IKEA SUPERBT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité 4
Instructions de sécurité 5
Installation 7
Description de l'appareil 9
Fonctionnement 10
Utilisation quotidienne 14
Conseils 18
Entretien et nettoyage 19
En cas d'anomalie de fonctionnement 21
Caractéristiques techniques 25
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 26
GARANTIE IKEA 26
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
FRANÇAIS
4
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées
aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour
accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés
par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de l'appareil,
sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,
comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Instructions de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
FRANÇAIS 5
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four
ou d'une table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
trop humide ou trop froid, comme une
dépendance extérieure, un garage ou
une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez
à le soulever par l'avant pour éviter de
rayer le sol.
Connexion électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la fiche
secteur, le câble d'alimentation ou le
compresseur. Contactez le service après-
vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Usage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et
de sources d'ignition dans la pièce.
Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses
dans le congélateur. Cela engendrerait
une pression sur le récipient de la
boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur
avec les mains mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de stockage
figurant sur l'emballage des aliments
surgelés.
FRANÇAIS
6
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de
dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération.
L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si
l'orifice est bouché, l'eau provenant du
dégivrage s'écoulera en bas de
l'appareil.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informations
sur la marche à suivre pour mettre
l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit
de réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Installation
Cet appareil doit être installé dans une
pièce intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe cli-
matique
Température ambiante
SN +10 °C à + 32 °C
N +16 °C à + 32°C
ST +16 °C à + 38 °C
Classe cli-
matique
Température ambiante
T +16 °C à + 43 °C
Des problèmes fonctionnels
peuvent se produire sur certains
types de modèles fonctionnant
hors de cette plage de
températures. Seul le respect de
la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon
fonctionnement de l'appareil. En
cas de doute concernant
l'emplacement d'installation de
l'appareil, veuillez contacter le
vendeur, notre service après-
vente agréé le plus proche.
FRANÇAIS 7
Emplacement
Pour assurer des performances optimales,
l'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un
radiateur, une chaudière, la lumière directe
du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule
librement à l'arrière de l'appareil.
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension et la fréquence indiquées sur
la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau électrique
domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du cordon d'alimentation est fournie avec
un contact à cette fin. Si la prise de courant
n'est pas mise à la terre, branchez
l'appareil à une mise à la terre séparée
conformément aux réglementations en
vigueur, en consultant un électricien
spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de non-respect de ces consignes de
sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
FRANÇAIS 8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble du produit
1 2 43 5 6 87
910
1
Bac à légumes
2
Clayettes en verre
3
Ventilateur de refroidissement
4
Compartiment à bouteilles
5
Panneau de commande
6
Compartiment à beurre
7
Balconnets de porte
8
Compartiment à bouteilles
9
Paniers de congélation
10
Plaque de calibrage
FRANÇAIS 9
Fonctionnement
Panneau de commande
1
567 3 24
1
Indicateur
2
Touche Bottle Chill et touche ON/OFF
de l'appareil
3
Touche de diminution de la température
4
Touche d'augmentation de la
température
5
Touche du compartiment réfrigérateur
6
Touche du compartiment congélateur
7
Touche Mode
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur la
touche Mode et la touche de diminution de
la température pendant plusieurs secondes.
Ce changement est réversible.
Indicateur
BA EDC F G H I J
KM L
A) Indicateurs à barres
B) Indicateur de température du
réfrigérateur
C) Mode « Arrêt » du réfrigérateur
D) Mode Vacances
E) Mode Eco Mode du réfrigérateur
F) Fonction Shopping
G) Voyant d'alarme
H) Fonction Eco Mode du congélateur
I) Mode Fast Freeze
FRANÇAIS 10
J) Indicateur de température du
congélateur
K) Time (Minuterie)
L) Fonction Bottle Chill
M) Mode Free Store
N) Mode démo
Après avoir sélectionné le
compartiment réfrigérateur ou
congélateur, l'animation démarre
.
Après avoir sélectionné la
température, l'animation clignote
pendant quelques minutes.
Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si
l'affichage est éteint.
