CAUTION:
Inspect before use. Discard and replace at first sign of
damage. Discard all packaging components before
use. To prevent burns, do not microwave the cup or
use with hot liquids. Do not let child walk or run while
carrying the cup. Do not allow child to play, bite or
chew on valve. Do not use with carbonated
beverages or pulpy juices.
PRECAUCIÓN:
Inspeccione antes de usar. Deseche y reemplace al
primer signo de daño. Deseche todos los compo-
nentes del empaque antes de usar el producto. Para
evitar quemaduras, no meta el vaso en el microondas
ni use con líquidos calientes. No deje que el niño
camine o corra con el vaso. No deje que el niño jueg-
ue con la válvula, ni que la muerda o mastique. No
use con bebidas gaseosas ni con jugos con pulpa.
ATTENTION :
Vérifier l’article avant l’emploi. Jeter et remplacer
l’article au premier signe de détérioration. Jeter tous
les éléments d’emballage avant l’emploi. Afin de
prévenir les brûlures, ne pas mettre au micro-ondes
ou utiliser avec des liquides chauds. Ne pas laisser
l’enfant marcher ou courir en tenant la tasse. Ne pas
laisser l’enfant jouer, mordiller ou mastiquer la valve.
Ne pas utiliser avec des boissons gazeuses ou des
jus pulpeux.
CUP
CUELLO
GOBELET
LID
TAPA
COUVERCLE
COLLAR
SPANISH
BAGUE
INCLUDED PARTS/PIEZAS INCLUIDAS/
PIÈCES COMPRISES
IMPORTANT INFORMATION/
INFORMACIÓN IMPORTANTE/
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
VALVE
VÁLVULA
VALVE
HOW TO CLEAN
Remove the lid. Lift and pull the center tab to
unseat the valve from the collar. Then unscrew
the collar from the cup.
• Always wash all parts before use.
• Rinse all components with warm water
immediately after each use.
• Wash all parts in mild soapy water or on the top
rack of a dishwasher.
• Always store unassembled to allow parts to
dry completely.