Oursson FE2305D/GA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
20
FR
ou n’ayant pas sufsamment d’expérience ou de
connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser
l’appareil que sous la supervision d’une personne
responsable de leur sécurité, ou après avoir pris con-
naissance de la manière d’utiliser l’appareil en toute
sécurité. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil.
Cet appareil est prévu pour un usage domestique
uniquement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par un expert du centre de service agé
(ASC) OURSSON AG an déviter tout danger.
Utilisez uniquement les outils fournis avec l’appareil.
Lors du nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas des agents
abrasifs et des nettoyants organiques (alcool, essence,
etc.). Lors du nettoyage de lappareil, il est possible
d’utiliser une petite quantité de détergent neutre.
RECOMMANDATIONS
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil. Conservez le manuel après
lecture pour une utilisation ultérieure.
Toutes les illustrations dans ce manuel sont des
représentations schématiques des objets réels, qui
peuvent être différentes des images réelles.
Lorsque vous utilisez l’appareil, ne le déplacez pas.
N’ouvrez pas le couvercle, et ne placez pas l’appareil
dans un endroit balayé par un courant d’air ou sur une
surface vibrante.
Le fonctionnement de cet appareil ne nécessite
en aucun cas l’usage de la force, car cela pour-
rait l'endommager par la faute de l'utilisateur.
COMPOSITION DE LAPPAREIL
Corps du fermenteur...........................................1 pce.
Couvercle ...........................................................1 pce.
Boîtier en céramique, 1,5 L ................................1 pce.
Couvercle du boîtier ...........................................1 pce.
Manuel d’instructions ..........................................1 pce.
Cordon d’alimentation.........................................1 pce.
ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, Image B
1
Couvercle supérieur
2
Couvercle du boîtier
3
Récipient
4
Panneau de commande
5
Corps
Lors de l’utilisation des appareils électriques, l’utilisateur
doit prendre les pcautions suivantes :
Utilisez l’appareil conformément au manuel
d’instructions suivant.
Installez l’appareil sur une surface stable.
Utilisez uniquement les outils fournis avec l’appareil.
Ne mettez pas le cordon dans l’eau ou dans
tout autre liquide an d’évitertout risque de choc
électrique. Si pour certaines raisons, de l’eau
pénètre dans l’appareil, veuillez contacter un
centre d’entretien (ASC) OURSSON AG agréé.
Pour l’alimentation, utilisez un réseau électrique avec
des caractéristiques appropriées.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air peut
contenir des vapeurs de substances inammables.
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil de vous-
même ; cela pourrait entraîner un choc élec-
trique, un dysfonctionnement de l’appareil ou
une annulation de la garantie du fabricant. Pour
laréparation et l’entretien, veuillez contacter
uniquement les centres d’entretien qualiés pour
la réparation de produits de marque OURSSON.
Lorsque vous déplacez l’appareil d’un endroit froid
à un endroit chaud et vice versa, déballez-le avant
toute utilisation et patientez 1 à 2 heures avant de le
mettre en marche.
An d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas
l’ensemble du produit ou les câbles dans l’eau.
Soyez particulièrement prudents lors de l’utilisation
de l’appareil à proximité des enfants.
Ne touchez aucune pièce chaude, cela pourrait caus-
er des blessures.
Le cordon d’alimentation est spécialement conçu rel-
ativement court an d’éviter les risques de blessure
Ne laissez pas le ble d’alimentation pendre par-
dessus le bord coupant d’une table ou au contact des
surfaces chaudes.
Ne branchez pas cet appareil à un réseau électrique
surchargé par d’autres appareils : cela pourrait en-
dommager le fonctionnement de votre appareil.
N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières et
de fours électriques et à gaz.
Après utilisation, assurez-vous de brancher
l’appareil du secteur.
Protégez l’appareil contre les chocs, chutes, vibra-
tions et autres inuences mécaniques.
Assurez-vous de débrancher l’appareil du secteur
avant deffectuer le nettoyage ou le remplacement
des accessoires.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
L’utilisation de cet appareil est interdite aux per-
sonnes (notamment les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
Symbole de danger
Rappel à l'utilisateur sur la haute tension.
Symbole d'avertissement
Rappel concernant la nécessité du respect des consignes
lors de l'utilisation de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ, Image А
21
RECOMMANDATIONS DE PRÉPARATION
Produit Levain Types de lait
Temps de
cuisson
Dosage Remarque
Yaourts
Yaourt à base du lait en
poudre
Yaourt Lait en poudre 8-12
heures
Suivant les
recomman-
dations des
fabricants
Yaourt nature Yaourt
Stérilisé, pasteurisé,
à la température
ultra haute et lait
traité thermiquement
contre la teneur en
matières grasses.
6-10
heures
Le goût prononcé du yaourt dépend de
la teneur en matières grasses du lait.
Yaourt à la grecque Yaourt 8-15
heures
Il est conseillé de ltrer le yaourt préparé
à l'aide des compresses ou des serviettes
en lin an d'égoutter le lactosérum.
Yaourt nature (sur
la base d'un yaourt
pré-préparé)
_ 6-10
heures
125 ml de
yaourt pour
chaque
0,9 litre de
lait.
Il est conseillé de préparer le yaourt
avec cette méthode cinq fois au plus,
ensuite de renouveler le levain. Vous
pouvez conservez le yaourt au réfrigéra-
teur pendant 7 jours au plus.
Yaourt nature (sur la
base du yaourt prove-
nant d'un magasin)
_ N'utilisez pas de yaourt dont la durée de
conservation est arrivée à expiration.
Yaourt à la turque Yaourt Crème stérilisée
à faible teneur en
matières grasses
6-10
heures
Suivant les
recomman-
dations des
fabricants
Il est conseillé de le diluer avec de la
crème de lait, de faire préalablement
bouillir, ensuite de le refroidir à une tem-
pérature de 40°C
Boissons
Boissons fermentées
non alcoolisées
_ _ 36 heures Selon la
recette
Il est conseillé d'utiliser de l'eau potable.
Solution et autres bois-
sons alcoolisées
_ _ 48 heures Les baies congelées doivent être
décongelées et utilisées avec le jus.
Seul le sucre n est approprié. Pour de
meilleurs résultats, il est conseillé de
préparer un sirop concentré au sucre.
Pour la préparation des solutions, utili-
sées la vodka, le brandy, le rhum, etc.
Utilisation, Image C
Panneau de commande, Image С-1
– Bouton Marche/Arrêt
– Bouton de minuterie
– Bouton de programme
Afchage, Image С-2
1 – Indication du temps de cuisson
2 – YAOURT mode
3 – Mode BOISSONS
4 – Mode CORNICHONS
Avant la première utilisation de la yaourtière, sté-
rilisez le récipient et le couvercle, lavez le corps du
couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse et
essuyez l’intérieur et l’extérieur à laide d’un chiffon
doux et humide. Essuyez tout.
Ordre d’utilisation:
1. Prenez le récipient stérilisé
3
, placez les ingré-
dients suivant la recette. Fermez avec le cou-
vercle. Placez-le dans le corps de l’appareil et
refermez avec le couvercle.
2. Connectez le cordon dalimentation à lappareil.
3. Branchez l’appareil.
4. Sélectionnez le programme requis.
5. glez le temps de cuisson en appuyant sur les
boutons
et , préréglez le temps :
Mode YAOURT – 10/maximum jusqu’à 14 heures
Mode BOISSONS – 36/maximum jusqu’à 48 heures
Mode CORNICHONS – 24/maximum jusqu’à 32
heures.
6. Appuyez sur le bouton pour commencer la
cuisson. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
annuler ou pour éteindre.
7. À la n de la cuisson, vous entendez un signal
sonore et «00:00» s’afche à lécran.
8. Éteignez l’appareil. branchez-le et retirez le boî-
tier. Patientez jusqu’à ce que le boîtier se refroidisse.
REMARQUE: Vous pouvez conservez le yaourt au
réfrigérateur pendant 8 jours.
22
1. Désinfectez le récipient et le couvercle à chaque fois
avant l’utilisation de l’appareil. Les ustensiles de cui-
sine et de conservation doivent être stérilisés.
2. Vos mains et vos vêtements doivent être propres lors
de la préparation.
3. Suivez les recommandations du manuel d’utilisation et
du livre de cuisine.
4. Pour une charge complète, utilisez 1,85 l de lait et la
quantité de yaourt ou de levain requise.
5. Il est déconseillé d’ajouter des noix, des grains, des
fruits secs, des fruits frais et des légumes n’ayant subi
aucun traitement préalable en raison d’un risque de
croissance des micro-organismes nocifs lors du pro-
cessus de fermentation. Il est plus prudent de les ajou-
ter dans le produit ni.
6. Si le yaourt est très liquide, cela signiera qu’un levain
très faible a été utilisé, ou que le temps de fermenta-
tion était insufsant.
7. Utilisez du lait à température ambiante.
8. Utilisez uniquement des produits frais et de
qualité pour la préparation du yaourt et des
produits laitiers.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBABLES
Problèmes Cause probable Solutions
L'afcheur ne s'allume pas.
Pas d'alimentation
électrique
Vériez que l'appareil est branché. Vériez la prise, si elle
fonctionne, contactez un centre d'entretien OURSSON agréé.
La température n'augmente
pas.
Dysfonctionnement de
l'élément chauffant.
Contactez le centre de service.
Le yaourt n'est pas fermen-
té ou est trop fermenté.
Le temps de
cuisson n'est pas
convenablement réglé.
Suivez les recommandations de la recette, tenez compte de
la température des ingrédients et de l'air ambiant. Plus le
temps de cuisson est long plus le yaourt est acide.
La surface interne de
l'appareil de fermentation
s'est salie avec les produits
provenant du pot et/ou les
couvercles sont tombés du
pot et du corps de l'appareil
de fermentation.
Les pots étaient
surchargés.
Temps de cuisson
très élevé
En ajoutant les ingrédients de départ, rappelez-vous
que le volume augmentera pendant le processus de
fermentation.
Contrôlez le temps de cuisson. Les débutants doivent
observer et enregistrer le mode optimal.
L'afcheur montre les
paramètres de ré-
initialisation sans que le
processus de fermentation
ne soit achevé.
Une panne de
courant est survenue
Contrôlez la qualité des produits. S'ils ne sont pas en
mauvais état et si un peu de temps a passé après la
coupure, réglez à nouveau le mode requis.
SPÉCIFICATIONS
Spécications
MODÈLE FE2305D
Capacité, L 1,5
Matière du boîtier Céramique
Consommation d'énergie, W max 20
Tension nominale 220-240 V~; 50-60 Hz
Niveau de protection II
Température de stockage et de transport De -25°C à +35°C
Température de fonctionnement de De +5°C à +35°C
Conditions d'humidité 15 à 75 % sans condensation
Dimensions, mm 268x240x166
Poids, kg 1,45
* Les produits doivent être conservés dans des entrets secs et ventilés, à une température supérieure ou égale à -25°С.
9. N’essuyez pas les baies et les fruits secs an de ne
pas enlever la couche de cire. Mettez les baies lavées
sur un torchon et laissez-les sécher à l’air.
10. Pour la préparation du yaourt, utilisez uniquement du le-
vain sec spécial ou achetez un yaourt sans suppléments.
11. En ajoutant les ingrédients, rappelez-vous que le vo-
lume augmente pendant le processus de fermentation.
12. Un excès d’ingrédients peut entraîner un écoulement
hors du pot et du corps de la yaourtière et le produit
pourrait s’introduire dans le corps de l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN, Image D
Débranchez l’appareil
• Les récipients en verre et leurs couvercles peuvent
être nettoyés dans le lave-vaisselle. Lavez le couvercle
de l’appareil dans de leau chaude savonneuse. Il est
impossible de le faire au lave-vaisselle.
Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chif-
fon humide. Pour éviter les chocs électriques, ne
trempez pas l’appareil tout entier dans l’eau.
• Séchez soigneusement toutes les parties.
23
ENTRETIEN
La société OURSSON AG vous témoigne sa profonde grati-
tude pour avoir choisi ses produits. Nous avons fait tout notre
possible pour que ce produit vous satisfasse et que sa quali-
té soit conforme aux normes mondiales les plus exigeantes.
Pour tout besoin d'entretien de votre produit de marque
OURSSON, veuillez contacter l'un de nos centres de ser-
vice agréés (ci-après dénommés ASC). Une liste complète
de nos ASC avec leurs adresses respectives est disponible
sur le site Web www.oursson.com.
Obligations de garantie de OURSSON AG :
1. Les obligations de garantie d’OURSSON AG, fournies
par ASC OURSSON AG, s'appliquent exclusivement aux
modèles conçus par OURSSON AG dans le cadre de la
production, de l’achat et de la vente dans le pays où le
service de garantie est fourni, acheté dans ce pays, cer-
tié conformément aux normes de ce pays et portant les
marques ofcielles de la conformité.
2. Les obligations de garantie d'OURSSON AG s'appliquent
dans le cadre de la loi relative à la protection des droits du
consommateur et sont régulées par les lois en vigueur dans
le pays dans lequel elles sont dénies. Elles s'appliquent
uniquement lorsque le produit est utilisé exclusivement à
des ns personnelles, au sein de la famille et de la maison.
Les obligations de garantie dOURSSON AG ne s'appliquent
pas à l'utilisation des produits à des ns commerciales ou en
relation avec l'acquisition de biens qui seront utilisés par des
entreprises, des institutions et des organisations.
3. OURSSON AG dénit les conditions d'utilisation et les pé-
riodes de garantie suivantes de ses produits :
5. La garantie ne couvre pas les défauts causés résultant
du non-respect des règles d'utilisation, de stockage ou de
transport des marchandises, toute action réalisée par un
tiers ou un cas de force majeure, y compris mais s'en s'y
limiter, les cas suivants :
Lorsque le défaut résulte d'une négligence, d'une utili-
sation de l'appareil à d'autres ns, d’une violation des
conditions et règles d'utilisation dénies au préalable
dans le manuel d'instructions, incluant l’exposition à des
températures élevées et faibles ou à un niveau élevé
d'humidité ou de poussière, l’ouverture de l'appareil par
soi-même et ou après une tentative de réparation par
soi-même, le non-respect des normes d'état concer-
nant les secteurs, la présence de liquides, d'insectes,
d'autres corps étrangers, de substances dans l'appareil,
ainsi que de l’utilisation prolongée de l'appareil dans des
modes de fonctionnement extrêmes.
Lorsque le défaut de l'appareil résulte de tentatives non
autorisées de tester l'appareil ou de toute modication de
sa constitution ou des logiciels, y compris toute réparation
et maintenance dans des centres de service non autorisés.
Lorsque le défaut de l'appareil résulte de l'utilisation
d'équipements, d'accessoires, de pièces de rechange et
de batteries non conformes et ou de mauvaise qualité.
Lorsque le défaut de l'appareil est associé à son utilisa-
tion avec un équipement supplémentaire (accessoires),
différent de l'équipement supplémentaire recommandé
par OURSSON AG pour toute utilisation avec cet appa-
reil. OURSSON AG n'est en aucun cas responsable de
la qualité de l'équipement supplémentaire (accessoires)
fabriqué par un tiers, de la qualité de ses appareils
utilisés avec ce type d'équipement, ainsi que de la qua-
lité du fonctionnement de l'équipement supplémentaire
d’OURSSON AG avec des appareils d'autres fabricants.
6. Les défauts de l'appareil détectés au cours de sa durée de
vie sont réparés par les centres de service agréés (ASC).
Pendant la période de garantie, la réparation des défauts
est gratuite sur présentation de l'original du certicat de
garantie et des documents qui attestent de l'objet et de la
date du contrat d'achat. En l'absence de tels documents,
la période de garantie est estimée à partir de la date de
fabrication des marchandises. Veuillez noter :
Les procédures de conguration et d'installation
(montage, raccordement, etc.) de l'appareil décrites
dans le manuel joint ne rentrent pas dans la garantie
d’OURSSON AG ; celles-ci peuvent être effectuées
par l'utilisateur et par des spécialistes de la plupart des
centres de service agréés à un coût.
Tous les travaux de maintenance des appareils
(nettoyage et lubrication des pièces amovibles, rem-
placement des pièces consommables et d'alimentation,
etc.) sont rémunérés.
7. OURSSON AG n'est pas responsable de tout dommage
causé directement ou indirectement par ses appareils sur
les personnes, les animaux, la propriété, si ce dommage
résulte du non-respect des règles et conditions d'utilisation,
de stockage, de transport ou d'installation de l'appareil, et
4. Les obligations de garantie d’OURSSON AG ne sont pas
applicables aux produits suivants, si leur remplacement est
pris en charge et effectué ou si des produits qui ne sont pas
fournis par l’entreprise sont utilisés :
Les batteries.
Les boîtiers, les courroies, les cordons destinés au
transport des accessoires de montage, les outils, la do-
cumentation fournie avec l'appareil.
Nom du produit
Cycle de vie,
mois
Période de
garantie,
mois
Fours à micro-ondes, machines
à pain, foyers à induction
60 12
Multicuiseurs, robots, bouilloires
électriques, grils électriques,
mixeurs, batteuses, broyeurs de
viande, grille-pains, casseroles
thermiques, cafetières,
marmites à vapeur, presse-
fruits, hachoirs, déshydrateurs,
yaourtières, fermenteurs,
mini-fours, congélateurs,
réfrigérateurs, cafetières
automatiques, mousseur à lait,
râpe multifonction, yaourt/
fermenteur
36 12
Balances de cuisine, siphons 24 12
CERTIFICATION DU PRODUIT
Pour plus d'informations sur la certication du produit, allez à l'adresse http://www.oursson.com ou demandez une
copie au vendeur.
Seul un spécialiste qualié d'un centre de service d'OURSSON AG doit effectuer la réparation.
24
JM1225011234567
1 2 3 4
FE
OURSSON AG
Fabriqué en Chine
Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils OURSSON AG veuillez-nous contacter par
courriel à l'adresse: [email protected]
Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l'UE. Toute utilisation
non autorisée de ce manuel d'instructions, y compris toute copie, impression et publication, sans s'y limiter,
implique, pour le coupable, l'application des régimes de responsabilité civile et criminelle.
Informations de contact:
1. Fabricant de marchandises ‒ OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Suisse.
2. Informations sur la certication du produit disponibles sur le site Web www.oursson.com.
de toute action intentionnelle ou de négligence menée par
l'utilisateur ou des tiers.
8. OURSSON AG n'est en aucun cas responsable de toute
perte ou de tout dommage spécique, accidentel, indirect
ou conséquent, y compris mais sans s'y limiter:
les pertes
de prots, les dommages causés par des interruptions
d’activités commerciales, industrielles ou autres, résultant
de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de l’appareil.
9. En raison des améliorations continues apportées à l’appa-
reil, le design et les caractéristiques techniques sont sujets
à modications, sans aucun préavis de la part du fabricant.
Utilisation de l’appareil conformément aux normes
d’utilisation (durée de vie) :
1. La durée de vie xée par OURSSON AG pour cet ap-
pareil s’applique uniquement lorsque celui-ci est utilisé
exclusivement pour des besoins personnels, de la famille
ou de la maison, ainsi que lorsque l’utilisateur respecte
les consignes d’utilisation, de stockage et de transport
des produits. Lorsque l’appareil est utilisé avec soin et
conformément aux normes d’utilisation, la durée de vie
réelle peut excéder celle dénie par OURSSON AG.
2. À la n de la durée de vie de l’appareil, veuillez contacter
un centre de service agréé pour effectuer une mainte-
nance de l’appareil à titre préventif et an de déterminer
si cet appareil est approprié pour une utilisation future.
Toute maintenance à titre préventif effectuée sur l’ap-
pareil est également réalisée par d’autres centres de
service et cela a un coût.
3. OURSSON AG ne recommande pas l’utilisation de cet
appareil après la n de sa durée de vie, sans la réalisa-
tion de la maintenance à titre préventif par le centre de
service agréé, car l’appareil pourrait constituer un danger
pour la vie, la santé ou les possessions de l’utilisateur.
Recyclage et mise au rebut de l’appareil
Cet appareil a été identié conformément à la Directive eu-
ropéenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques – DEEE.
Une fois la durée de vie écoulée, évitez de jeter l’appareil avec les
autres ordures ménagères. Déposez-le plutôt dans une déchèterie
recyclant des équipements électriques et électroniques pour un trai-
tement approprié et une mise au rebut conforme aux lois fédérales
et locales en vigueur. En mettant cet appareil au rebut de façon cor-
recte, vous participez à la conservation des ressources naturelles
et à la prévention de la destruction de l’environnement et
de la santé humaine. Pour de plus amples informations
sur la déchetterie et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter les autorités locales ou l’entreprise an d’obtenir
les règles de mise au rebut des ordures ménagères.
Date de fabrication
Chaque produit est doté d’un numéro de série unique au
format alphanumérique doublé d’un code à barres qui com-
porte les informations suivantes : nom du groupe de produit,
date de fabrication et numéro de série du produit.
Le numéro de série se trouve à l’arrière du produit, sur l’em-
ballage et la carte de garantie.
Les deux premières lettres correspondent au groupe du
produit (
yaourt/fermenteur – FE
).
Les deux premiers chiffres correspondent à l’année de
fabrication.
Les deux chiffres suivants correspondent à la semaine
de fabrication.
Les deux derniers chiffres correspondent au numéro de
série de l’appareil.
Pour éviter tout malentendu, nous vous recomman-
dons fortement de lire attentivement le manuel d'ins-
tructions et les obligations de garantie. Assurez-vous
de l'exactitude de votre carte de garantie. La carte de
garantie est uniquement valable lorsque les éléments
suivants sont corrects et clairement spéciés : le mo-
dèle, le numéro de série, la date d'achat, les timbres
clairs et la signature de l'acheteur. Le numéro de série
et le modèle de l'appareil doivent être identiques à
ceux indiqués sur la carte de garantie. Si ces condi-
tions ne sont pas remplies ou en cas de modication
des données, la carte de garantie n'est pas valide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Oursson FE2305D/GA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur