Waeco MagicSpeed Accessory for Ford Transit <2006 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MagicSpeed Accessory
Ford Transit < 2006
D6Montagesatz
Einbauhinweise
GB 12 Assembly kit
Installation instructions
F18Kit de montage
Instructions de montage
E 24 Equipo de montaje
Indicaciones para el montaje
I 30 Set di montaggio
Indicazioni di montaggio
NL 36 Montageset
Montage-instructies
DK 42 Monteringssæt
Installationshenvisninger
N47Monteringssett
Monteringsråd
S52Monteringssats
Monteringsanvisningar
FIN 58 Asennussarja
Asennusohjeita
MS-HA4.book Seite 1 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Be-
still vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
MS-HA4.book Seite 2 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
MS-HA4
18
Les présentes instructions de montage vous aideront à monter les
régulateurs de vitesse MS-300, MS-400, MS-600 et MS-700 de WAECO
dans les véhicules de type Ford Transit avec accélérateur en matière
plastique à l’aide du kit de montage MS-HA4.
Table des matières
1 Pièces du kit de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Montage du support accélérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Montage du contre-support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Montage du commutateur d’embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Prise du signal de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Installation du servomoteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Pose du câble Bowden et des lignes de raccordement . . . . . . . . 22
8 Réglage du module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remarque
Les informations concernant l’installation et l’utilisation des
régulateurs de vitesse figurent dans les notices de montage
et d’utilisation des produits concernés.
Attention !
La présente documentation livre des instructions de montage.
Dometic WAECO International GmbH décline toute responsabilité
en cas de dommages causés par des erreurs de montage.
MS-HA4.book Seite 18 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
MS-HA4 Pièces du kit de montage
19
1 Pièces du kit de montage
2 Montage du support accélérateur
(2, 3, 4, 5, page 3)
Démontez la pédale d’accélérateur.
Montez le support accélérateur (constitué des pièces 1-5, voir chapitre
« Pièces du kit de montage », page 19) sur la pédale d’accélérateur.
3 Montage du contre-support
(6, page 4)
Montez le contre-support (1 6, page 3) à l’aide de la vis M8 x 16 mm
(1 9, page 3) de l’écrou M8 (1 7, page 3) et de la rondelle (1 8, page 3)
dans le trou présent derrière le contacteur de stop.
4 Montage du commutateur d’embrayage
Véhicules jusqu’en 2003 (7, page 4)
Utilisez le support de fixation pour le commutateur d’embrayage livré avec le
kit de montage du régulateur de vitesse :
Pos. dans 1,
page 3
Quantité Désignation
1 1 Support accélérateur avec cheville (d x l)
7 x 15 mm
2 2 Douille d’écartement (d
i
x l) 7 x 57 mm
3 2 Vis M6 x 70 mm
4 2 Ecrou autobloquant M6
5 1 Elément de montage
6 1 Contre-support
7 1 Ecrou autobloquant M8
8 1 Rondelle 8,4 x 20 mm ou 8,4 x 16 mm
9 1 Vis M8 x 16 mm
1 Câble auxiliaire pour la prise du signal de vitesse
Notice d’utilisation
régulateur de vitesse
Position du support de fixation dans le
chapitre « Pièces du kit de montage »
MS-300 10
MS-400 5.10
MS-600 5.10
MS-700 2
MS-HA4.book Seite 19 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
Prise du signal de vitesse MS-HA4
20
Raccourcissez le support à une longueur de 71 mm.
Collez le commutateur d’embrayage verticalement sur le support.
Fixez le support sur la vis M6 présente à l’aide d’un écrou M6
(kit de montage du régulateur de vitesse).
Collez l’aimant du commutateur d’embrayage en face,
horizontalement sur la pédale d’embrayage.
Véhicules à partir de 2003 - 2006
Collez le commutateur d’embrayage verticalement sur le support
du commutateur d’embrayage d’origine.
Collez l’aimant du commutateur d’embrayage en face,
horizontalement sur la pédale d’embrayage.
5 Prise du signal de vitesse
Véhicules jusqu’en 2003 (8, page 4)
Prenez le signal de vitesse sur le connecteur noir à 10 pôles de
l’instrumentation. Le signal de vitesse se trouve sur le câble blanc/lila
du pin 6. Le connecteur se trouve sur le côté droit de l’instrumentation.
Véhicules à partir de 2003 - 2006 (9, 0,page4)
Le signal de vitesse doit être pris sur le dispositif de commande du moteur.
Les véhicules à partir de 2003 sont reconnaissables à l’instrumentation
modifiée avec un compteur kilométrique digital.
Le dispositif de commande du moteur se trouve sur le côté gauche sous
le capot derrière le réservoir de liquide de refroidissement. Pour dégager le
connecteur, procédez comme suit :
Dévissez le réservoir de liquide de refroidissement (2 x vis M6).
Soulevez le réservoir pour le libérer de sa fixation puis poussez-le vers
le bas.
Le dispositif de commande du moteur est maintenant accessible.
Dévissez la connexion masse supplementaire.
Attention !
Après le montage, revissez la connexion masse. Le dispositif de
commande du moteur pourrait sinon être endommagé.
Dévissez le connecteur du dispositif de commande du moteur.
Enlevez la vis centrale du connecteur du dispositif de commande du
moteur (9, page 4).
MS-HA4.book Seite 20 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
MS-HA4 Prise du signal de vitesse
21
Tirez le connecteur du dispositif de commande du moteur et sortez-le
vers l’avant.
2,4 l, 2,0 l diesel à injection et 2,3 l essence :
Retirez le capot de protection du connecteur du dispositif de commande
du moteur.
En position 94 pour un modèle diesel ou en position 28 pour un modèle
essence se trouve un câble noir qui se termine au-dessus du connecteur
dans le faisceau de câble. Connecter le câble bleu du régulateur de
vitesse avec le câble noir d’origine. La connexion doit être soudée et
isolée de manière étanche.
Remonter le connecteur du dispositif de commande du moteur dans
l’ordre inverse.
Attention !
Revissez la connexion masse. Le dispositif de commande du
moteur pourrait sinon être endommagé.
Véhicules avec moteur DuraTorq TDCI (a page 4, b, c, page 5) :
Retirez le spacer (cadre) du connecteur du dispositif de commande du
moteur (a, page 4).
Comme aucun câble aveugle ne se trouve en position 78, un câble
auxiliaire préparé avec une extrémité adaptée doit être inséré en position
78. Avant cela, retirez avec un objet pointu le bouchon de la prise 78
(c, page 5), car il est sinon impossible d’insérer le câble auxiliaire
dans la prise.
Connectez le câble bleu du régulateur de vitesse avec le câble auxilaire
(b, page 5). La connexion doit être soudée et isolée de manière étanche.
Remonter le connecteur du dispositif de commande du moteur dans
l’ordre inverse.
Attention !
Revissez la connexion masse. Le dispositif de commande du
moteur pourrait sinon être endommagé.
MS-HA4.book Seite 21 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
Installation du servomoteur MS-HA4
22
6 Installation du servomoteur
Installez le servomoteur (pièces fournies avec le régulateur de vitesse)
dans le compartiment moteur (voir notice de montage du régulateur
de vitesse).
7 Pose du câble Bowden et des lignes de raccordement
Faites passer le câble Bowden et les lignes de raccordement du
régulateur de vitesse à travers le passage – qui se trouve au-dessus du
réservoir de liquide de refroidissement dans le tablier – du compartiment
moteur au niveau des pieds du conducteur.
Câble Bowden MS-300/MS-600
Fixez l’anneau de fixation de la chaînette à boules sur le support
accelérateur. L’anneau, la vis, les écrous et la rondelle ressort sont
des pièces fournies avec le régulateur de vitesse.
Vissez le câble extérieur au contre-support (1 6, page 3).
Veillez à ce que le câble Bowden reste suspendu.
Attention !
MS-300/MS-600
La chaînette à boules doit pendre légèrement lorsque
l’accélérateur est en position de repos !
Câble Bowden MS-400/MS-700
Fixez la cheville rotative sur le support accélérateur et faites passer le
câble Bowden par le trou de la cheville prévu à cet effet.
Fixez le câble Bowden à l’aide de la borne de réglage (voir ill. F8 du
manuel de montage MS-400/MS-700). La cheville rotative et la borne
de réglage font partie des pièces fournies avec le MS-400/MS-700.
Vissez le câble extérieur au contre-support (1 6, page 3). Veillez à ce
que le câble Bowden reste suspendu.
Attention !
MS-400/MS-700
Le câble Bowden doit être légèrement tendu lorsque
l’accélérateur est en position de repos.
La course de travail du MS-700 Servo doit être réglée sur 45 mm.
Consultez à ce sujet le chapitre « Course de travail variable du
câble Bowden » du manuel de montage.
MS-HA4.book Seite 22 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
MS-HA4 Réglage du module électronique
23
8 Réglage du module électronique
MS-300/MS-600 :
Attention !
La valeur de consigne peut varier en fonction de l’équipement
du moteur.
Tenez compte à ce sujet du test C (voir manuel de montage).
MS-400/MS-700 :
Consultez à ce sujet le chapitre « Mode de réglage/d’apprentissage »
du manuel de montage du MS-400/MS-700.
Commutateur Réglage
SSW OFF
SW1 +
SW2 0
SW3 +
SW4 0
SW5 +
MS-HA4.book Seite 23 Donnerstag, 18. November 2010 3:50 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Waeco MagicSpeed Accessory for Ford Transit <2006 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation