23 Consignes générales de sécurité
■
Lire la notice d’instructions avant la mise en service de l’appareil.
■
Le raccordement, le montage et la configuration de l’appareil ne peuvent
être réalisés que par un personnel spécialisé.
■
Ce appareil n’est pas un composant relatif à la sécurité au sens de la
directive machines de l’UE.
■
Lors de la mise en service, l’appareil doit être suffisamment protégé contre
l’humidité, l’encrassement et les rayons UV (lumière du soleil).
■
Cette notice d’instructions contient des informations nécessaires pendant tout le
cycle de vie de la barrière photoélectrique.
24 Remarques sur l’homologation UL
The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur‐
rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either:
a) max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or
b) 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak).
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
25 Utilisation conforme
Le WTB4FP MultiSwitch est un capteur photoélectrique de proximité opto-électronique
avec EAP (appelé ci-dessous « capteur ») qui est utilisé pour la détection d’objets
optique d’objets, d’animaux et de personnes sans contact. La garantie offerte par la
société SICK AG sera caduque si l’appareil est utilisé pour un autre usage, s’il est
modifié de quelque manière que ce soit.
26 Éléments de commande et d’affichage
Détecteur à réflexion directe avec élimination d’arrière-plan
1
BluePilot bleu: mode de fonctionnement, État de commutation Q
L1
, Q
L2
2
Bouton de Teach: réglage de la distance de commutation
3
LED d’état jaune : état réception de lumière
4
LED d’état verte : tension d’alimentation active
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 23
8025665 / 2020-11-13 | SICK
Subject to change without notice
29