’appareil, surtout lorsque vous préparez des
ingrédients chauds.
- Faites attention lorsque vous versez un liquide chaud
dans le bol car le liquide chaud et la vapeur peuvent
occasionner des brûlures.
Attention
- Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en
servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou
de le nettoyer.
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres
fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement
recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas
valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles
pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi).
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
- Ne dépassez pas les quantités et les temps de
préparation indiqués dans le tableau.
- N’utilisez pas l’appareil avec des accessoires pendant
plus de 3 minutes sans interruption. Laissez l’appareil
refroidir pendant 15 minutes avant de poursuivre.
- Nettoyez l’ensemble lames du mixeur plongeant sous
le robinet. Ne plongez jamais le mixeur plongeant
dans l’eau.
- Après le nettoyage, laissez le mixeur plongeant sécher.
Rangez-le horizontalement ou avec la lame orientée
vers le haut. Assurez-vous que l’ensemble lames
est complètement sec avant de ranger le mixeur
plongeant.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/
service
ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le
Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour
les coordonnées). Vous pouvez commander le mini-hachoir (code n° 4203 035 83450) en tant
qu’accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur Philips ou auprès d’un Centre Service
Agréé Philips.
Recyclage
- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
La mise au rebut correcte d’anciens produits permet de préserver l’environnement et la
santé (g. 1).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Recettes
Recette pour bébés
Ingrédients
- 50 g de pommes de terre cuites - 50 g de haricots verts cuits
- 50 g de poulet cuit - 100 ml de lait
1 Placez tous les ingrédients dans le bol.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www.shop.philips.com/service tai
Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen
(katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä). Voit tilata lisäosaksi pienen suoravetoisen
minileikkurin (numero 4203 035 83450) Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä.
Kierrätys
- Tämä kuvake osoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2012/19/EU soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä tuotetta tavallisen
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia (Kuva 1).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support
tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
Reseptejä
Vauvanruokaresepti
Aineet
- 50 g keitettyä perunaa - 50 g keitettyjä tarhapapuja
- 50 g keitettyä kanaa - 100 ml maitoa
1 Laita kaikki ainekset sekoituskannuun.
2 Pidä vakionopeuspainiketta painettuna ja käytä tehosekoitinta 5 sekunnin ajan.
Hedelmäleivän resepti
Aineet
- 150 g taateleita - 100 g vehnäjauhoja
- 225 g luumuja - 100 g fariinisokeria
- 50 g manteleita - 1 hyppysellinen suolaa
- 50 g saksanpähkinöitä - 1 tl leivinjauhetta
- 100 g rusinoita - 300 ml kirnupiimää
- 200 g täysjyväruisjauhoja
1 Laita muut ainekset paitsi kirnupiimä kulhoon tässä järjestyksessä: taatelit, luumut, mantelit,
saksanpähkinät, rusinat, täysjyväruisjauhot, vehnäjauhot, fariinisokeri, suola ja leivinjauhe.
2 Tasoita massa huolellisesti käsin.
3 Lisää kirnupiimä.
4 Paina turbopainiketta ja sekoita aineksia enintään 5 sekuntia.
5 Kaada taikina suorakulmaiseen kakkuvuokaan ja paista 40 minuuttia 170 °C:n lämpötilassa.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance
Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale
1 Sélecteur de vitesse 10 Bol
2 Bouton de vitesse normale 11 Poussoir
3 Bouton de vitesse Turbo 12 Couvercle du bol
4 Bloc moteur 13 Disque combiné (à trancher/râper)
5 Boutons de déverrouillage 14 Ensemble lames
6 Mixeur plongeant 15 Revêtement de protection du couteau hachoir
7 Unité d’assemblage du fouet 16 Support pour outil
8 Fouet 17 Bouton de déverrouillage du couvercle
9 Couvercle du bol 18 Bol
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans
d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez-le avec
un chiffon humide.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées
ou présentent des ssures visibles.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition que ces
personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’elles aient pris connaissance des
dangers encourus.
- L’utilisation de cet appareil est strictement interdite
aux enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HR1377/90 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur