Philips 14PT1363-01V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
2
3
4
3
Résultat. Commentair e.
Résultat. Commentair e.
Utilisez les 2 piles de type LR03 fournies et veillez à bien
respecter les polarités.
Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une
antenne d’intérieur. Dans certaines conditions,
la réception peut être difficile. Vous pouvez l’améliorer
en faisant tourner et en variant l’angle d’antenne.
Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne
extérieure.
1
2
3
4
Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur
(220-240 V / 50 Hz).
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche-arrêt.
Si le téléviseur reste en veille : appuyez sur les touches P
de la télécommande.
Action :
Le menu INSTALLATION s'affiche à
l'écran.
Disponible uniquement sur certaines versions.
Ap p u yez plusieurs fois pour obtenir :
F R A N C E (SECAM L L) ou E U RO P E
( P AL BG, SECAM BG).
L’indication SEARCHING (recherche)
apparaît, la barre de recherche défile.
Dès qu'un programme est trouvé,
le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité.
Attention: Il n’est pas possible d’utiliser le
numéro de programme 0.
L'indication S TO R E D (mémorisé) apparaît,
le programme est mémorisé.
Recommencez les étapes 4 à 6 pour chaque
programme à mémoriser.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
Choisissez le Système.
Recherchez les chaînes.
Choisissez le
N° de Programme.
Recherche des chaînes : Mémorisation Manuelle
Français
Installation
Le menu MANUALSTORE
(mémorisation manuelle) apparaît.
Action :
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Appuyez simultanément sur les deux touches NQ pour appeler le menu INSTALLATION .
Avec la touche , sélectionnez le menu AUTOSTORE (mémorisation automatique).
Uniquement sur certaines versions : Sélectionnez le système (FRANCE ou EUROPE ) (touche ).
Appuyez sur pour lancer la mémorisation automatique de tous les programmes disponibles.
L'indication SEARCHING (recherche) apparaît. La recherche prend quelques minutes.
Lorsque la recherche est terminée, le menu INSTALLATION réapparaît. Les programmes trouvés ont
été rangés à partir du numéro 69, 68, 67, …etc. Vous devez maintenant renuméroter ces programmes
selon vos préférences.
Autre méthode : Mémorisation Automatique
Pour renuméroter un pr ogramme :
Sélectionnez avec la touche le menu MANUAL STORE (Mémorisation Manuelle).
Sélectionnez avec les touches P (ou / ) le programme à renuméroter.
Appuyez sur les deux touches NQ, le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité (touches P ou / ).
Appuyez sur les deux touches NQ pour mémoriser le nouveau numéro.
L'indication STORED (mémorisé) apparaît, le nouveau numéro du programme est mémorisé.
Recommencez l’opération autant de fois qu’il y a de programmes à numéroter.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Appuyez sur :
Vous obtenez :
Utilisation de la télécommande
Veille
Sélection des
programmes
Touches
numériques
Volume
Coupure son
Men u
Régla ge du men u
Préférences
Personnelles
Mémorisation
des régla ges
I nfo d’écran
Mode son
Le téléviseur s’éteint, le voyant reste allumé en rouge.
Pour remettre le téléviseur en marche, appuyez sur P .
Le numéro s’affiche à l’écran, le programme inférieur (-) ou supérieur (+)
est sélectionné.
Le numéro s’affiche, le programme est sélectionné.
Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le deuxième chiffre avant
que le trait ne disparaisse.
Le volume sonore est modifié.
Supprime ou rétablit le son.
En appuyant plusieurs fois vous accédez aux réglages: a (volume),
0 (lumière), 1 (contraste), £ (définition), 2 (couleur) et
) (minuterie).
Modifie le menu sélectionné. Pour la fonction minuterie ()), vo u s
d e v ez ajuster la durée au bout de laquelle le téléviseur passera
a u t o m a t i q u e m e n t en veille (de 0 à 24 heures). Si vous mettez le téléviseur
en veille, il s’allumera automatiquement lorsque la durée sera écoulée.
D ’ a b o rd affichez un menu : a, 0, 1, £, ou 2, puis appuyez sur
les deux touches N Q. Lindication S TO R E D (mémorisé) apparaît.
L’ensemble des glages du menu est mémorisé, sauf la minuterie.
Les réglages mémorisés sont rappelés.
Pour afficher ou effacer le numéro de programme et le temps restant
de la minuterie.
Fonction non disponible
5
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent
automatiquement.
Appuyez sur @ pour arrêter / reprendre l’alternance.
Touches du téléviseur
Conseils
Installation : Pour prévenir toute situation
dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien
poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au
moins 5 cm autour de l'appareil.
Mauvaise ou absence d’ima ge : La proximité de
montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause
d’images dédoublées, d’échos ou d’ombres.
Dans ce cas, modifiez l’orientation de l’antenne.
Avez vous correctement connecté l’antenne ?
Veille : Pour économiser de l’énergie et préserver une
qualité optimale de l’image (grâce à la démagnétisation
du tube), il est conseillé d’éteindre le téléviseur a vec
la touche marche-arrêt située à l’ a v ant du téléviseur.
Directives pour le recycla ge : Les piles livrées
avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium
nickel, dans un soucis de préserver l'environnement.
Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser
les moyens de recyclage mis à votre disposition
(consultez votre revendeur).
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou
qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets
dans l’environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et
concentrer les matières réutilisables.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même
le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Télétexte Disponible uniquement sur certaines versions.
Appuyez sur :
Fonction :
Appel Télétexte
Sélection
d’une pa ge
Arrêt de
l’alternance des
sous-pa ges
Agrandissement
d’une pa ge
Informations
cachées
Pour appeler ou quitter le télétexte. Un sommaire apparaît avec la liste
des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte, l’écran reste noir.
Pour composer le numéro de page désiré (toujours 3 chiffres).
Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne puis la page
est affichée. Si le compteur continue de tourner ou si l’indication P ? . .
apparaît, la page n’est pas disponible.
Pour sélectionner la page inférieure ou supérieure.
Appuyez plusieurs fois pour visualiser la partie supérieure , la partie
inférieure, puis revenir à la taille normale.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (jeux, etc.).
Le téléviseur possède 3 ou 4 touches (selon les modèles, elles peuvent se situer sous un vo l e t ) .
Versions 3 touches: une touche Men u et les touches - et + pour sélectionner
les programmes ou régler les menus.
Versions 4 touches: 2 touches VOLUME - et + et 2 touches PROGRAM - et +.
Utilisez la prise péritélévision située à l’arrière.
Pour reproduire l’image des appareils connectés, appuyez sur la touche
(AV apparaît à l’écran). Pour le raccordement d’un magnétoscope, consultez sa notice.
Raccordements d’autres appareils
Casque : Disponible uniquement sur certaines versions.
La prise casque se trouve en face avant du téléviseur (selon les modèles, elle peut se situer
sous un volet). Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est automatiquement
coupé. Utilisez les touches a de la télécommande pour régler le volume.
1
4
Nederlands
6
Resultaat.Commentaar .
Resultaat.Commentaar .
Gebruik de beide bijgeleverde batterijen van het type
LR03 en plaats deze zoals aangegeven op de
afstandsbediening.
De televisietoestellen met een klein scherm zijn voorzien van
een binnenhuisantenne. In bepaalde omstandigheden kan de
ontvangst slecht blijken. U kunt de ontvangst verbeteren
door de antenne te draaien of haar anders te richten.
Als de ontvangst slecht blijft, gebruik een
buitenshuisantenne.
2
3
Sluit het toestel aan op een netspanning van 220-240 V / 50 Hz.
Om het televisietoestel aan te zetten druk op de toets aan-uit.
Als het televisietoestel op stand-by staat, druk op de toetsen
P van de afstandsbediening.
Actie:
Het menu INSTALLATION (installatie)
verschijnt op het scherm.
Slechts beschikbaar op bepaalde modellen.
Druk meerdere malen om FRANCE
(SECAM LL’) of EUROPE (PAL BG,
SECAM BG) op te roepen.
De aanduiding SEARCHING (aan het
zoeken) verschijnt, de horizontale balk
geeft het zoeken in beeld weer.
Zodra een programma wordt gevonden,
knippert het nummer.
Voer het gekozen programmanummer in.
Let op: Het nummer 0 mag niet gebruikt
worden.
De aanduiding STORED (vastgelegd)
verschijnt, het programma is in het
geheugen vastgelegd. Herhaal stap 4 t/m 6
voor alle programma’s die u in het
geheugen wilt vastleggen.
Om het menu INSTALLATION (installatie) te verlaten druk twee maal op .
Kies het TV-systeem.
Zoek de TV-zenders.
Kies het
programmanummer.
Zoeken van TV-zenders: handmatig vastleggen in het geheugen.
Installatie
Het menu MANUAL STORE (handmatig
vastleggen) verschijnt.
Actie:
NL
N i e t
w e g g o o i e n ,
maar inleveren
als KCA.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
Druk tegelijkertijd op de twee toetsen NQ om het menu INSTALLATION (installatie) op te roepen.
Door middel van de toets selecteer het menu AUTOSTORE (automatisch vastleggen).
Slechts op bepaalde modellen: Selecteer het TV-systeem (FRANCE of EUROPE) d.m.v. de toets .
Druk op om het automatisch vastleggen van alle beschikbare programmas op te starten.
De aanduiding SEARCHING (aan het zoeken) verschijnt. Het zoeken duurt enkele minuten.
Wanneer het zoeken is beëindigd, komt het menu INSTALLATION (installatie) weer tevoorschijn.
De gevonden programma’s zijn vanaf nummer 69, 68, 67, enz. gerangschikt. U dient ze nu weer in
de volgorde die u wenst te ordenen.
Andere methode: automatisch vastleggen in het geheugen.
Om een nieuw nummer aan een pr ogramma te g even:
Selecteer het menu MANUAL STORE (handmatig vastleggen) d.m.v. de toets .
Selecteer het programma dat u weer wilt nummeren d.m.v. de toets P (of / ).
Druk op de twee toetsen NQ en het nummer knippert.
Voer het gewenste programmanummer in (toetsen P of / ).
Druk op de twee toetsen NQ om het nieuwe nummer in het geheugen vast te stellen.
De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt, het nieuwe programmanummer is vastgelegd.
Herhaal deze procedure voor elk programma dat u wilt nummeren.
Druk op:
U krijgt:
Gebruik van de afstandsbediening
Stand-b y
Keuze van de
programma’ s
Cijfertoetsen
Volume
Geluid onderbreken
Men u
Instelling van het
men u
Persoonlijk e
voorkeuren
Vastleggen in het
geheugen van de
instellingen
Informatie in beeld
brengen
Het televisietoestel gaat uit, het rode lampje blijft branden.
Om het televisietoestel weer aan te zetten, druk op P .
Het nummer verschijnt op het scherm, het vorige (-) of volgende (+)
programma wordt gekozen.
Het nummer verschijnt in beeld, het programma wordt gekozen.
Om een programma met 2 cijfers te kiezen dient u het tweede cijfer in
te voeren voordat het streepje verdwijnt.
Het geluidsvolume wordt gewijzigd.
Zet het geluid uit of aan.
Door meerdere malen te drukken roept u de instellingen op.
a (volume), 0 (helderheid), 1 (contrast), £ (Scherpte),
2 (kleur) en ) (timer).
Verandert het geselecteerde menu. Met de functie timer ())
programmeert u de tijdsduur waarna het televisietoestel automatisch op
stand-by gaat (tussen 0 en 24 uur). Als het televisietoestel op stand-by
staat, gaat het toestel automatisch weer aan wanneer de tijd verlopen is.
Roep eerst een menu op: a, 0, 1, £ of 2; druk vervolgens op
de twee toetsen NQ. De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt.
Al de instellingen van het menu worden in het geheugen vastgelegd,
behalve de timer.
De vastgelegde instellingen worden weer opgeroepen.
Om het programmanummer of de resterende tijd van de timer op het
scherm te laten verschijnen of verdwijnen.
Om het menu INSTALLATION (installatie) te verlaten druk twee maal op .
Geluidsmode
Functie niet beschikbaar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 14PT1363-01V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire