Acer AT1925 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
AT1925
AT2225
Guide utilisateur
Table des Matières
Consignes de sécurité importantes 3
Instructions pour la mise au rebut 5
Avis relatif au mercure 5
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD 6
Vue de face du panneau 6
Vue du panneau arrière 7
Télécommande 8
Touches générales 8
Télétexte 9
Connexions de base 10
Connecter le cordon d’alimentation 10
Préparer la télécommande 10
Profiter d’une TV analogique et numérique 11
Connecter une antenne/un câble 11
Commencer à regarder votre TV 11
Connecter les périphériques audio/
vidéo externes 13
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un
équipement audio/vidéo 13
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console
de jeu vidéo 14
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable 15
Sélectionner la source d’entrée 15
Navigation OSD 16
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande 16
Régler les paramètres OSD 17
Empowering Technology 19
Configurer le mode Empowering 19
Réglage par défaut dans les différents modes Empowering 20
Fonctions avancées 22
Réglages avancés de l’image 22
Son stable 24
Modifier la chaîne 25
Réorganiser les chaînes 27
Organsation du balayage des chaînes 29
Muet bleu 30
Contrôle parental 31
Classification TV (pour le mode TV numérique) 33
Liste des chaînes 34
Guide Électronique des programmes 35
Effets son 37
Mode d’affichage Écran Large 37
Dépannage 39
Tableau de référence du signal d’entrée PC 40
Spécifications du Produit 42
Téléviseur
LCD Acer
2
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
Copyright © 2009 Tous droits réservés.
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale : 07/2009
Numéro de modèle : ___________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : _________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
Français
33
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour
consultation ultérieure.
1 Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le
fabricant.
2 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous
blesser en cas de renversement.
3 Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des
éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4 N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un
meuble similaire.
5 Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les
batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande
sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures
élevées.
7 Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées
conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le
service de traitement des déchets solides de votre localité.
8 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ce produit ne doit jamais être placé
prés de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une
installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un
endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale
de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier,
ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des
pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
Français
4
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de
s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le
bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances
de ce produit.
17 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les
opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
18 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
b. Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de
fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des
dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte
d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet
équipement.
20 Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation
ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de
la barrette de connexion.
21 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième
dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale
équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la
prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de
la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre.
Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien
pour la changer.
22 Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique. On vous recommande de ne
pas l’utiliser sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque
vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d’un grand écran TV peut provoquer
une fatigue oculaire.
Français
5
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
(
Conforme à la certification réglementaire russe)
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour
minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez
recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur
notre page d’accueil à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Avis relatif au mercure
Pour les projecteurs à ampoule ou les appareils électroniques contenant un
moniteur ou écran non-LED-rétroéclairé-LCD/CRT :
La(les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure
et doi(ven)t être recyclée(s) ou mise(s) au rebut conformément aux
réglementations locales, régionales ou nationales. Pour de plus amples informations,
contacter Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour les informations
de mise au rebut relatives aux lampes, consultez www.lamprecycle.org.
Français
6
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1 Interface commune
2 Prise casque*
3 Entrée AV (S-vidéo), CVBS, Audio D/G
4 HDMI 2
5
Augmenter
le Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
droite dans l’OSD.
Diminuer le
Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
gauche dans l’OSD.
6
Monter de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
haut dans l’OSD.
Descendre de
Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
bas dans l’OSD.
7
Touche
Menu
Active et désactive le menu OSD.
8
Touche
Entrée
Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix.
9 Alimentation Allume et éteint l’alimentation.
5
6
7
8
9
AV IN
COMMON INTERFACE
HDMI2
1
3
4
2
* Assurez-vous de régler le son à un niveau confortable lors de l’utilisation de
casques ou d’écouteurs. Si le volume est trop fort, il y a un risque de dommage
permanent à votre ouïe.
Français
7
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
* Le tuner prend en charge les signaux analogiques, numériques et mixtes.
4
3
2
1
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
8
76
5
Vue du panneau arrière
1 Entrée CA 2 Entrée VGA + Entrée audio PC
3 HDMI 1 4 Entrée AV (composantes) + Audio D/G
5 Port de service 6 Sortie SPDIF
7 SCART 8 Tuner*
Français
8
Touches générales
Télécommande
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
1
7
11
3
10
6
2
5 e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer la Acer
Empowering. Voir en page 19.
6 MENU
Appuyez pour afficher ou fermer le
Menu.
7 BACK (Arrière)
Appuyez pour retourner au menu
précédent.
8 Touches directionnelles/OK
9 MPX
Appuyez pour sélectionner le type
audio, Le réglage sera affiché sur
l’écran (mono, stéréo, bilingue).
10 EPG
Appuyez pour activer le mode EPG
(Guide Électronique des Programmes)
(pour le mode TV numérique
uniquement). Voir en page 35.
11 MUTE (Silence)
Appuyez pour activer ou couper le
son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les
informations d’entrée/chaîne (dépend
du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Appuyez pour afficher la liste des
chaînes. Voir en page 34.
14 VOL (+/-)
Appuyez ces boutons pour augmenter
ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Appuyez ces boutons pour
sélectionner une chaîne TV de
manière séquentielle.
16 Son
Appuyez pour changer le mode audio
en mode Surround.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Appuyez pour revenir à la chaîne
précédente.
19 ENTER (Valider)
Appuyez pour confirmer votre
sélection d’un numéro de chaîne.
9
8
4
5
13
12
14
15
16
17
18
19
1 POWER (Marche/Arrêt)
Appuyez pour allumer et éteindre
votre téléviseur.
2 SLEEP (Mise en veille programmée)
Appuyez pour définir un délai
après lequel le téléviseur passera
automatiquement en veille (15, 30,
45, 60, 90 ou 120 minutes).
3 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
Appuyez pour sélectionner le bon
mode d’entrée.
4 WIDE (Large)
Appuyez pour afficher en boucle
les modes de mise à l’échelle, à
savoir Wide detect, 4:3, 16:9, Plein,
Panorama et Boîte aux Lettres 1, 2, 3.
Français
9
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés
sur la page télétexte.
2 INDEX
Appuyez pour accéder à la page
index.
3 SUBTITLE (Sous-titrage)
Appuyez pour afficher les sous-titres
à l’écran.
4 REVEAL (Afficher)
Appuyez pour afficher les
informations du télétexte masquées.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Appuyez pour accéder directement
aux sous-pages du télétexte.
6 SIZE (Taille)
Appuyez une fois pour agrandir
jusqu’à deux fois la page télétexte.
Appuyez de nouveau pour reprendre.
7 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Appuyez pour passer du mode TV/AV
au mode Télétexte.
Appuyez pour afficher la page
télétexte en sur-impression sur
l’image TV.
8 HOLD (Pause)
Appuyez pour faire une pause sur la
page télétexte courante en mode de
visualisation multipages.
Télétexte
3
1
4
5
6
2
7
8
Français
10
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Connexions de base
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
Un cordon d’alimentation certifié qui correspond aux exigences légales de
votre pays doit être utilisé avec ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser
un simple cordon en polyvinyle qui répond aux exigences IEC 60227 ou un
cordon en caoutchouc synthétique qui répond aux exigences CEI 60245.
Français
11
Profiter d’une TV analogique et
numérique
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur
comme illustré ci-dessous.
PC IN
SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
SCART 1
SCART 2
75Ω
VGA
AUDIO
COMPONENT
Y Pb Pr
L R
L R
SPDIF OUT
AUDIO OUT
Tuner
Commencer à regarder votre TV
Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande
avant. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails.
1
Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche.
b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2
Assistant de ConfigurationAssistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous
guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez la touche OK pour démarrer le processus de configuration.
1
2
4
1
1
3
Français
12
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
3
Changer de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne.
La chaîne change au bout de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
4
Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
Étape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Étape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Étape 3. Entrez le fuseau horaire en utilisant la télécommande.
Étape 4. Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont correctement connectés avant de
continuer.
Étape 5. Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
Étape 6. La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Reprendre la configuration
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter
Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter.
Français
13
Connecter les périphériques audio/vidéo
externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur
le port SCART situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
Entrée Source
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante :
HDMI -> Composantes -> SCART -> S-vidéo -> Composite.
Y
Jaune
Rouge
Blanc
Bleu
Vert
R
W
B
G
Français
14
Sortie TV
* La sortie de signal TV analogique via SCART n’est disponible que lorsqu’on
regarde une chaîne analogique.
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
AV
Recorder
SCART
*
SPDIF
PC IN
SCART
VGA
AUDIO
SPDIF
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo
Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio du téléviseur
comme indiqué ci-dessous.
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
B
R
G
B
R
w
R
G
Pr Pb Y
L R
AUDIO
COMPOSITE
AV
AV IN
S-VIDEO
COMMON INTERFACE
VIDEO
R
L
HDMI2
HDMI
W
Y
R
W
R
Y
Français
15
Connecter un ordinateur de bureau ou un
ordinateur portable
Pour afficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou
portable au téléviseur comme illustré ci-dessous.
Sélectionner la source d’entrée
Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au
téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée.
Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source
d’entrée.
Guide du bouton entrée :
1 Touche TV
Sélectionner le tuner TV comme source
d’entrée.
2 Touche AV
Bascule Composite, Composantes, HDMI 1
et HDMI 2 entre les sources d’entrée.
3 Touche SCART
Bascule SCART entre les sources d’entrée.
4 Touche PC
Permet de sélectionner les sources
d’entrée VGA.
1
2
3
4
Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur
externe de votre PC sur 1440 x 900 (AT1925), 1680 x 1050 (AT2225) pixels avec
un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
D-SubD-Sub
PC IN
VGA
AUDIO
Français
16
Navigation OSD
Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD
(on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée
en exemple ci-dessous.
Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Audio, Gestion des
chaînes, Paramètres et Avancé) sont décrites dans cette section.
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez également interagir avec ces menus à l’aide des commandes de
droite du panneau. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de
détails.
MENU
OK
Il existe cinq principaux menus OSD. À savoir : Image, Audio, Gestion des chaînes,
Paramètres et Avancé. Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus.
1
MENU
Appuyez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton
MENU du panneau de commande.
2
Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches
directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq
menus.
3
Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu.
Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les
options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous
permettent de modifier les différents réglages (par exemple,
dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le
contraste, etc.). Appuyez MENU pour quitter.
Français
17
Régler les paramètres OSD
Régler la qualité de l’image
1 Appuyez la touche MENU pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Image
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de
l’image que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les touches gauche ou droite pour régler les
curseurs.
4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le Mode
scénario, la Luminosité, le Contraste, la teinte, la
Couleur, la Netteté et d’autres qualités en rapport avec
l’image.
Ajuster les paramètres audio
1 Appuyez la touche MENU pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Audio
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous
souhaitez régler.
3 Utilisez les touches gauche ou droite pour régler le
curseur. Appuyez OK pour enregistrer.
4 Le menu Audio peut également être utilisé pour ajuster
le Mode scénario, les Aigus, les Graves, la Balance, le
Son stable, l’Effet sonore et d’autres paramètres de son
importants.
Régler la gestion des chaînes
1 Appuyez la touche MENU pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Gestion
des chaînes dans l’OSD.
3 Utilisez les touches directionnels pour naviguer dans les
menus.
4 Le menu Gestion des chaînes peut être utilisé pour
ajuster le Pays, le Fuseau horaire, la Balayage auto, la
Recherche manuelle, l’Modifier la chaîne et d’autres
paramètres importants concernant les chaînes.
Régler les paramètres
1 Appuyez la touche MENU pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez
Paramètre dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur
l’élément que vous souhaitez régler.
3 Le menu Paramètre peut être utilisé pour ajuster le
Mode large, la Langue de menu, la Veille, les Régl.
touche Empowering et d’autres paramètres importants.
Français
18
Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la
source du signal TV et modèle. Certaines options numériques peuvent ne pas
être disponibles avec un signal analogique et vice-versa.
Ajuster les paramètres avancés
1 Appuyez la touche MENU pour afficher le menu OSD.
2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Avancé
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous
souhaitez régler.
3 Le menu Avancé peut être utilisé pour ajuster le
Contrôle parental, le Réglage image avancé, SCART,
Sous-titres préférés et d’autres réglages importants.
Français
19
Empowering Technology
Configurer le mode Empowering
Pour changer le réglage par défaut de votre touche Empowering :
Le bouton Empowering permet d’accéder aux fonctions de la Empowering Technology
d’Acer.
Avec Empowering Technology, vous pouvez choisir entre Mode scénario et Chaîne
préférée.
MENU
OK
Configurer le mode Empowering
1
MENU
Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu
OSD.
2
OK
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner
Paramètre.
3
MENU
OK
Sélectionnez Régl.
touche Empowering.
Puis sélectionnez le
réglage que vous
souhaitez utiliser et
appuyez sur OK pour
confirmer.
4
MENU
Appuyez MENU pour quitter.
Français
20
Mode Scénario pour la TV
Le Mode Scénario comprend six modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous offrir
la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme particulier.
Il propose six paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez bénéficier
de manière optimale des scénarios suivants : TV standard, Film, Jeu, Sport, Concert et
Utilisateur.
Mode Information
Standard
Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec
des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et
du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide.
Film
Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le
mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails
précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images
en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la
correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la
luminosité et du contraste. Le mode Film vous permet de savourer au
maximum les bandes originales des films en haute définition.
Jeu
Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes
des jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus
vrai que nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la
luminosité et du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre
une expérience audio d’un niveau supérieur.
Sport
Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec
une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les
terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode
Sports améliore également considérablement les couleurs et présente
rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout
ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la
saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé.
Concert
Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou
d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages
adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue
les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors.
Utilisateur
Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et
audio préférés.
Réglage par défaut dans les différents modes
Empowering
L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents
modes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Acer AT1925 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à