3. Si DEMO s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous au
paragraphe « En cas d'anomalie de
fonctionnement » (le mode DEMO est
une fonction pour que le détaillant
puisse montrer la fonctionnalité de
l'appareil).
Les indicateurs de température/voyants du
thermostat indiquent la température
programmée par défaut.
Pour sélectionner une
température différente, reportez-
vous au paragraphe « Réglage
de la température ».
Mise hors tension
Appuyez sur le symbole ON/OFF pendant
3 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de la
prise électrique.
Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Pour éteindre le réfrigérateur, appuyez sur
la touche du compartiment réfrigérateur
pendant quelques secondes.
L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume.
Mise en fonctionnement du réfrigérateur
Pour allumer le réfrigérateur, appuyez sur
la touche du compartiment réfrigérateur.
Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint.
Pour sélectionner une
température différente, reportez-
vous au paragraphe « Réglage
de la température ».
Indicateurs à barres
Les barres guident l'utilisateur pour lui
permettre d'interagir avec l'appareil et
indiquent le niveau de fonctionnement de
l'appareil. Les barres indiquent :
quel compartiment est actif, quand
l'animation s'arrête
la température souhaitée sur l'échelle
si la température programmée est
supérieure ou inférieure à la
température précédente (animation de
l'augmentation ou de la diminution).
Réglage de la température
1. Sélectionnez le compartiment
réfrigérateur ou congélateur.
2. Pour régler la température, appuyez sur
la touche de température.
3. Température par défaut : +4 °C pour le
réfrigérateur et -18 °C pour le
congélateur.
La température programmée sera
atteinte sous 24 heures.
FRANÇAIS
11
Les indicateurs de température affichent la
température programmée.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
enregistrée.
Free Store mode
Cette fonction permet de refroidir plus
rapidement les aliments et de maintenir une
température plus homogène dans le
compartiment.
Pour activer cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment
réfrigérateur
2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre fonction ou
appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que vous ne voyiez plus aucune icône
spéciale.
Si la fonction est activée
automatiquement, le voyant Free
Store reste éteint (reportez-vous
à la section « Utilisation
quotidienne »).
L'activation du mode Free Store
augmente la consommation
d'électricité.
Eco Mode Pour les compartiments
réfrigérateur et congélateur
Pour une conservation optimale des
aliments, sélectionnez la fonction Eco Mode.
1. Pour activer cette fonction :
a. Sélectionnez le compartiment
réfrigérateur/congélateur.
b. Appuyez sur la touche Mode
jusqu'à ce que le symbole
correspondant s'affiche.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
pour le réfrigérateur : +4°C.
pour le congélateur : -18°C.
2. Pour désactiver cette fonction :
a. Sélectionnez le compartiment
réfrigérateur/congélateur.
b. Appuyez sur Mode pour
sélectionner une autre ou aucune
fonction.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez une
température différente.
Vacation Mode
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans formation
de mauvaises odeurs.
Avant d'activer le mode
Vacances, le compartiment
réfrigérateur doit être vide.
Pour activer cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment
réfrigérateur
2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur du réfrigérateur affiche
pendant quelques secondes la
température de consigne :
Pour désactiver cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre fonction ou
appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que vous ne voyiez plus aucune icône
spéciale.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une
température différente pour le
réfrigérateur.
Shopping Mode
Si vous avez besoin de ranger une grande
quantité d'aliments dans votre
réfrigérateur, par exemple après avoir fait
FRANÇAIS
12
vos courses, nous vous suggérons d'activer
la fonction Shopping Mode : elle permet de
refroidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées déjà
stockées dans le compartiment.
Pour activer cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment
réfrigérateur
2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
La fonction Shopping Mode se
désactive automatiquement au bout
d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa
désactivation automatique :
1. Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre fonction ou
appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que vous ne voyiez plus aucune icône
spéciale.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une
température différente pour le
réfrigérateur.
Mode Bottle Chill
Le mode Bottle Chill doit être utilisé pour le
réglage d'une alarme sonore à une heure
souhaitée, ce qui est utile, par exemple,
pour refroidir une préparation pendant un
certain temps dans le cadre d'une recette
de cuisine ou pour refroidir des bouteilles
rapidement dans le congélateur.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Bottle Chill
Le voyant Bottle Chill s'affiche. Le
minuteur affiche la valeur définie
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de diminution ou
d'augmentation de la température pour
changer la valeur programmée du
minuteur de 1 à 90 minutes.
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant Bottle Chill clignote et un signal
sonore retentit :
1. Retirez les boissons placées dans le
compartiment congélateur.
2. Appuyez sur la touche Bottle Chill pour
arrêter le signal sonore et désactiver la
fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à
tout moment pendant le décompte :
1. Appuyez sur la touche Bottle Chill.
2. Le voyant Bottle Chill s'éteint.
Il est possible de modifier la durée pendant
et à la fin du décompte en appuyant sur les
touches de diminution et d'augmentation de
la température.
Fonction Fast Freeze
Si vous devez diminuer rapidement la
température dans le congélateur, utilisez le
mode Fast Freeze qui permet aux aliments
de conserver toutes leurs qualités
Pour activer cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment
congélateur.
2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
La fonction Fast Freeze se désactive
automatiquement au bout d'environ
52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa
désactivation automatique :
1. Sélectionnez le compartiment
congélateur.
2. Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre fonction ou
appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que vous ne voyiez plus aucune icône
spéciale.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une
température différente pour le
congélateur.
FRANÇAIS 13
Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant ou si la
porte est ouverte trop longtemps) est
indiquée par :
le clignotement des voyants d'alarme et
de température du congélateur ;
Le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur
n'importe quelle touche.
L'alarme s'éteint.
L'indicateur de température/voyant du
thermostat du congélateur affiche pendant
quelques secondes la température la plus
élevée atteinte. La température
programmée s'affiche ensuite de nouveau.
Le voyant d'alarme continue de clignoter
jusqu'à ce que les conditions normales
soient restaurées, puis s'éteint.
Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant quelques minutes.
Les conditions d'alarme de porte ouverte
sont indiquées par :
un voyant d'alarme clignotant ;
une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous
pouvez également éteindre le signal sonore
en appuyant sur n'importe quelle touche.
Utilisation quotidienne
Guide de congélation
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Les symboles indiquent différents types
d'aliments congelés.
Les numéros indiquent les durées de
conservation en mois correspondant aux
différents types d'aliments congelés. La
validité de la durée de conservation
maximale ou minimale indiquée dépend de
la qualité des aliments et de leur traitement
avant la congélation.
Accessoires
Bac à œufs
x1
Bac à glaçons
x1
Accumulateurs de
froid
x2
FRANÇAIS 14
Production de glaçons
Cet appareil est équipé d'un bac pour la
production de glaçons.
1. Remplissez le bac avec de l'eau.
2. Placez le bac dans le compartiment
congélateur
ATTENTION! Ne décollez jamais
le bac à glaçons avec des objets
métalliques.
Accumulateurs de froid
Deux accumulateurs de froid vous
permettent d'augmenter l'autonomie de
fonctionnement du congélateur en cas de
coupure de courant, de transport de
produits congelés ou surgelés, pour
maintenir le froid dans les produits surgelés
ou congelés durant la période de
dégivrage.
Congeler les aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver à
long terme des aliments congelés ou
surgelés.
Pour congeler de petites quantités
d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de
modifier le réglage actuel.
Activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant d'introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler dans
le compartiment inférieur.
La quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par tranche de 24 heures
figure sur la plaque signalétique, située à
l'intérieur de l'appareil.
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
Une fois le processus de congélation
terminé, revenez à la température
souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »).
Dans ce cas, la température du
compartiment réfrigérateur est
susceptible de descendre en
dessous de 0 °C. Si cela se
produit, repositionnez le
thermostat sur une position
inférieure pour obtenir moins de
froid.
Conservation d'aliments congelés et
surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt
prolongé, laissez l'appareil fonctionner au
moins pendant 2 heures environ avec la
fonction FastFreeze activée avant
d'introduire les produits dans le
compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permettent
de trouver facilement et rapidement les
aliments dont vous avez besoin. Si vous
devez stocker une grande quantité
d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à
glaçons, sauf le bac inférieur qui doit être
en place afin de permettre une circulation
d'air optimale. Vous pouvez ranger des
aliments sur toutes les clayettes en
respectant un espace de 15 mm avec la
porte.
FRANÇAIS
15
AVERTISSEMENT! En cas de
décongélation accidentelle, due
par exemple à une coupure de
courant, si la coupure a duré plus
longtemps qu'indiqué au
paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du chapitre
Caractéristiques techniques,
consommez rapidement les
aliments décongelés ou cuisez-
les immédiatement avant de les
recongeler (une fois refroidis).
Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment réfrigérateur ou à
température ambiante en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable : la
cuisson sera cependant un peu plus longue.
Refroidissement par ventilateur
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d'un dispositif qui permet le refroidissement
rapide des aliments et qui maintient une
température plus homogène dans le
compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement en
cas de besoin, par exemple pour rafraîchir
rapidement le réfrigérateur lorsque la porte
est laissée ouverte ou si la température
ambiante est élevée.
Vous pouvez mettre le dispositif en
fonctionnement manuellement si nécessaire
(reportez-vous au chapitre « Mode Free
Store »).
Le dispositif s'arrête si la porte
est ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
Mise en place des balconnets de porte
2
1
En fonction de la taille des emballages des
aliments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez
progressivement le balconnet vers le haut
pour le dégager (1), enlevez-le en le
poussant vers l'intérieur (2) puis
repositionnez-le selon les besoins.
Glissières amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la
cuve vous permettent de positionner les
clayettes à différentes hauteurs, selon vos
besoins.
FRANÇAIS
16
ATTENTION! Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette en
verre située au-dessus du bac à
légumes, afin de garantir une
circulation d'air optimale.
Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant)
sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position
horizontale, placez uniquement
des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà
ouvertes. Pour cela, soulevez la clayette
afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être
placée sur le niveau supérieur.
Bac à légumes
Le tiroir convient au rangement des fruits et
des légumes.
Il est doté d'une cloison que vous pouvez
positionner différemment pour séparer les
aliments selon vos besoins.
Une grille permet de préserver les fruits et
légumes de toute humidité pouvant
s'accumuler au fond du bac.
Tous les éléments du bac sont amovibles
pour faciliter le nettoyage.
Retrait des bacs de congélation du
congélateur
2
1
Les bacs de congélation sont équipés d'une
butée afin d'empêcher leur retrait
accidentel ou leur chute.
Pour retirer le panier du congélateur, tirez-
le vers vous (1) et en atteignant l’arrêt,
retirez-le en inclinant la partie avant vers le
haut (2).
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du bac et insérez-le dans le congélateur.
Dès que vous avez dépassé la butée,
poussez le bac dans la bonne position.
FRANÇAIS
17
Conseils
Bruits normaux de fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de pulsation
provenant du compresseur lorsque le
liquide réfrigérant est pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat lorsque
le compresseur s'active ou se désactive.
Conseils d'économie d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne
la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
Conseils pour la réfrigération des
aliments frais
Pour obtenir les meilleurs résultats :
n'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur
couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques
placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande) :
enveloppez-la dans des sachets en
plastique et placez-la sur la clayette en
verre au-dessus du bac à légumes.
Pour des raisons de sécurité, ne la
conservez de cette manière que pendant
un ou deux jours maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils
doivent être couverts et peuvent être
placés sur n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le bac à légumes.
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans des
feuilles d'aluminium ou des sachets en
plastique, afin que le volume d'air avec
lesquels ils sont en contact soit réduit
autant que possible.
Bouteilles : elles nécessitent un bouchon
et doivent être stockées sur l'étagère à
bouteilles de la porte ou (si équipé) sur
la grille à bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne doivent pas être mis dans le
réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
Conseils pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour
obtenir un processus de congélation
optimal :
Respectez la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez
congeler par 24 heures figurant sur la
plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure
24 heures. N'ajoutez pas d'autres
aliments à congeler pendant cette
période ;
Congelez uniquement des aliments de
bonne qualité, frais et nettoyés ;
Préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la
consommation ;
Enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou des sachets en plastique
et assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
Ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
FRANÇAIS
18
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers ;
Les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments
gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments ;
La température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du
compartiment congélateur, peut
provoquer des brûlures ;
L'identification des emballages est
importante : indiquez la date de
congélation du produit et respectez la
durée de conservation indiquée par le
fabricant.
