Sony BC-TRV Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
(Continued from the front side.)
If the CHARGE lamp keeps blinking quickly, check through the
following chart.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product that may
have a problem.
Remove the battery pack that is being charged and then rmly attach the same
battery pack again.
The CHARGE lamp blinks again:
Install another battery pack.
The CHARGE lamp lights up and
does not blink again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
The CHARGE lamp blinks again:
e problem is with this unit.
The CHARGE lamp lights up and
does not blink again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack rst installed.
Specications
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Output rating Battery charge terminal:
8.4 V DC 400 mA
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions (Approx.) 42 mm × 32 mm × 79 mm (w/h/d)
(1 11/16 inches × 1 5/16 inches × 3 1/8 inches)
Mass Approx. 61 g (2.2 oz)
Included items Battery Charger (BC-TRV) (1)
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Battery to be recharged for this product is follows
Brand Name Sony
Battery Type NP-FH50 NP-FV30 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Merci pour lachat de ce chargeur de batterie Sony.
Avant dutiliser ce chargeur de batterie, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour toute référence future.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
CET APPAREIL EST CONFORME A LA PARTIE 15 DES
REGLEMENTATIONS FCC.
SON FONCTIONNEMENT EST SOUMIS A CES DEUX
CONDITIONS : (1) CET APPAREIL NE DOIT PAS CAUSER
D’INTERFERENCES NUISIBLES, ET (2) CET APPAREIL
DOIT ACCEPTER TOUTES LES INTERFERENCES RECUES,
INCLUANT CELLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE SON
FONCTIONNEMENT.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Le chargeur de batterie BC-TRV ne peut être utilisé que pour ˎ
charger les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P).
Les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P) portent ˎ
respectivement les marques , et .
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour charger une batterie ˎ
rechargeable nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique.
« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony ˎ
Corporation.
 Identication des éléments
1 Repère de la batterie
2 Batterie rechargeable
3 Fiche d’alimentation
4 Repère du chargeur
5 Témoin détat de charge
6 Témoin CHARGE
7 Fiche d’alimentation
8 Prise murale
Pour charger la batterie
rechargeable
La batterie rechargeable se charge lorsquelle est insérée dans cet
appareil.
* La batterie illustrée est une batterie de série V.
1 Insérez la batterie rechargeable.
Alignez le repère de la batterie dans la direction du repère
du chargeur et insérez la batterie dans le sens de la èche (Voir
l’illustration ).
2 Relevez la che d’alimentation, puis branchez-la sur une
prise murale.
Raccordez toujours la che dalimentation avec les broches orientées
vers le haut (Voir l’illustration ).
Ne raccordez pas la che dalimentation avec les broches orientées
vers le bas (Voir l’illustration ).
Le témoin CHARGE (orange) sallume et la recharge commence.
Lorsque le témoin CHARGE séteint, la charge normale est terminée
(Charge normale).
Pour une charge complète, qui permet d’utiliser la batterie
rechargeable plus longtemps que la normale, laissez la batterie
rechargeable en place pendant encore une heure environ (Charge
complète).
Vous pouvez avoir un aperçu plus exact de l’état de charge grâce au
témoin de charge.
, ... Éteint, , ... Éclairé
Témoin détat de
charge
Témoin CHARGE
Immédiatement
après l’installation de
la batterie - 30%
30 % - 60 %
60 % -
Charge normale
Charge normale -
Charge complète
Après une charge
complète
Pour retirer la batterie rechargeable
Retirez la batterie en la faisant glisser dans le sens opposé de l’insertion.
Temps de charge
Le tableau suivant montre le temps de charge pour une batterie
rechargeable complètement déchargée.
Batterie « InfoLITHIUM » série V
Batterie rechargeable NP-FV100 NP-FV70 NP-FV50
Temps de charge
complète
680 385 225
Temps de charge
normale
(620) (325) (165)
Batterie « InfoLITHIUM » série H
Batterie rechargeable NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Temps de charge
complète
680 350 210
Temps de charge
normale
(620) (290) (150)
Batterie « InfoLITHIUM » série P
Batterie rechargeable NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Temps de charge
complète
525 355 190
Temps de charge
normale
(465) (295) (130)
Nombre approximatif de minutes pour charger complètement une ˎ
batterie rechargeable vide (Temps de charge complète).
Les nombres entre parenthèses indiquent le temps pour une charge ˎ
normale (Temps de charge normale).
Pour de plus amples informations sur lautonomie de la batterie, ˎ
reportez-vous au mode demploi de votre caméscope.
Le temps de charge peut être diérent selon létat de la batterie ˎ
rechargeable ou la température ambiante.
Les temps indiqués correspondent à la charge dune batterie ˎ
rechargeable vide, usée sur un caméscope, avec cet appareil à une
température ambiante de 25 °C (77 °F).
Température de charge
La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F à 104 °F) pour
la charge. Pour une ecacité maximale de la batterie, la température
conseillée pour la charge est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Pour utiliser rapidement la batterie rechargeable
Vous pouvez retirer la batterie rechargeable de cet appareil et l’utiliser
même si la charge nest pas terminée. Cependant, le temps de charge a
une inuence sur lautonomie de la batterie rechargeable.
Remarques
Si le témoin CHARGE ne sallume pas, vériez si la batterie ˎ
rechargeable est bien insérée dans cet appareil.
Lorsquune batterie chargée est installée, le témoin CHARGE s’allume ˎ
une fois puis séteint.
Une batterie rechargeable qui na pas été utilisée pendant longtemps ˎ
peut être plus longue à charger que la normale.
Débranchez cet appareil de la prise murale après utilisation. Saisissez ˎ
cet appareil lorsque vous le débranchez de la prise murale.
Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240
V. N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
En cas de problème
Lorsque le témoin CHARGE clignote, vériez les points du tableau
suivant.
Le témoin CHARGE clignote de deux façons.
Clignotement lent : S’allume et séteint toutes les 1,5 secondes de
façon répétée.
Clignotement rapide : S’allume et séteint toutes les 0,15 secondes de
façon répétée.
La mesure à prendre dépend de la façon dont le témoin CHARGE
clignote.
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter lentement
La charge est en pause. Cet appareil est en attente.
Si la température de la pièce est hors de la plage de températures
appropriée, la charge sarrête automatiquement.
Lorsque la température de la pièce revient dans la plage appropriée, le
témoin CHARGE s’allume et la charge redémarre.
Il est conseillé de charger la batterie rechargeable entre 10 °C et 30 °C
(50 °F et 86 °F ).
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement
La première fois que vous chargez la batterie dans une des situations
suivantes, le témoin CHARGE peut clignoter rapidement.
Dans ce cas, retirez la batterie de cet appareil puis réinsérez-la et
chargez-la de nouveau.
Si la batterie est restée longtemps inutilisée
Si la batterie est restée longtemps dans lappareil photo
Immédiatement après l’achat
Si le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement, vériez les
points du tableau suivant.
Veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche du produit présentant
éventuellement un problème.
Retirez la batterie rechargeable qui a été chargée et insérez-la de nouveau
fermement dans le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Installez une autre batterie.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que le temps de charge est dépassé, il
n’y a aucun problème.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Le problème vient de cet appareil.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que le temps de charge est dépassé, le
problème vient de la première
batterie installée.
Spécications
Puissance nominale d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Puissance nominale de sortie Borne de charge de la batterie :
8,4 V CC 400 mA
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température dentreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (environ) 42 mm × 32 mm × 79 mm (l/h/p)
(1 11/16 po. × 1 5/16 po. × 3 1/8 po.)
Poids environ 61 g (2,2 oz)
Articles inclus Chargeur de batterie (BC-TRV) (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
Les batteries pouvant être rechargées pour ce produit sont les
suivantes
Marque Sony
Type de batterie NP-FH50 NP-FV30 NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ȏȏ
1 è
2
3
4 è
5
6
7
8
1
èè
Ȏ
2
ȏ
Ȑ
í Ć
Ć
Ć
Ć
í
í
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ʓ
ʔ
ʕ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ȏȏ
1 è
2
3
4 è
5
6
7
8
1
èè
Ȏ
2
ȏ
Ȑ
í Ć
Ć
Ć
Ć
í
í
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ʓ
ʔ
ʕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BC-TRV Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues