Pabobo d'ambiance baleine Aqua Dream Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisation
Merci d’avoir choisi Aqua Dream, la solution
astucieuse pour endormir votre enfant.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
utilisation. Dans la boite, vous trouverez :
• un module projecteur d’ambiance aquatique
• une peluche pour accueillir le module
• ce mode d’emploi
Première utilisation / insertion des piles
1.Retirez le module (projecteur) de la peluche.
2.Dévissez la trappe.
3.Insérez 3 piles AA/LR6 (non incluses)
en respectant bien les polarités.
4.Refermez et revissez la trappe.
5.Replacez le module dans la peluche en vous
assurant que la bordure élastique soit bien
insérée sur toute la gouttière. Nous vous
recommandons pour davantage de facilité de
commencer par l’avant et de suivre ensuite
la gouttière sur tout le contour en glissant
progressivement la bordure élastique.
6.Votre projecteur est prêt à l’emploi, au dodo !
Utilisation (voir schema)
A.Bouton principal (on-off): les projections animées
sont activées pour 25 mn (puis arrêt automatique).
B.Bouton berceuse : la première pression active
la berceuse 1, une seconde pression active la
berceuse 2, une 3e pression éteint le son.
Les pressions suivantes suivent le même cycle.
(arrêt auto après 15 mn).
C.Bouton bruits blancs : la première pression active
le premier son d’ambiance, et chaque pression
suivante active le son suivant (dans l’ordre : bruit
des vagues, bruits blancs, battements de cœur).
(arrêt auto après 15 mn).
Projections et sons sont dissociés : vous pouvez choisir
projections seules, son seul ou projections et son.
Bruits blancs ou berceuses ne peuvent pas être
activés ensemble : par exemple, si une berceuse
est jouée, l’activation du bruit des vagues
désactivera la berceuse.
L’arrêt automatique (minuteur) est remis à zéro
après chaque pression : tout appui en
fonctionnement relance la musique (arrêt auto
après 15 mn) ou les projections (arrêt auto après 25 mn).
Vous pouvez ajuster directement la luminosité (D)
(3 niveaux: 30, 60 et 100%) ou le volume sonore (E )
(4 niveaux) par pressions successives sur les
boutons adéquats.
Astuce : pour limiter la consommation de piles,
nous vous recommandons de privilégier l’intensité
lumineuse la plus faible ainsi que le niveau sonore
le plus bas.
Pour obtenir le meilleur effet, nous vous
recommandons de placer le projecteur à environ
1,5 mètre du plafond.
Dépannage
Lorsque les piles perdent de leur puissance,
il est possible que le projecteur subisse des
dysfonctionnements : perte d’intensité, problème
de musique ou autre. Avant de contacter notre
service après vente, vérifiez le fonctionnement du
produit avec des piles neuves, non rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Celles-ci
manquent en effet de puissance dans le temps
pour alimenter correctement le projecteur.
Nettoyage de la peluche
•Attention : Avant tout nettoyage, même superficiel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
•Nous vous conseillons un lavage à la main ou
en machine à 30°.
•Avertissement : Séchage en machine interdit.
Garantie
Pensez à conserver votre preuve d’achat, elle sera
indispensable pour l’application de la garantie.
Environnement
Les piles contiennent des éléments difficiles à
recycler. Afin de respecter l’environnement, pensez
à les jeter dans les points de collectes prévus à cet
effet et non aux ordures ménagères.
Les piles vides doivent être retirées du projecteur.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en
intérieur et n’est pas résistante à l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles doivent être changées uniquement par
un adulte. Ne pas mélanger des piles différents ou
usagées. Insérer les piles en suivant le sens des
polarités. Ne pas court-circuiter l’alimentation.
Ce produit n’est pas un jouet.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de
démonter le produit. En cas d’ouverture, le produit
perd sa garantie. Contactez plutôt notre service
clients : www.pabobo.com.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modèles déposés.
Illustrations non contractuelles.
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portée de l’enfant.
www.pabobo.com
AAQ01-Whale
Aqua Dream,
projecteur aquatique
Ocean Projector
Instruction Manual
Thank you for choosing Aqua Dream, the smart
solution to getting baby to sleep.
Please read this Instruction Manual carefully before
use. In the box you will find:
• an ocean atmosphere projector module
• a plush base for the module
• these instructions
Initial Use / Insert Batteries
1.Remove the module (projector) from the plush base.
2.Unscrew the battery compartment cover.
3.Insert 3 AA/LR6 batteries (not included) taking care
to properly align the positive and negative ends.
4.Close and screw the cover back into place.
5.Replace the module in the plush base, making
sure that the elastic is properly inserted into the
rim. We recommend starting with the front and
then following the rim all around to slide the
elastic border into place.
6.Your projector is ready to use, it’s sleepy time!
Use (see diagram)
A.Main button (on-off): the moving projections are
activated for 25 min (then stop automatically).
B.Lullaby button: press the button once to start the
lullaby, twice for the second lullaby, and three
times to turn off the sound. Thereafter, the same
cycle starts over (stops automatically after 15 mins).
C.Background sound button: press the button once
to start the sound of the waves, twice for the
white noise, and three times for the heart beat
(stops automatically after 15 mins).
The projections and sounds are independent:
you can choose just projections, just sound or
projections and sound.
Background sounds and lullabies cannot be played
together: e.g., if a lullaby is playing, the activation of
the wave sounds will deactivate the lullaby.
Each time you press the button when the module is
activated, the automatic stop timer returns to zero
and the music (stops automatically after 15 min)
and/or projections (stops automatically after 25
min) restart.
You can adjust the light intensity (D) (3 levels: 30,
60 or 100%) and the sound level (E ) (4 levels) by
pressing successively on the appropriate buttons.
Tip: to reduce battery use, we recommend that you
use the lowest light intensity and sound level.
To achieve the best effect, we recommend that you
place the projector approximately 1.5 m from the
ceiling.
Troubleshooting
When the batteries lose their strength, it is possible
that the projector will start to fail: loss of intensity,
problems with the music or something else. Before
contacting our customer service department,
install new, non-rechargeable batteries and
verify if the projector operates correctly. Do not
use rechargeable batteries. They do not provide
enough charge when needed to adequately power
the projector.
Cleaning the plush base
• Attention: Before doing any cleaning, even on the
surface, remove the plastic module (projector)
from the plush base.
We suggest washing by hand or by machine at 30°.
• Warning: Do not dry in the dryer.
Guarantee
Remember to keep your proof of purchase; you will
need it to benefit from the Guarantee.
Environment
Batteries contain elements that are difficult to
recycle. In respect of the environment, remember to
dispose of them at specified collection points, and
not in household waste. Empty batteries must be
removed from the projector.
Security Information
The projector module is designed for indoor use,
and is not water resistant. Always use a clean, dry
cloth to clean it.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Batteries should only be changed by an adult.
Do not mix different or used batteries. Insert the
batteries properly, matching the polarity markings.
This product is not a toy.
In case of failure, do not attempt to disassemble
the product. If opened, the product is no longer
guaranteed. Instead, contact our customer service
department: www.pabobo.com
Made in PRC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo is a registered trademark.
All rights and models reserved. Illustrations are
approximate and non-binding.
Keep this notice for reference.
Keep packaging out of the reach of children.
Manuel d’utilisation
Merci d’avoir choisi Aqua Dream, la solution
astucieuse pour endormir votre enfant.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
utilisation. Dans la boite, vous trouverez :
• un module projecteur d’ambiance aquatique
• une peluche pour accueillir le module
• ce mode d’emploi
Première utilisation / insertion des piles
1.Retirez le module (projecteur) de la peluche.
2.Dévissez la trappe.
3.Insérez 3 piles AA/LR6 (non incluses)
en respectant bien les polarités.
4.Refermez et revissez la trappe.
5.Replacez le module dans la peluche en vous
assurant que la bordure élastique soit bien
insérée sur toute la gouttière. Nous vous
recommandons pour davantage de facilité de
commencer par l’avant et de suivre ensuite
la gouttière sur tout le contour en glissant
progressivement la bordure élastique.
6.Votre projecteur est prêt à l’emploi, au dodo !
Utilisation (voir schema)
• bouton principal (on-off): les projections animées
sont activées pour 25 mn (puis arrêt automatique).
• bouton berceuse : la première pression active
la berceuse 1, une seconde pression active la
berceuse 2, une 3e pression éteint le son.
Les pressions suivantes suivent le même cycle.
(arrêt auto après 15 mn).
• bouton bruits blancs : la première pression active
le premier son d’ambiance, et chaque pression
suivante active le son suivant (dans l’ordre : bruit
des vagues, bruits blancs, battements de cœur).
(arrêt auto après 15 mn).
Projections et sons sont dissociés : vous pouvez choisir
projections seules, son seul ou projections et son.
Bruits blancs ou berceuses ne peuvent pas être
activés ensemble : par exemple, si une berceuse
est jouée, l’activation du bruit des vagues
désactivera la berceuse.
L’arrêt automatique (minuteur) est remis à zéro
après chaque pression : tout appui en
fonctionnement relance la musique (arrêt auto
après 15 mn) ou les projections (arrêt auto après 25 mn).
Vous pouvez ajuster directement la luminosité
(3 niveaux: 30, 60 et 100%) ou le volume sonore
(4 niveaux) par pressions successives sur les
boutons adéquats.
Astuce : pour limiter la consommation de piles,
nous vous recommandons de privilégier l’intensité
lumineuse la plus faible ainsi que le niveau sonore
le plus bas.
Pour obtenir le meilleur effet, nous vous
recommandons de placer le projecteur à environ
1,5 mètre du plafond.
Dépannage
Lorsque les piles perdent de leur puissance,
il est possible que le projecteur subisse des
dysfonctionnements : perte d’intensité, problème
de musique ou autre. Avant de contacter notre
service après vente, vérifiez le fonctionnement du
produit avec des piles neuves, non rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Celles-ci
manquent en effet de puissance dans le temps
pour alimenter correctement le projecteur.
Nettoyage de la peluche
•Attention : Avant tout nettoyage, même superficiel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
•Nous vous conseillons un lavage à la main ou
en machine à 30°.
•Avertissement : Séchage en machine interdit.
Garantie
Pensez à conserver votre preuve d’achat, elle sera
indispensable pour l’application de la garantie.
Environnement
Les piles contiennent des éléments difficiles à
recycler. Afin de respecter l’environnement, pensez
à les jeter dans les points de collectes prévus à cet
effet et non aux ordures ménagères.
Les piles vides doivent être retirées du projecteur.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en
intérieur et n’est pas résistante à l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles doivent être changées uniquement par
un adulte. Ne pas mélanger des piles différents ou
usagées. Insérer les piles en suivant le sens des
polarités. Ne pas court-circuiter l’alimentation.
Ce produit n’est pas un jouet.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de
démonter le produit. En cas d’ouverture, le produit
perd sa garantie. Contactez plutôt notre service
clients : www.pabobo.com.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modèles déposés.
Illustrations non contractuelles.
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portée de l’enfant.
Instruction Manual
Thank you for choosing Aqua Dream, the smart
solution to getting baby to sleep.
Please read this Instruction Manual carefully before
use. In the box you will find:
• an ocean atmosphere projector module
• a plush base for the module
• these instructions
Initial Use / Insert Batteries
1.Remove the module (projector) from the plush base.
2.Unscrew the battery compartment cover.
3.Insert 3 AA/LR6 batteries (not included) taking care
to properly align the positive and negative ends.
4.Close and screw the cover back into place.
5.Replace the module in the plush base, making
sure that the elastic is properly inserted into the
rim. We recommend starting with the front and
then following the rim all around to slide the
elastic border into place.
6.Your projector is ready to use, it’s sleepy time!
Use (see diagram)
• Main button (on-off): the moving projections are
activated for 25 min (then stop automatically).
• Lullaby button: press the button once to start the
lullaby, twice for the second lullaby, and three
times to turn off the sound. Thereafter, the same
cycle starts over (stops automatically after 15 mins).
• Background sound button: press the button once
to start the sound of the waves, twice for the
white noise, and three times for the heart beat
(stops automatically after 15 mins).
The projections and sounds are independent:
you can choose just projections, just sound or
projections and sound.
Background sounds and lullabies cannot be played
together: e.g., if a lullaby is playing, the activation of
the wave sounds will deactivate the lullaby.
Each time you press the button when the module is
activated, the automatic stop timer returns to zero
and the music (stops automatically after 15 min)
and/or projections (stops automatically after 25
min) restart.
You can adjust the light intensity (3 levels: 30, 60
or 100%) and the sound level (4 levels) by pressing
successively on the appropriate buttons.
Tip: to reduce battery use, we recommend that you
use the lowest light intensity and sound level.
To achieve the best effect, we recommend that you
place the projector approximately 1.5 m from the
ceiling.
Troubleshooting
When the batteries lose their strength, it is possible
that the projector will start to fail: loss of intensity,
problems with the music or something else. Before
contacting our customer service department,
install new, non-rechargeable batteries and
verify if the projector operates correctly. Do not
use rechargeable batteries. They do not provide
enough charge when needed to adequately power
the projector.
Cleaning the plush base
• Attention: Before doing any cleaning, even on the
surface, remove the plastic module (projector)
from the plush base.
We suggest washing by hand or by machine at 30°.
• Warning: Do not dry in the dryer.
Guarantee
Remember to keep your proof of purchase; you will
need it to benefit from the Guarantee.
Environment
Batteries contain elements that are difficult to
recycle. In respect of the environment, remember to
dispose of them at specified collection points, and
not in household waste. Empty batteries must be
removed from the projector.
Security Information
The projector module is designed for indoor use,
and is not water resistant. Always use a clean, dry
cloth to clean it.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Batteries should only be changed by an adult.
Do not mix different or used batteries. Insert the
batteries properly, matching the polarity markings.
This product is not a toy.
In case of failure, do not attempt to disassemble
the product. If opened, the product is no longer
guaranteed. Instead, contact our customer service
department: www.pabobo.com
Made in PRC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo is a registered trademark.
All rights and models reserved. Illustrations are
approximate and non-binding.
Keep this notice for reference.
Keep packaging out of the reach of children.
Manuel d’utilisation
Merci d’avoir choisi Aqua Dream, la solution
astucieuse pour endormir votre enfant.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
utilisation. Dans la boite, vous trouverez :
• un module projecteur d’ambiance aquatique
• une peluche pour accueillir le module
• ce mode d’emploi
Première utilisation / insertion des piles
1.Retirez le module (projecteur) de la peluche.
2.Dévissez la trappe.
3.Insérez 3 piles AA/LR6 (non incluses)
en respectant bien les polarités.
4.Refermez et revissez la trappe.
5.Replacez le module dans la peluche en vous
assurant que la bordure élastique soit bien
insérée sur toute la gouttière. Nous vous
recommandons pour davantage de facilité de
commencer par l’avant et de suivre ensuite
la gouttière sur tout le contour en glissant
progressivement la bordure élastique.
6.Votre projecteur est prêt à l’emploi, au dodo !
Utilisation (voir schema)
(A) bouton principal (on-off): les projections animées
sont activées pour 25 mn (puis arrêt automatique).
(B bouton berceuse : la première pression active
s blancs, battements de cœur). (arrêt auto après
15 mn).
Projections et sons sont dissociés : vous pouvez choisir
projections seules, son seul ou projections et son.
Bruits blancs ou berceuses ne peuvent pas être
activés ensemble : par exemple, si une berceuse
est jouée, l’activation du bruit des vagues
désactivera la berceuse.
L’arrêt automatique (minuteur) est remis à zéro
après chaque pression : tout appui en
fonctionnement relance la musique (arrêt auto
après 15 mn) ou les projections (arrêt auto après 25 mn).
(D) Vous pouvez ajuster directement la luminosité
(3 niveaux: 30, 60 et 100%) ou le volume sonore
(4 niveaux) par pressions successives sur les
boutons adéquats.
Astuce : pour limiter la consommation de piles,
nous vous recommandons de privilégier l’intensité
lumineuse la plus faible ainsi que le niveau sonore
le plus bas.
Pour obtenir le meilleur effet, nous vous
recommandons de placer le projecteur à environ
1,5 mètre du plafond.
Dépannage
Lorsque les piles perdent de leur puissance,
il est possible que le projecteur subisse des
dysfonctionnements : perte d’intensité, problème
de musique ou autre. Avant de contacter notre
service après vente, vérifiez le fonctionnement du
produit avec des piles neuves, non rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Celles-ci
manquent en effet de puissance dans le temps
pour alimenter correctement le projecteur.
Nettoyage de la peluche
•Attention : Avant tout nettoyage, même superficiel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
•Nous vous conseillons un lavage à la main ou
en machine à 30°.
•Avertissement : Séchage en machine interdit.
Garantie
Pensez à conserver votre preuve d’achat, elle sera
indispensable pour l’application de la garantie.
Environnement
Les piles contiennent des éléments difficiles à
recycler. Afin de respecter l’environnement, pensez
à les jeter dans les points de collectes prévus à cet
effet et non aux ordures ménagères.
Les piles vides doivent être retirées du projecteur.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en
intérieur et n’est pas résistante à l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles doivent être changées uniquement par
un adulte. Ne pas mélanger des piles différents ou
usagées. Insérer les piles en suivant le sens des
polarités. Ne pas court-circuiter l’alimentation.
Ce produit n’est pas un jouet.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de
démonter le produit. En cas d’ouverture, le produit
perd sa garantie. Contactez plutôt notre service
clients : www.pabobo.com.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modèles déposés.
Illustrations non contractuelles.
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portée de l’enfant.
Instruction Manual
Thank you for choosing Aqua Dream, the smart
solution to getting baby to sleep.
Please read this Instruction Manual carefully before
use. In the box you will find:
• an ocean atmosphere projector module
• a plush base for the module
• these instructions
Initial Use / Insert Batteries
1.Remove the module (projector) from the plush base.
2.Unscrew the battery compartment cover.
3.Insert 3 AA/LR6 batteries (not included) taking care
to properly align the positive and negative ends.
4.Close and screw the cover back into place.
5.Replace the module in the plush base, making
sure that the elastic is properly inserted into the
rim. We recommend starting with the front and
then following the rim all around to slide the
elastic border into place.
6.Your projector is ready to use, it’s sleepy time!
Use (see diagram)
• Main button (on-off): the moving projections are
activated for 25 min (then stop automatically).
• Lullaby button: press the button once to start the
lullaby, twice for the second lullaby, and three
times to turn off the sound. Thereafter, the same
cycle starts over (stops automatically after 15 mins).
• Background sound button: press the button once
to start the sound of the waves, twice for the
white noise, and three times for the heart beat
(stops automatically after 15 mins).
The projections and sounds are independent:
you can choose just projections, just sound or
projections and sound.
Background sounds and lullabies cannot be played
together: e.g., if a lullaby is playing, the activation of
the wave sounds will deactivate the lullaby.
Each time you press the button when the module is
activated, the automatic stop timer returns to zero
and the music (stops automatically after 15 min)
and/or projections (stops automatically after 25
min) restart.
You can adjust the light intensity (3 levels: 30, 60
or 100%) and the sound level (4 levels) by pressing
successively on the appropriate buttons.
Tip: to reduce battery use, we recommend that you
use the lowest light intensity and sound level.
To achieve the best effect, we recommend that you
place the projector approximately 1.5 m from the
ceiling.
Troubleshooting
When the batteries lose their strength, it is possible
that the projector will start to fail: loss of intensity,
problems with the music or something else. Before
contacting our customer service department,
install new, non-rechargeable batteries and
verify if the projector operates correctly. Do not
use rechargeable batteries. They do not provide
enough charge when needed to adequately power
the projector.
Cleaning the plush base
• Attention: Before doing any cleaning, even on the
surface, remove the plastic module (projector)
from the plush base.
We suggest washing by hand or by machine at 30°.
• Warning: Do not dry in the dryer.
Guarantee
Remember to keep your proof of purchase; you will
need it to benefit from the Guarantee.
Environment
Batteries contain elements that are difficult to
recycle. In respect of the environment, remember to
dispose of them at specified collection points, and
not in household waste. Empty batteries must be
removed from the projector.
Security Information
The projector module is designed for indoor use,
and is not water resistant. Always use a clean, dry
cloth to clean it.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Batteries should only be changed by an adult.
Do not mix different or used batteries. Insert the
batteries properly, matching the polarity markings.
This product is not a toy.
In case of failure, do not attempt to disassemble
the product. If opened, the product is no longer
guaranteed. Instead, contact our customer service
department: www.pabobo.com
Made in PRC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo is a registered trademark.
All rights and models reserved. Illustrations are
approximate and non-binding.
Keep this notice for reference.
Keep packaging out of the reach of children.
A
D
C
B
E
A
D
C
B
E
Fr En
De Es
Nl
It
Manuel d’utilisation
Merci d’avoir choisi Aqua Dream, la solution
astucieuse pour endormir votre enfant.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
utilisation. Dans la boite, vous trouverez :
• un module projecteur d’ambiance aquatique
• une peluche pour accueillir le module
• ce mode d’emploi
Première utilisation / insertion des piles
1.Retirez le module (projecteur) de la peluche.
2.Dévissez la trappe.
3.Insérez 3 piles AA/LR6 (non incluses)
en respectant bien les polarités.
4.Refermez et revissez la trappe.
5.Replacez le module dans la peluche en vous
assurant que la bordure élastique soit bien
insérée sur toute la gouttière. Nous vous
recommandons pour davantage de facilité de
commencer par l’avant et de suivre ensuite
la gouttière sur tout le contour en glissant
progressivement la bordure élastique.
6.Votre projecteur est prêt à l’emploi, au dodo !
Utilisation (voir schema)
A.Bouton principal (on-off): les projections animées
sont activées pour 25 mn (puis arrêt automatique).
B.Bouton berceuse : la première pression active
la berceuse 1, une seconde pression active la
berceuse 2, une 3e pression éteint le son.
Les pressions suivantes suivent le même cycle.
(arrêt auto après 15 mn).
C.Bouton bruits blancs : la première pression active
le premier son d’ambiance, et chaque pression
suivante active le son suivant (dans l’ordre : bruit
des vagues, bruits blancs, battements de cœur).
(arrêt auto après 15 mn).
Projections et sons sont dissociés : vous pouvez choisir
projections seules, son seul ou projections et son.
Bruits blancs ou berceuses ne peuvent pas être
activés ensemble : par exemple, si une berceuse
est jouée, l’activation du bruit des vagues
désactivera la berceuse.
L’arrêt automatique (minuteur) est remis à zéro
après chaque pression : tout appui en
fonctionnement relance la musique (arrêt auto
après 15 mn) ou les projections (arrêt auto après 25 mn).
Vous pouvez ajuster directement la luminosité (D)
(3 niveaux: 30, 60 et 100%) ou le volume sonore (E )
(4 niveaux) par pressions successives sur les
boutons adéquats.
Astuce : pour limiter la consommation de piles,
nous vous recommandons de privilégier l’intensité
lumineuse la plus faible ainsi que le niveau sonore
le plus bas.
Pour obtenir le meilleur effet, nous vous
recommandons de placer le projecteur à environ
1,5 mètre du plafond.
Dépannage
Lorsque les piles perdent de leur puissance,
il est possible que le projecteur subisse des
dysfonctionnements : perte d’intensité, problème
de musique ou autre. Avant de contacter notre
service après vente, vérifiez le fonctionnement du
produit avec des piles neuves, non rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Celles-ci
manquent en effet de puissance dans le temps
pour alimenter correctement le projecteur.
Nettoyage de la peluche
•Attention : Avant tout nettoyage, même superficiel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
•Nous vous conseillons un lavage à la main ou
en machine à 30°.
•Avertissement : Séchage en machine interdit.
Garantie
Pensez à conserver votre preuve d’achat, elle sera
indispensable pour l’application de la garantie.
Environnement
Les piles contiennent des éléments difficiles à
recycler. Afin de respecter l’environnement, pensez
à les jeter dans les points de collectes prévus à cet
effet et non aux ordures ménagères.
Les piles vides doivent être retirées du projecteur.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en
intérieur et n’est pas résistante à l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles doivent être changées uniquement par
un adulte. Ne pas mélanger des piles différents ou
usagées. Insérer les piles en suivant le sens des
polarités. Ne pas court-circuiter l’alimentation.
Ce produit n’est pas un jouet.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de
démonter le produit. En cas d’ouverture, le produit
perd sa garantie. Contactez plutôt notre service
clients : www.pabobo.com.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modèles déposés.
Illustrations non contractuelles.
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portée de l’enfant.
Instruction Manual
Thank you for choosing Aqua Dream, the smart
solution to getting baby to sleep.
Please read this Instruction Manual carefully before
use. In the box you will find:
• an ocean atmosphere projector module
• a plush base for the module
• these instructions
Initial Use / Insert Batteries
1.Remove the module (projector) from the plush base.
2.Unscrew the battery compartment cover.
3.Insert 3 AA/LR6 batteries (not included) taking care
to properly align the positive and negative ends.
4.Close and screw the cover back into place.
5.Replace the module in the plush base, making
sure that the elastic is properly inserted into the
rim. We recommend starting with the front and
then following the rim all around to slide the
elastic border into place.
6.Your projector is ready to use, it’s sleepy time!
Use (see diagram)
A.Main button (on-off): the moving projections are
activated for 25 min (then stop automatically).
B.Lullaby button: press the button once to start the
lullaby, twice for the second lullaby, and three
times to turn off the sound. Thereafter, the same
cycle starts over (stops automatically after 15 mins).
C.Background sound button: press the button once
to start the sound of the waves, twice for the
white noise, and three times for the heart beat
(stops automatically after 15 mins).
The projections and sounds are independent:
you can choose just projections, just sound or
projections and sound.
Background sounds and lullabies cannot be played
together: e.g., if a lullaby is playing, the activation of
the wave sounds will deactivate the lullaby.
Each time you press the button when the module is
activated, the automatic stop timer returns to zero
and the music (stops automatically after 15 min)
and/or projections (stops automatically after 25
min) restart.
You can adjust the light intensity (D) (3 levels: 30,
60 or 100%) and the sound level (E ) (4 levels) by
pressing successively on the appropriate buttons.
Tip: to reduce battery use, we recommend that you
use the lowest light intensity and sound level.
To achieve the best effect, we recommend that you
place the projector approximately 1.5 m from the
ceiling.
Troubleshooting
When the batteries lose their strength, it is possible
that the projector will start to fail: loss of intensity,
problems with the music or something else. Before
contacting our customer service department,
install new, non-rechargeable batteries and
verify if the projector operates correctly. Do not
use rechargeable batteries. They do not provide
enough charge when needed to adequately power
the projector.
Cleaning the plush base
• Attention: Before doing any cleaning, even on the
surface, remove the plastic module (projector)
from the plush base.
We suggest washing by hand or by machine at 30°.
• Warning: Do not dry in the dryer.
Guarantee
Remember to keep your proof of purchase; you will
need it to benefit from the Guarantee.
Environment
Batteries contain elements that are difficult to
recycle. In respect of the environment, remember to
dispose of them at specified collection points, and
not in household waste. Empty batteries must be
removed from the projector.
Security Information
The projector module is designed for indoor use,
and is not water resistant. Always use a clean, dry
cloth to clean it.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Batteries should only be changed by an adult.
Do not mix different or used batteries. Insert the
batteries properly, matching the polarity markings.
This product is not a toy.
In case of failure, do not attempt to disassemble
the product. If opened, the product is no longer
guaranteed. Instead, contact our customer service
department: www.pabobo.com
Made in PRC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo is a registered trademark.
All rights and models reserved. Illustrations are
approximate and non-binding.
Keep this notice for reference.
Keep packaging out of the reach of children.
Manuel d’utilisation
Merci d’avoir choisi Aqua Dream, la solution
astucieuse pour endormir votre enfant.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
utilisation. Dans la boite, vous trouverez :
• un module projecteur d’ambiance aquatique
• une peluche pour accueillir le module
• ce mode d’emploi
Première utilisation / insertion des piles
1.Retirez le module (projecteur) de la peluche.
2.Dévissez la trappe.
3.Insérez 3 piles AA/LR6 (non incluses)
en respectant bien les polarités.
4.Refermez et revissez la trappe.
5.Replacez le module dans la peluche en vous
assurant que la bordure élastique soit bien
insérée sur toute la gouttière. Nous vous
recommandons pour davantage de facilité de
commencer par l’avant et de suivre ensuite
la gouttière sur tout le contour en glissant
progressivement la bordure élastique.
6.Votre projecteur est prêt à l’emploi, au dodo !
Utilisation (voir schema)
• bouton principal (on-off): les projections animées
sont activées pour 25 mn (puis arrêt automatique).
• bouton berceuse : la première pression active
la berceuse 1, une seconde pression active la
berceuse 2, une 3e pression éteint le son.
Les pressions suivantes suivent le même cycle.
(arrêt auto après 15 mn).
• bouton bruits blancs : la première pression active
le premier son d’ambiance, et chaque pression
suivante active le son suivant (dans l’ordre : bruit
des vagues, bruits blancs, battements de cœur).
(arrêt auto après 15 mn).
Projections et sons sont dissociés : vous pouvez choisir
projections seules, son seul ou projections et son.
Bruits blancs ou berceuses ne peuvent pas être
activés ensemble : par exemple, si une berceuse
est jouée, l’activation du bruit des vagues
désactivera la berceuse.
L’arrêt automatique (minuteur) est remis à zéro
après chaque pression : tout appui en
fonctionnement relance la musique (arrêt auto
après 15 mn) ou les projections (arrêt auto après 25 mn).
Vous pouvez ajuster directement la luminosité
(3 niveaux: 30, 60 et 100%) ou le volume sonore
(4 niveaux) par pressions successives sur les
boutons adéquats.
Astuce : pour limiter la consommation de piles,
nous vous recommandons de privilégier l’intensité
lumineuse la plus faible ainsi que le niveau sonore
le plus bas.
Pour obtenir le meilleur effet, nous vous
recommandons de placer le projecteur à environ
1,5 mètre du plafond.
Dépannage
Lorsque les piles perdent de leur puissance,
il est possible que le projecteur subisse des
dysfonctionnements : perte d’intensité, problème
de musique ou autre. Avant de contacter notre
service après vente, vérifiez le fonctionnement du
produit avec des piles neuves, non rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Celles-ci
manquent en effet de puissance dans le temps
pour alimenter correctement le projecteur.
Nettoyage de la peluche
•Attention : Avant tout nettoyage, même superficiel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
•Nous vous conseillons un lavage à la main ou
en machine à 30°.
•Avertissement : Séchage en machine interdit.
Garantie
Pensez à conserver votre preuve d’achat, elle sera
indispensable pour l’application de la garantie.
Environnement
Les piles contiennent des éléments difficiles à
recycler. Afin de respecter l’environnement, pensez
à les jeter dans les points de collectes prévus à cet
effet et non aux ordures ménagères.
Les piles vides doivent être retirées du projecteur.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en
intérieur et n’est pas résistante à l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles doivent être changées uniquement par
un adulte. Ne pas mélanger des piles différents ou
usagées. Insérer les piles en suivant le sens des
polarités. Ne pas court-circuiter l’alimentation.
Ce produit n’est pas un jouet.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de
démonter le produit. En cas d’ouverture, le produit
perd sa garantie. Contactez plutôt notre service
clients : www.pabobo.com.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modèles déposés.
Illustrations non contractuelles.
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portée de l’enfant.
Instruction Manual
Thank you for choosing Aqua Dream, the smart
solution to getting baby to sleep.
Please read this Instruction Manual carefully before
use. In the box you will find:
• an ocean atmosphere projector module
• a plush base for the module
• these instructions
Initial Use / Insert Batteries
1.Remove the module (projector) from the plush base.
2.Unscrew the battery compartment cover.
3.Insert 3 AA/LR6 batteries (not included) taking care
to properly align the positive and negative ends.
4.Close and screw the cover back into place.
5.Replace the module in the plush base, making
sure that the elastic is properly inserted into the
rim. We recommend starting with the front and
then following the rim all around to slide the
elastic border into place.
6.Your projector is ready to use, it’s sleepy time!
Use (see diagram)
• Main button (on-off): the moving projections are
activated for 25 min (then stop automatically).
• Lullaby button: press the button once to start the
lullaby, twice for the second lullaby, and three
times to turn off the sound. Thereafter, the same
cycle starts over (stops automatically after 15 mins).
• Background sound button: press the button once
to start the sound of the waves, twice for the
white noise, and three times for the heart beat
(stops automatically after 15 mins).
The projections and sounds are independent:
you can choose just projections, just sound or
projections and sound.
Background sounds and lullabies cannot be played
together: e.g., if a lullaby is playing, the activation of
the wave sounds will deactivate the lullaby.
Each time you press the button when the module is
activated, the automatic stop timer returns to zero
and the music (stops automatically after 15 min)
and/or projections (stops automatically after 25
min) restart.
You can adjust the light intensity (3 levels: 30, 60
or 100%) and the sound level (4 levels) by pressing
successively on the appropriate buttons.
Tip: to reduce battery use, we recommend that you
use the lowest light intensity and sound level.
To achieve the best effect, we recommend that you
place the projector approximately 1.5 m from the
ceiling.
Troubleshooting
When the batteries lose their strength, it is possible
that the projector will start to fail: loss of intensity,
problems with the music or something else. Before
contacting our customer service department,
install new, non-rechargeable batteries and
verify if the projector operates correctly. Do not
use rechargeable batteries. They do not provide
enough charge when needed to adequately power
the projector.
Cleaning the plush base
• Attention: Before doing any cleaning, even on the
surface, remove the plastic module (projector)
from the plush base.
We suggest washing by hand or by machine at 30°.
• Warning: Do not dry in the dryer.
Guarantee
Remember to keep your proof of purchase; you will
need it to benefit from the Guarantee.
Environment
Batteries contain elements that are difficult to
recycle. In respect of the environment, remember to
dispose of them at specified collection points, and
not in household waste. Empty batteries must be
removed from the projector.
Security Information
The projector module is designed for indoor use,
and is not water resistant. Always use a clean, dry
cloth to clean it.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Batteries should only be changed by an adult.
Do not mix different or used batteries. Insert the
batteries properly, matching the polarity markings.
This product is not a toy.
In case of failure, do not attempt to disassemble
the product. If opened, the product is no longer
guaranteed. Instead, contact our customer service
department: www.pabobo.com
Made in PRC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo is a registered trademark.
All rights and models reserved. Illustrations are
approximate and non-binding.
Keep this notice for reference.
Keep packaging out of the reach of children.
Manuel d’utilisation
Merci d’avoir choisi Aqua Dream, la solution
astucieuse pour endormir votre enfant.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
utilisation. Dans la boite, vous trouverez :
• un module projecteur d’ambiance aquatique
• une peluche pour accueillir le module
• ce mode d’emploi
Première utilisation / insertion des piles
1.Retirez le module (projecteur) de la peluche.
2.Dévissez la trappe.
3.Insérez 3 piles AA/LR6 (non incluses)
en respectant bien les polarités.
4.Refermez et revissez la trappe.
5.Replacez le module dans la peluche en vous
assurant que la bordure élastique soit bien
insérée sur toute la gouttière. Nous vous
recommandons pour davantage de facilité de
commencer par l’avant et de suivre ensuite
la gouttière sur tout le contour en glissant
progressivement la bordure élastique.
6.Votre projecteur est prêt à l’emploi, au dodo !
Utilisation (voir schema)
(A) bouton principal (on-off): les projections animées
sont activées pour 25 mn (puis arrêt automatique).
(B bouton berceuse : la première pression active
s blancs, battements de cœur). (arrêt auto après
15 mn).
Projections et sons sont dissociés : vous pouvez choisir
projections seules, son seul ou projections et son.
Bruits blancs ou berceuses ne peuvent pas être
activés ensemble : par exemple, si une berceuse
est jouée, l’activation du bruit des vagues
désactivera la berceuse.
L’arrêt automatique (minuteur) est remis à zéro
après chaque pression : tout appui en
fonctionnement relance la musique (arrêt auto
après 15 mn) ou les projections (arrêt auto après 25 mn).
(D) Vous pouvez ajuster directement la luminosité
(3 niveaux: 30, 60 et 100%) ou le volume sonore
(4 niveaux) par pressions successives sur les
boutons adéquats.
Astuce : pour limiter la consommation de piles,
nous vous recommandons de privilégier l’intensité
lumineuse la plus faible ainsi que le niveau sonore
le plus bas.
Pour obtenir le meilleur effet, nous vous
recommandons de placer le projecteur à environ
1,5 mètre du plafond.
Dépannage
Lorsque les piles perdent de leur puissance,
il est possible que le projecteur subisse des
dysfonctionnements : perte d’intensité, problème
de musique ou autre. Avant de contacter notre
service après vente, vérifiez le fonctionnement du
produit avec des piles neuves, non rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Celles-ci
manquent en effet de puissance dans le temps
pour alimenter correctement le projecteur.
Nettoyage de la peluche
•Attention : Avant tout nettoyage, même superficiel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
•Nous vous conseillons un lavage à la main ou
en machine à 30°.
•Avertissement : Séchage en machine interdit.
Garantie
Pensez à conserver votre preuve d’achat, elle sera
indispensable pour l’application de la garantie.
Environnement
Les piles contiennent des éléments difficiles à
recycler. Afin de respecter l’environnement, pensez
à les jeter dans les points de collectes prévus à cet
effet et non aux ordures ménagères.
Les piles vides doivent être retirées du projecteur.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en
intérieur et n’est pas résistante à l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles doivent être changées uniquement par
un adulte. Ne pas mélanger des piles différents ou
usagées. Insérer les piles en suivant le sens des
polarités. Ne pas court-circuiter l’alimentation.
Ce produit n’est pas un jouet.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de
démonter le produit. En cas d’ouverture, le produit
perd sa garantie. Contactez plutôt notre service
clients : www.pabobo.com.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modèles déposés.
Illustrations non contractuelles.
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portée de l’enfant.
Instruction Manual
Thank you for choosing Aqua Dream, the smart
solution to getting baby to sleep.
Please read this Instruction Manual carefully before
use. In the box you will find:
• an ocean atmosphere projector module
• a plush base for the module
• these instructions
Initial Use / Insert Batteries
1.Remove the module (projector) from the plush base.
2.Unscrew the battery compartment cover.
3.Insert 3 AA/LR6 batteries (not included) taking care
to properly align the positive and negative ends.
4.Close and screw the cover back into place.
5.Replace the module in the plush base, making
sure that the elastic is properly inserted into the
rim. We recommend starting with the front and
then following the rim all around to slide the
elastic border into place.
6.Your projector is ready to use, it’s sleepy time!
Use (see diagram)
• Main button (on-off): the moving projections are
activated for 25 min (then stop automatically).
• Lullaby button: press the button once to start the
lullaby, twice for the second lullaby, and three
times to turn off the sound. Thereafter, the same
cycle starts over (stops automatically after 15 mins).
• Background sound button: press the button once
to start the sound of the waves, twice for the
white noise, and three times for the heart beat
(stops automatically after 15 mins).
The projections and sounds are independent:
you can choose just projections, just sound or
projections and sound.
Background sounds and lullabies cannot be played
together: e.g., if a lullaby is playing, the activation of
the wave sounds will deactivate the lullaby.
Each time you press the button when the module is
activated, the automatic stop timer returns to zero
and the music (stops automatically after 15 min)
and/or projections (stops automatically after 25
min) restart.
You can adjust the light intensity (3 levels: 30, 60
or 100%) and the sound level (4 levels) by pressing
successively on the appropriate buttons.
Tip: to reduce battery use, we recommend that you
use the lowest light intensity and sound level.
To achieve the best effect, we recommend that you
place the projector approximately 1.5 m from the
ceiling.
Troubleshooting
When the batteries lose their strength, it is possible
that the projector will start to fail: loss of intensity,
problems with the music or something else. Before
contacting our customer service department,
install new, non-rechargeable batteries and
verify if the projector operates correctly. Do not
use rechargeable batteries. They do not provide
enough charge when needed to adequately power
the projector.
Cleaning the plush base
• Attention: Before doing any cleaning, even on the
surface, remove the plastic module (projector)
from the plush base.
We suggest washing by hand or by machine at 30°.
• Warning: Do not dry in the dryer.
Guarantee
Remember to keep your proof of purchase; you will
need it to benefit from the Guarantee.
Environment
Batteries contain elements that are difficult to
recycle. In respect of the environment, remember to
dispose of them at specified collection points, and
not in household waste. Empty batteries must be
removed from the projector.
Security Information
The projector module is designed for indoor use,
and is not water resistant. Always use a clean, dry
cloth to clean it.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Batteries should only be changed by an adult.
Do not mix different or used batteries. Insert the
batteries properly, matching the polarity markings.
This product is not a toy.
In case of failure, do not attempt to disassemble
the product. If opened, the product is no longer
guaranteed. Instead, contact our customer service
department: www.pabobo.com
Made in PRC
Pabobo, 18-20 rue du Faubourg du Temple, 75011
PARIS Pabobo is a registered trademark.
All rights and models reserved. Illustrations are
approximate and non-binding.
Keep this notice for reference.
Keep packaging out of the reach of children.
Pt Fi
Sv Ro
Hu El
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pabobo d'ambiance baleine Aqua Dream Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues