Material Safety Data Sheet available upon request.
PC-Products
®
— Protective Coating Co. (Since 1954)
221 South Third Street, Allentown, PA · USA 18102
Phone (610) 432-3543 · Fax (610) 432-5043 · Toll Free 1-800-220-2103
PC-Xtreme
™
Injectable JOINT AND
CRACK FILLER For
Concrete and Blacktop
PHYSICAL PROPERTIES
INDEPENDENT TECHNICAL DATA
LIMITED WARRANTY
Recommendations concerning the performance or use of this
product are upon independent test reports believed to be
reliable. If the product is proven to be defective, at the option of
the manufacturer, it will be replaced or the purchase price
refunded. The manufacturer will not be liable for personal
injury, loss or damage in excess of the purchase price. The
user will be responsible for deciding if the product is suitable
for their application and will assume all risks associated with
the use of the product. This warranty is in lieu of any other
warranty, expressed or implied, including, but not limited to, an
implied warranty of merchantability or an implied warranty of
fitness for a particular use.
· Extreme Chemical Resistance
· Resistencia química extrema
· Excellente résistance
aux produits chimiques
· NO SOLVENT
· NINGUNOS SOLVENTES
· NON SOLVANT
DIRECTIONS:
While preparing cartridge for dispensing,
keep cartridge in an upright position to
prevent material from leaking out of
cartridge. DO NOT TILT cartridge until
ready to apply material.
1
.
Shake cartridge vigorously for 1
minute, then stand cartridge in an upright
position for 5 minutes.
2
.
Insert cartridge into dispensing gun.
Remove plastic cap from the top of the
cartridge. IMPORTANT: Before attaching
nozzle, dispense a small amount of
material into a disposable container until
both materials flow evenly from the
cartridge. Place nozzle onto cartridge and
secure by threading in a clockwise
direction.
3
.
Point nozzle straight up and slowly
apply pressure to dispensing gun, moving
the product up through the nozzle until it
reaches the tip, then dispense 1 stroke of
the product into a rag. After purging air
and balancing always point the cartridge
downward when not dispensing to
prevent mixed material in the nozzle from
flowing back into the cartridge.
Note:Joints may be overfilled and shaved in 45
minutes (at 72º F ( 22º C).
Surface must be DRY and clean.
New concrete must be a minimum of 28
days old. For best results, re-cut joints
with a dry diamond blade. All dirt, oil,
debris and grease must be removed from
the joints and cracks being filled. Blow
out dust from joints and cracks prior to
applying material.
SHAKE WELL BEFORE USING
Applications:
Use to fill interior /
exterior control joints or saw joints on
concrete surfaces - Industrial floor
applications for heavy duty vehicle traffic
- Keeps joints free of debris - Self leveling
for horizontal applications. Use for filling
cracks in macadam.
INSTRUCCIONES:
Mientras prepara el cartucho para la
aplicación, mantenga el cartucho en
posición vertical para evitar que el
material se salga. NO INCLINE el cartucho
hasta que esté listo para aplicar el
material.
1
.
Agite el cartucho vigorosamente por 1
minuto, luego déjelo en posición vertical
por 5 minutos.
2
.
Inserte el cartucho en la pistola
aplicadora. Retire la tapa de plástico de la
parte superior del cartucho.
IMPORTANTE: Antes de colocar la
boquilla, vierta una pequeña cantidad del
material en un envase desechable hasta
que ambos materiales fluyan
uniformemente del cartucho. Coloque la
boquilla en el cartucho y apriete girando
en dirección de las manecillas del reloj.
3
.
Apunte la boquilla hacia arriba y
lentamente aplique presión a la pistola
aplicadora, moviendo el producto hacia
arriba por la boquilla hasta que alcance la
punta, luego vierta el volumen de una
carrera del émbolo en un pedazo de tela.
Después del purgado de aire y
compensación, siempre apunte el
cartucho hacia abajo cuando no esté
sacando el producto para evitar que el
material mezclado en la boquilla regrese
hacia el cartucho.
Nota: Las juntas pueden sobrerellenarse y
enrasarse en 45 minutos (a 72º F ( 22º C).
La superficie debe estar SECA y limpia.
El concreto nuevo debe tener un mínimo
de 28 días de haberse aplicado. Para
mejores resultados, vuelva a cortar las
juntas con una cuchilla de diamante seca.
Debe quitarse el polvo, aceites, residuos y
grasa por completo de las juntas y las
grietas que se rellenarán. Con aire a
presión elimine el polvo de las juntas y
grietas antes de aplicar el material.
AGITE BIEN ANTES DE USAR
Aplicaciones:
Úselo pare rellenar
juntas de control en interiores/exteriores
o juntas tipo sierra en superficies de
concreto - Aplicaciones en pisos
industriales para tráfico de vehículos
pesados - Mantiene las juntas sin
residuos - Se autonivela para aplicaciones
en superficies horizontales. Se usa para
rellenar grietas en macadán.
INSTRUCTIONS :
Tenez la cartouche à la verticale lors de sa
préparation pour éviter que le produit
s'écoule. N'INCLINEZ PAS la cartouche
avant d'appliquer le produit.
1
.
Agitez la cartouche vigoureusement
pendant 1 minute, puis laissez-la reposer
à la verticale pendant 5 minutes.
2
.
Insérez la cartouche dans le pistolet à
calfeutrer. Retirez le capuchon de
plastique de la cartouche. IMPORTANT :
Avant de fixer le bec, faites sortir une
petite quantité du produit dans un
contenant jetable jusqu'à ce que les deux
parties s'écoulent également. Vissez le
bec sur la cartouche en tournant dans le
sens horaire.
3
.
Pointez le bec vers le haut et appliquez
une pression progressive sur la gâchette
du pistolet à calfeutrer. Lorsque le produit
atteint l'embouchure du bec, appliquez-en
une petite quantité dans un chiffon. Après
en avoir purgé l'air et avoir équilibré les
deux parties, assurez-vous de toujours
pointer la cartouche vers le bas lorsqu'elle
n'est pas utilisée pour éviter que le
produit mélangé reflue dans la cartouche.
Note : Les joints peuvent être remplis et lissés en
45 minutes (à une température de 72 °F/22 °C).
Les surfaces doivent être SÈCHES et
propres.
Le béton frais doit avoir séché
pendant au moins 28 jours. Pour obtenir
de meilleurs résultats, creusez les joints
avec une lame au diamant pour coupe à
sec. Les joints et les fissures à boucher
doivent être exempts de poussière,
d'huile, de débris et de graisse. Enlevez la
poussière des joints et des fissures avant
d'appliquer le produit.
BIEN AGITER AVANT L'USAGE.
Utilisations :
Pour remplir des
joints de dilatation ou les lignes de coupe
sur des surfaces de béton intérieures ou
extérieures - Application sur des
planchers industriels où circulent des
véhicules lourds - Pour prévenir
l'accumulation de débris dans les joints -
Autonivelant pour les applications
horizontales - Pour boucher des fentes
dans le macadam.
UNIT UNITS UPC SHIPPING
SIZES PACKAGE NO. WEIGHT
9 oz. 6 092507 7 lb.
22 oz 4 096000 9 lb.
PROPERTIES ASTM RESULTS
TENSILE 1,200 psi
STRENGTH D412 (8,3 mPa)
MEDIUM
CONSISTENCY C881 VISCOSITY
ELONGATION D412 82%
BOND STRENGTH C882 400 psi (2,8 mPa)
SHORE A
HARDNESS D2240 75-80
VISCOSITY MIXED
CENTIPOISE
525 mPa
VOC 1.72 g/l
UPC MFG. PREFIX NUMBER: 0 54983
PC-Xtreme
™
RELLENO PARA JUNTAS Y
GRIETAS inyectable
Para concreto y asfalto
PC-Xtreme
™
BOUCHE-FENTE ET PÂTE À
JOINTS injectable Pour le
béton et le bitume
CURE TIMES
TEMPERATURE CURE TIME
-40°F (-40°C) 10 HOURS
-0°F (-18°C) 7 HOURS
75°F (24°C) 45 MINUTES
120°F (49°C) 20 MINUTES