Conseils pour le stockage des aliments
surgelés
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été
correctement entreposées par le
revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du
magasin d'alimentation à votre
domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Avertissements généraux
ATTENTION! Débranchez
l'appareil avant toute opération
d'entretien et de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit
de réfrigération ; l'entretien et la
recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques,
car ils pourraient endommager le
revêtement.
FRANÇAIS 19
Première mise sous tension
ATTENTION! Avant d'insérer la
fiche d'alimentation dans la prise
murale et d'allumer l'appareil
pour la première fois, laissez
l'appareil en position verticale
pendant au moins 4 heures. Cela
laissera suffisamment de temps à
l'huile de retourner jusqu'au
compresseur. Sans cela, le
compresseur et les composants
électroniques pourraient être
endommagés.
Nettoyage périodique
ATTENTION! Ne tirez pas, ne
déplacez pas, n'endommagez
pas les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION! Attention à ne pas
endommager le système de
réfrigération.
ATTENTION! Lorsque vous
déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter
de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte
et essuyez-les pour vous assurer qu'ils
sont propres et ne contiennent pas de
résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés à
l'arrière de l'appareil avec une brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
En cas d'absence prolongée ou de non-
utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
AVERTISSEMENT! Si, toutefois,
vous n'avez pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci et ceci
en tenant compte de sa charge
et de son autonomie de
fonctionnement.
Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-
dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
FRANÇAIS
20
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez
l'orifice d'écoulement de l'eau de
dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orifice.
Congélateur Froid Ventilé
Le compartiment de congélation de ce
modèle est de type « sans givre ». Cela
signifie que le givre ne se forme pas
pendant que l’appareil est en
fonctionnement, que ce soit sur les parois
internes ou sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
permanente d'air froid dans le
compartiment, grâce à un ventilateur
automatique.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas
du tout.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'ali-
mentation n'est pas cor-
rectement insérée dans la
prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans
la prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électricien
qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Les signaux sonores et vi-
suels sont activés.
L'appareil a récemment
été mis en marche ou la
température est toujours
trop élevée.
Reportez-vous au chapitre
« Alarme porte ouverte ».
La porte est laissée ou-
verte.
Refermez la porte.
FRANÇAIS 21
Problème Cause probable Solution
La température à l'intér-
ieur de l'appareil est trop
élevée.
Contactez un électricien quali-
fié ou le service après-vente
agréé le plus proche.
Un symbole carré apparaît
à la place des chiffres sur
l'écran de température.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche (le
système de réfrigération con-
tinuera de maintenir les ali-
ments au froid, mais le réglage
de la température n'est pas
possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le
réglage de la tempéra-
ture.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempér-
ature.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la pla-
que signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant
de les mettre dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
La fonction Shopping
Function est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping Func-
tion ».
FRANÇAIS 22
Problème Cause probable Solution
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir appuyé sur la touche
FastFreeze, ou après avoir
changé la température.
Ce phénomène est normal,
il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre
après un certain temps.
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir appuyé sur la touche
Shopping Function, ou après
avoir changé la tempéra-
ture.
Ce phénomène est normal,
il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre
après un certain temps.
De l'eau s'écoule à l'intér-
ieur du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est ob-
strué.
Nettoyez l'orifice d'écoule-
ment de l'eau de dégivrage.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque ar-
rière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac
d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
Il est impossible de régler la
température.
La fonction Shopping
Function est activée.
Désactivez manuellement la
fonction Shopping Function at-
tendez que la fonction se réin-
itialise automatiquement
avant de régler la tempéra-
ture. Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping Func-
tion ».
Il est impossible de régler la
température.
La fonction FastFreeze est
activée.
Désactivez manuellement la
fonction FastFreeze attendez
que la fonction se réinitialise
automatiquement avant de ré-
gler la température. Consultez
le paragraphe « Fonction
FastFreeze ».
FRANÇAIS 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA SUPERBT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues