12
13
APPLICATIONS
Perçage dans le bois, les agglomérés et le
plastique
Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés
et le plastique, sélectionnez le modede perçage.
Commencez à driller lentement pour augmenter
graduellement la vitesse. Drillez à basse vitesse
dans les plastiques dont le point de fusion est
peu élevé.
Perçage dans le métal
Pour percer le métal, sélectionnez le modede
perçage. Employez des forets d’acier-rapide de
forme hélicoïdale ou des lames-scies du même
métal. Lubrifi ez le foret avec de l’huile de coupe
lorsque vous drillez dans l’acier ou le fer. Pour
les métaux non ferreux comme le cuivre, l’étain
AVERTISSEMENT Pour minimiser les
risques de choc électrique, inspectez
l’aire de travail pour en déceler les tuyaux et
les câbles électriques avant perçage.
Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter
votre distributeur local ou l'un des centres-service.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT Débranchez
toujours l’outil avant de changer ou
d’enlever les accessoires. L’utilisation
d’autres accessoires que ceux qui sont spéci-
fi quement recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, débranchez
toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux
de maintenance. Ne faites pas vous-même
le démontage de l’outil ni le rebobinage du
système électrique. Consultez un centre de
service MILWAUKEE accrédité pour toutes
les réparations.
AVERTISSEMENT Pour minimiser les
risques de blessures, choc électrique et
dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil et
ne laissez pas de liquide s’y infi ltrer.
Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifi er
l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer
les balais. Après une période pouvant aller de 6
mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à
un centre de service MILWAUKEE accrédité pour
obtenir les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et remplacement des balais
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit
etc)
• Vérification du fonctionnement électroméca-
nique
Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro-
gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en
servir, examinez son état en général. Inspectez-en
la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge
pour en déceler les défauts. Vérifi ez le serrage des
vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les
vices de montage, bris de pièces et toute autre
condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient,
arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifi er
avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée
« HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé
(voir « Réparations »).
Verrouillage de la détente
Le bouton de verrouillage placé à côté de la détente
sert à maintenir la détente en position de marche «
ON » pour la rotation interrompue à plein régime.
1. Pour verrouiller la détente, enfoncez le bouton
de verrouillage tout en appuyant sur la détente.
Relâchez la détente.
2. Pour déverrouiller la détente, enfoncez et relâ-
chez la détente.
Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse
1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la
détente.
2. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.
3. Pour varier la vitesse, il suffi t d’augmenter ou de
diminuer la pression sur la détente. Plus la dé-
tente est enfoncée, plus la vitesse est grande.
Maniement
Placez l’outil et empoignez-le solidement puis ap-
puyez sur la détente. Cet outil a été conçu pour
fournir le meilleur rendement à pression modérée,
laissez-le faire le travail.
Si, au cours du perçage d’un trou profond, la vitesse
de rotation commence à diminuer, retirez partiel-
lement le foret pendant qu’il tourne pour que les
débris de forage soient éjectés. N’utilisez pas d’eau
pour abattre la poussière pour éviter de bloquer les
cannelures du foret et d’en occasionner le grippage.
Si le foret se coince, un embrayagenon réglable,
incorporé à l’outil, glisse. Dans ce casarrêtez l’outil,
dégagez le foret et reprenez le perçage.
et l’aluminium, employez un liquide refroidisseur.
Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide
pour éviter le grippage ou le gauchissement du
foret à la phase fi nale du perçage.
Forage dans la maçonnerie
Pour driller dans la maçonnerie, placez le collet
sélecteur à la position de rotation avec percussion
marquée « Hammer-Drill ». Utilisez un foret de
haute vitesse à pointe carburée, . Pour driller dans
la maçonnerie molle comme les blocs de cendre,
par exemple, n’appliquez qu’une légère pression
sur l’outil. Pour les matériaux plus durs comme le
béton, appliquez plus de pression sur l’outil. Le
perçage s’effectue correctement lorsqu’une fi ne
poussière s’échappe du trou. Ne laissez pas le foret
tourner librement dans le trou. N'essayez pas de
percer à travers l' acier à béton armé. N'employez
pas d'eau pour abattre la poussière ou refroidir le
foret, car l'eau peut endommager la pointe carbu-
rée du foret.
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la
poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à
sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage
de l’outil doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre de maintenance le plus proche.
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau
et de fabrication que peut affi cher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du
distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat
d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afi n d’obtenir
les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté.
Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une fi n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur fi nal ou le manuel d’instructions.
b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modifi é ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Rafael Buelna No.1.
Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.
Ph. 01 800 832 1949
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
Modèle :
Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter
les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice
de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un ou-
til électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une
période de cinq (5) ans* après la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique, à un centre de réparations en
usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit
être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être
causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des
utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents.
*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, et les chariots de
travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la garantie couvrant la lampe de
travail à DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l’acheteur d’origine seulement; si, lors d’une utilisation normale,
l’ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de travail et l’ampoule seront remplacées sans frais.
*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs piles pour
outils sans fi l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à levier et à chaîne
(manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties distinctes
pour ces produits.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date
de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service
sous garantie est présentée.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE
CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE
DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES-
SOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE
FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS
NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS
LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES
IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CER-
TAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRIC-
TIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX
PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse
www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afi n de trouver le centre de réparations en usine
MILWAUKEE le plus près.