Silva Battery Charger Solar II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Solar I - Données techniques
Matériau du boîtier : PC / ABS
Dimensions du boîtier : 122 x 136 x 9 mm
Matériau du compartiment de charge : PC / ABS
Dimensions du compartiment de charge : 145 x 37 x 20 mm
Longueur du câble : 370 mm, avec prolongateur jusqu’à 900 mm
Type de panneau solaire : polycristallin
Taille du panneau solaire : 108 x 108 mm
Puissancelivrée maximale : 4 V, 300 mA (1,2 watts)
Solar II
Le Solar II a éspéciquement conçu pour recharger des appareils tels que
des téléphones mobiles, des lecteurs MP3, des radios ou autres. Il procure une
alimentation portable de 12 V (pendant la journée) grâce à sa prise d’adaptation
12 V unique.
Solar II - Recharge
Placez le Solar II à la lumière directe du soleil, branchez le « chargeur de voiture
» à la prise de sortie fournie et raccordez la sortie du chargeur à l’appareil devant
être rechargé.
Pendant la charge de certains appareils (notamment les léphones mobiles), il
faut souligner que le Solar II doit être gardé en pleine lumière et ne doit pas être
mis à l’ombre pendant la phase de charge car cela peut interrompre le processus
de charge. Il faudrait alors débrancher puis rebrancher le chargeur de voiture et
l’appareil électronique an de relancer la charge.
Solar II - Temps de charge
En utilisant le Solar II avec un chargeur de voiture, le temps de charge sera
similaire à celui obtenu avec le chargeur dans la voiture. Dans des conditions de
luminosifavorables, le temps de charge peut être prolongé. Veillez à ce que
le Solar II soit correctement positionné pour recevoir un éclairement maximal
pendant toute la charge.
Solar II - Appareils compatibles
Le Solar II fonctionnera correctement avec la plupart des appareils de faible puis-
sance normalement associés à de l’électronique mobile. Toutefois, il ne convient
pas pour la recharge d’ordinateurs portables. N’oubliez pas de vérier que votre
appareil ne nécessite pas une puissance supérieure à la puissance maximale
livrée par le Solar II, qui est de 13,6 V à 350 mA.
Solar II - Données techniques
Matériau du boîtier : PC / ABS
Dimensions du boîtier (plié) : 270 (140) x 180 (180) x 8 (15) mm
Longueur du câble : 370 mm, avec prolongateur jusqu’à 900 mm
Type de panneau solaire : polycristallin
Taille du panneau solaire : en 2 pièces de 160 x 105 mm
Puissancelivrée maximale : 13,6 V, 350 mA (4,75 watts)
Solar I et Solar II de SILVA - Mode d’emploi
Nous vous remercions pour l’achat d’un chargeur solaire SILVA. Nous vous recommandons de lire attentivement les présentes instructions. Vous pourrez ainsi tirer le
maximum de cet appareil d’alimentation électrique portable et respectueux de l’environnement.
Introduction
Les chargeurs solaires Solar I et Solar II fonctionnent de manière optimale quand le ciel estgagé et que le chargeur est placé à la lumière directe du soleil. Pour
optimiser la puissancelivrée par les deux unités, placez le chargeur solaire en pleine lumière en veillant à ce qu’aucune ombre ne soit projee sur la face avant du
panneau.
Puissance délivrée en fonction des conditions météo
Englerale, le Solar I ou le Solar II produira les pourcentages de puissance nominale, voir ci-dessous, quand le capteur fait face au soleil :
plein soleil avec le panneau faisant face au soleil : 100% ;
plein soleil avec des exions sur un plan d’eau, de la neige,... : jusqu’à 125% ;
partiellement nuageux (assez de soleil pour projeter une ombre) : env. 50% ;
ciel couvert : env. 10%.
Performances à différentes températures
Les performances du Solar I et du Solar II dépendent de la température. Le rendement est meilleur lors d’une journée claire et ensoleillée à basse température. Ceci est
au fait que la puissance délivrée par les panneaux solaires diminue quand la température supercielle des cellules solaires augmente.
Montage du Solar I ou Solar II
Le Solar I et le Solar II ont été conçus pour être montés d’un grand nombre de manières différentes sur une multitude de produits :
Sacs à dos, bagages, etc. : utiliser des sangles en nylon (non fournie) jusqu’à 25 mm de large.
Passez les sangles dans les fentes prévues sur les bords supérieur et inférieur de l’enveloppe du chargeur et les bloquer à l’aide des boucles qui équipent les sangles.
Fenêtres, vitres, etc. : utilisez les xations par ventouses fournies.
Veillez notez que le rendement du Solar I et du Solar II pourrait êtreduit de 10 à 25% sils sont utilisés derrière une vitre. N’utilisez pas le Solar I ou II quand la vitre a
été traitée par une couche métallique car la puissance délivrée par le chargeur peut alors descendre jusqu’à 10%, même si les conditions téo sont idéales.
Soin
Quand il n’est pas utilisé, rangez le Solar I dans un endroit sûr an de le protéger des éraures, etc. Le Solar II doit être repl. Malgvos bons soins, des éraures
peuvent, au l du temps, apparaître sur la face avant du panneau. Ceci n’affectera néralement pas les performances et la durée de vie du chargeur. N’essayez pas
d’éliminer les éraures présentes sur le revêtement supérieur des panneaux solaires. Si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Attention
Il n’est pas anormal que le Solar I et le Solar II deviennent brûlants quand ils sont utilisés,me par temps froid. Faites toujours attention quand vous manipulez le Solar
I ou le Solar II.
Garantie
Deux ans contre les vices de mariaux et de fabrication. La garantie ne s’applique pas en cas de modications, d’usure normale ou d’usage abusif.
Responsabilité
SILVA décline toute responsabilipour toute conséquence, directe ou indirecte, ainsi que pour tout dommage résultant de l’utilisation de ce produit.
Solar I - Charge de batteries AA
Le Solar I a été sciquement conçu pour une utilisation avec des batteries AA
rechargeables.
Remarque : n’essayez pas de recharger des piles car cela pourrait provoquer des
fuites, une explosion et des blessures.
La batterie idéale pour une recharge par le Solar I est une batterie NiMH (hydrure
tallique de Nickel). Les batteries au Nickel-Cadmium (NiCd) peuvent également
être utilisées. Des batteries de capaciallant de 1 600 mAh à 2 300 mAh con-
viennent le mieux au Solar I. Les batteries de plus grande capacité nécessiteront
un temps de charge plus long. Normalement, dans des conditions idéales, le
Solar I aura besoin d’environ 5 heures pour recharger 2 batteries AA au NiMH de 1
600 mAh (batteries à plat) ou d’environ 10 heures pour 4 batteries AA au NiMH de
1 600 mAh. Les temps de charge dépendent à la fois de la capacité des batteries
et du niveau de luminosité disponible.
Pour prolonger la durée de vie de vos batteries rechargeables, observez les
consignes suivantes.
Ne surchargez pas vos batteries en les laissant en charge pendant plus de 3
jours si les conditions météo sont bonnes (5 jours si le temps est gris).
Enlevez immédiatement toute batterie du support de batteries du Solar I si elle
devient excessivement brûlante.
Enlevez immédiatement du compartiment des batteries toute batterie présent-
ant une fuite et mettez-la au rebut en suivant les instructions mentionnées sur
la batterie.
Ne rechargez qu’un seul type de batterie (au point de vue chimique) à la fois : ne
langez pas des batteries NiMH avec des batteries NiCd (Nickel-Cadmium).
Ne rechargez simultanément que des batteries ayant la même capacité : ne
langez pas des batteries NiMH de 1 600 mAh avec des 2 000 mAh, par
exemple.
Rangez toujours les batteries non utilisées dans un endroit sûr.
Ne laissez pas décharger complètement vos batteries (en les mettant à plat).
En enlevant les batteries de vos appareils électroniques avant qu’elles ne soi-
ent « mortes », vous éviterez une charge excessive et vous pourrez tirer le
maximum de vos batteries tout au long de leur durée de vie.
Veillez à la bonne polarité des batteries quand vous les insérez dans le comparti-
ment de charge du Solar I. Si elles sont mal placées, elles vont se décharger au
lieu de se charger.
Compartiment de charge du Solar I
Le Solar I dispose d’un compartiment de charge qui est connecen permanence
et qui permet de charger simultanément 2 ou 4 batteries AA à la fois.
Il n’est pas possible de recharger 1 ou 3 batteries AA avec ce chargeur. Ne placez
pas dans le chargeur des batteries complètement chargées enme temps que
des batteries déchares pour recharger une seule batterie. Placez toujours le
compartiment de charge à l’abri du rayonnement direct du soleil. Cela minimisera
la température à laquelle les batteries seront exposées et réduira donc le risque
degradation des batteries.
Remarque : assurez-vous que les batteries sont correctement plaes en vous
férant aux symboles à l’intérieur du boîtier pour batteries.
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Silva Battery Charger Solar II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à