Yamaha YAS-408 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
G
Système Surround Frontal
Front Surround System
YAS-408
Snabbuppstartsguide
SV
Schnellstartanleitung
DE
Guide de démarrage rapide
FR
Quick Start Guide
EN
Guida introduttiva
IT
Snelstartgids
NL
Guía de inicio rápida
ES
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
24 Fr
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil .................................................. 25
Description...........................................................................................................25
PRÉPARATION
Éléments fournis ................................................................. 26
Noms de pièces et fonctions .............................................. 28
Installation .......................................................................... 31
Raccordements ................................................................... 32
LECTURE
Utilisation ............................................................................ 35
RÉSEAUX
Connexion à un réseau....................................................... 40
Caractéristiques techniques .............................................. 44
À propos de ce Guide de démarrage rapide
Ce Guide de démarrage rapide donne des explications sur la configuration de base
pour utiliser l’appareil et une description de l’appareil.
L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document. Pour en
savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web de
Yamaha.
Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d’emploi le plus
récent.
Au format HTML
Scannez le code QR qui se trouve sur la couverture de ce document.
Visitez le site Web suivant.
https://manual.yamaha.com/av/18/yas408/
Au format PDF
Visitez le site Web suivant.
https://download.yamaha.com/
[Pour les clients aux États-Unis uniquement]
Visitez le site Web suivant pour des informations supplémentaires, des FAQ, des
téléchargements tels que « Mode d’emploi » et des mises à jour de produits.
http://usa.yamaha.com/support/
Dans ce livret, l’utilisation du terme « dispositif mobile » fait à la fois référence aux
dispositifs mobiles iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné
en explication au besoin.
Les marques et noms de marques utilisés dans ce document sont ceux de leurs
propriétaires respectifs. Consultez le Mode d’emploi pour plus d'informations.
Ce manuel utilise les mots de signalisation suivants pour les informations
importantes :
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
AVIS
Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance,
dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de
protéger l'environnement.
NOTE
Indique les remarques sur les instructions, les restrictions sur les fonctions et les
informations supplémentaires qui peuvent être utiles.
Avant d’utiliser l’appareil Fr 25
Avant d’utiliser l’appareil
Introduction
Ce système surround frontal procure un son dynamique avec les vidéos lues sur un téléviseur.
Description
Téléviseur
Appareil de lecture
(Lecteur BD/DVD)
L’appareil
Lisez le son depuis un téléviseur ou un
lecteur BD/DVD en son surround.
Lisez le son depuis un dispositif Bluetooth
avec une excellente qualité.
Lisez le son sur un réseau avec une qualité
audio supérieure.
Périphérique Bluetooth
(Smartphone)
AirPlay Radio sur Internet
Service de streaming
Ordinateur (NAS)
Routeur sans fil
26 Fr PRÉPARATION Éléments fournis
PRÉPARATION
Éléments fournis
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants.
Appareil central (YAS-CU408)
Télécommande
Une pile au lithium CR2025 a déjà
été insérée dans la télécommande.
Câble audio numérique optiqueCordon d'alimentation × 2
DRILL HERE / PERCER CIC
MOUNTING TEMPLATE / GABARIT DE FIXATION
DRILL HERE / PERCER CIC
Gabarit de fixation
À utiliser lors de la fixation de l’appareil central à un mur
Guide de démarrage rapide (ce livret)
Caisson de basses sans fil
(NS-WSW43)
Dans ce manuel, l’utilisation du terme
« caisson de basses » fait référence au
caisson de basses sans fil.
Brochure sur la Sécurité
PRÉPARATION Éléments fournis Fr 27
Préparation de la télécommande
Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande.
Rayon d’action de la télécommande
Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous.
Languette isolante de la pile
Capteur de
télécommande
Dans un rayon de 6 m
Remplacement de la pile dans la télécommande
Appuyez et maintenez enfoncée fermement la patte de dégagement dans le sens
indiqué par [A] et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par [B].
Porte-pile
Patte de dégagement
Pile au lithium CR2025
28 Fr PRÉPARATION Noms de pièces et fonctions
Noms de pièces et fonctions
Appareil central (face avant/face supérieure)
a Témoins
Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s’allument pour indiquer le
fonctionnement et le statut du réglage.
Dans ce manuel, les statuts des témoins, comme éteint, allumé et clignotant, sont
indiqués par les illustrations ci-dessous.
NOTE
La luminosité des témoins peut être modifiée au moyen de DIMMER sur la télécommande (p. 39).
b y (entrée)
Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 36).
c | (sourdine)
Pour mettre la sortie audio en sourdine. Touchez | de nouveau pour rétablir le son
(p. 37).
d }/{ (volume +/-)
Pour régler le volume (p. 37).
e z (alimentation)/CONNECT
Pour allumer ou éteindre l’appareil (p. 35).
Sert à connecter l’appareil à un réseau au moyen de l’application MusicCast
CONTROLLER (p. 41).
NOTE
L’appareil peut s’éteindre automatiquement si la fonction de veille automatique est activée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à « Réglage de la fonction de veille automatique » du Mode d’emploi.
f Enceintes
g Capteurs de télécommande
Pour recevoir les signaux infrarouges émis par la télécommande de l’appareil (p. 35).
NOTE
b, c, d et e sont des capteurs tactiles. Touchez les icônes avec votre doigt pour contrôler les fonctions.
Ne posez aucun objet sur l'écran tactile car cela pourrait entraîner des opérations non prévues.
Lorsque la commande de l’écran tactile est désactivée, aucune opération ne peut être effectuée au moyen
de l’écran tactile de l’appareil. Cela empêche le fonctionnement accidentel de l’appareil. Pour en savoir
plus, reportez-vous à « Activation/désactivation de la commande de l’écran tactile (fonction de verrouillage
enfant) » du Mode d’emploi.
g
bc d ea
f
f
: Éteint : Allumé : Clignotant
PRÉPARATION Noms de pièces et fonctions Fr 29
Appareil central (face arrière)
Les illustrations dans ce mode d’emploi comprennent des étiquettes à côté des prises au bas de l’appareil pour une identification facile.
a Prise AC IN
Cette prise permet de raccorder le cordon d’alimentation de l'appareil central (p. 33).
b Prise NETWORK
Cette prise permet de connecter l’appareil à un réseau au moyen d’un câble réseau
(p. 40).
c Prise HDMI OUT (ARC)
Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI et d’émettre des
signaux audio/vidéo (p. 32).
Lorsqu’un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel (ARC) est utilisé, le
signal audio du téléviseur peut également être reçu par cette prise.
d Prise HDMI IN
Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture compatible HDMI comme un
lecteur BD/DVD, un syntoniseur de télévision par câble/satellite, une console de jeux
et de recevoir des signaux vidéo/audio (p. 32).
e Prise UPDATE ONLY
Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel de l’appareil.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le micrologiciel pour en savoir plus.
f Prise d’entrée ANALOG
Cette prise permet de raccorder un appareil externe avec un câble stéréo à mini-
fiche de 3,5 mm et de recevoir des signaux audio (p. 33).
g Prise d’entrée TV
Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un câble audio numérique
optique et de recevoir des signaux audio (p. 32).
a
b
ef g
cd
30 Fr PRÉPARATION Noms de pièces et fonctions
Caisson de basses
a Port bass-reflex
b Prise AC IN
Cette prise sert à brancher le cordon d'alimentation au caisson de basses (p. 33).
c Bouton PAIRING
Ce bouton sert à apparier manuellement l’appareil central avec le caisson de basses.
d Témoin STANDBY
Ce témoin affiche l’état du caisson de basses (p. 35).
e Témoin *
Ce témoin s’allume lorsque l'appareil central et le caisson de basses sont connectés
sans fil (p. 34).
a
b
cde
PRÉPARATION Installation Fr 31
Installation
L’appareil central peut être installé sur un meuble de télévision, etc.
Placez le caisson de basses à gauche ou à droite de l'appareil central. Orientez légèrement le caisson de basses vers le centre de la pièce pour éviter que le son ne se réfléchisse sur
les murs.
Installation de l’appareil central sur un meuble de
télévision
Placez l'appareil central avec l'écran tactile en l'orientant vers le haut.
NOTE
L’appareil central peut également être monté sur un mur. Des connaissances en construction sont
nécessaires pour une installation sûre. Confiez l’installation de l’appareil central sur un mur à un
entrepreneur qualifié ou au revendeur. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Informations pour les
entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs » du Mode d’emploi.
Écran tactileCapteur de télécommande
AVIS
N’empilez pas l’appareil central et un lecteur BD ou tout autre dispositif directement l’un sur l’autre, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement en raison des vibrations.
Évitez de toucher, de vous appuyer ou de déposer des objets lourds sur le haut-parleur du caisson de
basses (partie recouverte de tissu). Vous risquez d'endommager les haut-parleurs.
N’installez pas le caisson de basses dans un endroit où le haut-parleur (partie recouverte de tissu) est
trop proche d’un mur ou recouvre le port bass reflex du caisson de basses. Vous risqueriez de réduire le
volume sonore.
Le caisson de basses peut uniquement être utilisé dans sa position droite. Ne positionnez pas le caisson
de basses sur le côté
Cet appareil est pourvu d’enceintes à blindage non magnétique. Ne placez pas d’objets
magnétiquement sensibles (disque dur, lecteur, etc.) près de l’appareil.
L’appareil central et le caisson de basses communiquent via une connexion sans fil. Ne placez pas
d'objets bloquant ou interférant avec les signaux sans fil, comme des meubles en métal ou d'autres
appareils, entre l'appareil central et le caisson de basses, car la communication sans fil risque d'être
affectée de façon négative.
32 Fr PRÉPARATION Raccordements
Raccordements
a Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur
Raccordez les câbles en procédant comme suit.
OPTICAL
OUTPUT
123
HDMI INPUT
HDMI
OUTPUT
12
1 Câble HDMI (vendu séparément)
Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur
BD/DVD sont reçus sur cet appareil.
2 Câble HDMI (vendu séparément)
La vidéo numérique du décodeur ou du lecteur BD/DVD est
affichée sur le téléviseur.
NOTE
Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Un câble d’une
longueur maximum de 5 m est recommandé pour éviter la détérioration de la qualité
du signal.
L'utilisation d'un câble HDMI plat peut rendre l'installation de l'appareil central difficile
parce que le câble sera plié par le bas de l'appareil central lors du raccordement.
Confirmez la disposition et la position des prises sur l'appareil central avant de choisir
un câble HDMI approprié.
Cet appareil prend en charge HDCP version 2.2, une technologie de protection contre
la copie. Pour la lecture vidéo 4K, raccordez l’appareil à la prise d’entrée HDMI
(compatible avec HDCP 2.2) sur un téléviseur compatible HDCP 2.2 et à la prise de
sortie HDMI sur un lecteur BD/DVD compatible HDCP 2.2.
Utilisez un câble HDMI grande vitesse haut de gamme pour la lecture des contenus
vidéos 3D et 4K.
Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de
retour audio)
Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de
retour audio (prise portant la mention « ARC ») du téléviseur.
Le contenu vidéo et audio des appareils de lecture peut être émis
depuis le téléviseur lorsque cet appareil est éteint (transmission du
signal HDMI).
Qu’est-ce que le canal de retour audio (ARC) ?
Pour que l’appareil puisse lire le son d’un téléviseur, celui-ci doit en
principe être connecté à l’appareil via un câble audio ainsi qu’un
câble HDMI. Si, toutefois, le téléviseur est compatible avec le canal
de retour audio (ARC), les signaux audio du téléviseur peuvent
être reçus par l’appareil via le câble HDMI qui émet des signaux
vidéo depuis l’appareil vers le téléviseur.
Décodeur câble,
satellite ou réseau, ou
lecteur BD/DVD
Téléviseur
1. Retirez le capuchon.
2. Vérifiez l’orientation de
la fiche.
: Signaux vidéo
: Signaux audio
Utilisez le câble audio numérique
optique (fourni) lors du
raccordement de l’appareil central
à un téléviseur non compatible
avec le canal de retour audio.
PRÉPARATION Raccordements Fr 33
b Raccordement d’une console de jeux via la prise
analogique
Raccordez un appareil externe comme une console de jeux ou un téléviseur non pourvu
d’une sortie audio numérique optique à la prise d’entrée ANALOG de l’appareil central.
c Branchement du cordon d’alimentation
Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchez les cordons d’alimentation
fournis sur la prise AC IN de l’appareil central, puis du caisson de basses et branchez
les cordons d’alimentation dans des prises secteur.
ATTENTION
• Si le volume peut être réglé avec le dispositif raccordé à la prise d’entrée
ANALOG de l’appareil, réglez le volume du dispositif au même niveau que
celui des autres dispositifs raccordés aux prises HDMI de l’appareil pour
éviter que le volume soit plus fort qu’escompté.
Câble stéréo à mini-fiche 3,5 mm
(vendu séparément)
Console de jeux
Vers une prise secteur
Vers une prise secteur
Appareil central
Caisson de basses
34 Fr PRÉPARATION Raccordements
d Mise sous tension de l’appareil
Appuyez sur la touche z (alimentation) de la télécommande ou touchez z/CONNECT
sur l’appareil central. L’appareil s’allume : le caisson de basses et l’appareil central sont
automatiquement connectés via une connexion sans fil. Une fois la connexion
correctement établie, le témoin * sur la face arrière du caisson de basses s’allume, et
l’appareil est prêt pour la lecture.
NOTE
Si le témoin * sur le caisson de basses ne s’allume pas correctement, reportez-vous à « Le caisson de
basses n’émet aucun son » dans le Mode d’emploi.
Allumé
ou
Allumez l’appareil
LECTURE Utilisation Fr 35
LECTURE
Utilisation
1
Émetteur de signal de télécommande
Émet des signaux infrarouges.
Bouton z (alimentation)
Ce bouton permet d’allumer ou éteindre l’appareil.
Appareil central
Allumé
Éteint/veille réseau
Caisson de basses
Allumé
Éteint/veille réseau
NOTE
Lors de la première mise sous tension de l’appareil après
l’achat, le témoin * sur l’appareil central clignote lentement.
Pendant le clignotement du témoin *, les réglages réseau
de votre dispositif iOS (un iPhone, etc.) peuvent être
appliqués à l’appareil pour connecter l’appareil à un réseau
sans fil. Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-
vous à « Connexion à un réseau au moyen de la fonction
WAC » dans le Mode d’emploi. Appuyez sur un des boutons
de la télécommande pour annuler cette fonction si vous ne
pensez pas l’utiliser.
Le témoin * ne clignote pas si la prise NETWORK de
l’appareil est raccordée à un routeur au moyen d’un câble
(connexion câblée).
Le témoin de la dernière source
d’entrée sélectionnée s’allume.
Indique le réglage surround et le réseau ou le
statut de la connexion Bluetooth.
Éteint Allumé
Allumé
1
36 Fr LECTURE Utilisation
2
3
Touches d’entrée
Pour sélectionner une source d’entrée à lire.
TV ....................Audio du téléviseur ou son d’un
dispositif raccordé à la prise
d’entrée TV de l’appareil
HDMI................Son d’un dispositif raccordé à la
prise d’entrée HDMI
ANALOG .........Son d’un dispositif raccordé aux
prises d’entrée ANALOG
BLUETOOTH ..Son d’un périphérique connecté
par Bluetooth
NET..................Audio acquis via un réseau
Le témoin de la source d’entrée sélectionnée
s’allume.
(Exemple : lorsque TV est sélectionné)
NOTE
Pour lire le son du dispositif raccordé au téléviseur ou pour
regarder des vidéos depuis le dispositif, réglez la source
d’entrée du téléviseur sur l’appareil de lecture.
Pour plus d’informations sur la lecture de fichiers de
musique stockés sur un dispositif Bluetooth, reportez-vous à
« Écoute de musique stockée sur un dispositif Bluetooth
®
»
dans le Mode d’emploi.
Pour plus d’informations sur la lecture de contenus via un
réseau, reportez-vous à ce qui suit dans le Mode d’emploi :
− « Lire la musique avec AirPlay »
− « Lire la musique stockée sur un serveur média
(ordinateur ou stockage en réseau NAS) »
− « Écoute de la radio Internet »
− « Écoute de services en streaming »
− « Lire de la musique stockée sur un dispositif mobile »
Allumé
2
Touches 3D SURROUND, SURROUND
et STEREO
Pour basculer entre la lecture surround 3D, la
lecture surround et la lecture stéréo (2 voies).
Bouton 3D SURROUND
Ce bouton permet de sélectionner la lecture
surround 3D. Lorsque le son surround 3D est
sélectionné, DTS Virtual:X permet d'entendre le
son non seulement dans le sens horizontal, mais
également dans le sens vertical.
Allumé en bleu
Bouton SURROUND
Ce bouton permet de sélectionner la lecture
surround.
Allumé en blanc
Bouton STEREO
Ce bouton permet de basculer vers la lecture
stéréo (2 canaux).
Éteint
NOTE
Le mode surround TV Program, Movie, Music, Sports ou
Game peut être sélectionné au moyen de l’application
MusicCast CONTROLLER dédiée installée sur un dispositif
mobile lorsque l’appareil est connecté à un réseau et
enregistré en tant que dispositif compatible MusicCast avec
l’application (p. 41).
3
LECTURE Utilisation Fr 37
4
5
Boutons SUBWOOFER (+/-)
Ces boutons permettent de régler le volume du
caisson de basses.
Boutons VOLUME (+/-)
Ces boutons permettent de régler le volume de
l’appareil.
Bouton | (sourdine)
Ce bouton permet de mettre la sortie audio en
sourdine. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
rétablir le son.
Volume bas (–) Volume élevé (+)
Volume bas (–) Volume élevé (+)
Clignote (en sourdine)
4
Bouton CLEAR VOICE
Pour activer/désactiver la fonction de voix claires.
Lorsque cette fonction est activée, les voix
humaines, comme les dialogues des films et des
émissions télévisées, ou les actualités et les
commentaires sportifs, sont lues clairement.
Bouton BASS EXTENSION
Active/désactive la fonction d’accentuation des
graves. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez écouter des basses puissantes.
Activé : Clignotent trois fois, puis s’éteignent
Désactivé : Clignotent une fois, puis s’éteignent
Activé : Clignotent trois fois, puis s’éteignent
Désactivé : Clignotent une fois, puis s’éteignent
5
38 Fr LECTURE Utilisation
6
Bouton INFO
Appuyez sur INFO pour confirmer le type de signal audio lu, ainsi que les réglages pour les fonctions comme
la fonction d’accentuation des graves.
Les témoins sur l’appareil indiqueront les informations audio suivantes pendant trois secondes
immédiatement après avoir enfoncé INFO.
a Indiquer le type de signal audio.
HDMI allumé (blanc) : Dolby Digital
HDMI allumé (rouge) : DTS
TV allumé (blanc) : AAC
HDMI et TV éteints : PCM/entrée analogique/
pas d’entrée
b Indiquer si Dolby Pro Logic II est activé ou
désactivé. Dolby Pro Logic II est
automatiquement activé lorsque des
signaux stéréo 2 canaux sont lus en
surround.
Allumé : Activé
Éteint : Désactivé
c Indiquer le réglage de la fonction
d’accentuation des graves.
Allumé : Activé
Éteint : Désactivé
d Indiquer le réglage de la fonction Clear
Voice.
Allumé : Activé
Éteint : Désactivé
e Indiquer le réglage de la fonction de veille
réseau.
Allumé : Activé
Éteint : Désactivé
f Indiquer le réglage de la fonction Bluetooth.
Allumé (bleu) : Activé
Éteint : Désactivé
abcde f
6
LECTURE Utilisation Fr 39
7
8
Boutons FAVORITE (1–3)
Utilisez la touche FAVORITE pour enregistrer les
sources d’entrée lues sur un réseau (stations de
radio sur Internet, fichiers de musique stockés sur
un serveur média, etc.) dans les favoris.
Enregistrer les Favoris avec la touche
FAVORITE
1 Lisez la source d’entrée à enregistrer.
2 Maintenez enfoncée la touche FAVORITE 1,
2 ou 3 pendant au moins trois secondes.
Lire les sources d'entrée des favoris
1 Appuyez sur la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 à
laquelle la source d’entrée a été attribuée.
NOTE
Les Favoris attribués à la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 au
moyen de la télécommande seront également attribués à
l’application MusicCast CONTROLLER « Favoris » 1, 2 et 3.
Si le favori 1, 2 ou 3 est modifié avec l'appareil ou avec
l'application MusicCast CONTROLLER, le favori
correspondant sera également automatiquement modifié.
Clignote (trois fois)
7
Bouton DIMMER
Change la luminosité des témoins. Chaque fois
que la touche DIMMER est enfoncée, la luminosité
des témoins change comme suit.
Faible (réglage par défaut)ÉteintIntense
Les témoins s’allument intensément
immédiatement après une opération et passent à
la luminosité spécifiée au bout de quelques
secondes.
8
40 Fr RÉSEAUX Connexion à un réseau
RÉSEAUX
Connexion à un réseau
Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER
Une connexion réseau vous permet d’écouter des stations de radio sur Internet ou des
services de musique en streaming et d’utiliser AirPlay pour lire des fichiers musicaux ou
de lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur (serveur média) via cet
appareil.
Pour la plupart des lectures, l’application « MusicCast CONTROLLER » pour dispositif
mobile est nécessaire. Installez et utilisez l’application MusicCast CONTROLLER sur
votre dispositif mobile pour lire les fichiers musicaux.
Passez de la connexion réseau à la lecture dans l’ordre suivant.
* AirPlay peut servir à lire les fichiers musicaux sans utiliser l’application MusicCast
CONTROLLER.
NOTE
Pour utiliser la fonction réseau, l’appareil, votre ordinateur et le dispositif mobile doivent être connectés au
même routeur.
Si vous utilisez un routeur à SSID multiple, l’accès à l’appareil peut être restreint selon le SSID à
connecter. Connectez l’appareil et le dispositif mobile au même SSID.
Certains logiciels de sécurité installés sur votre ordinateur ou les réglages du périphérique réseau (comme
un pare-feu) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à votre ordinateur ou aux stations de radio sur Internet.
Le cas échéant, modifiez les réglages du logiciel de sécurité et/ou du périphérique réseau.
Une connexion réseau ne peut pas être établie si le filtre d’adresse MAC sur votre routeur est activé.
Vérifiez les réglages de votre routeur.
Pour configurer manuellement le masque de sous-réseau de votre routeur, appliquez le même sous-
réseau utilisé par cet appareil à tous les périphériques.
Il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit lorsque vous utilisez les services Internet.
L’appareil ne peut pas être connecté à un réseau nécessitant une configuration manuelle. Connectez
l’appareil à un routeur compatible DHCP.
Connexions réseau câblées
Pour utiliser une connexion réseau câblée, connectez l’appareil à un routeur via un
câble réseau STP (câble droit de catégorie 5 ou supérieure ; vendu séparément).
NOTE
Si les connexions réseau ou les réglages sont modifiés, utilisez l’application MusicCast CONTROLLER
pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez de nouveau l’appareil comme dispositif compatible
MusicCast (p. 41).
a Choisissez une connexion réseau câblée (p. 40) ou une connexion réseau sans fil
(p. 41).
b Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour connecter l’appareil à un
réseau et enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 41).
c Utilisez l’application* MusicCast CONTROLLER pour lire la musique sur un
réseau.
Pour plus d’informations sur la lecture de la musique sur un réseau, consultez le
Mode d’emploi.
LAN
WAN
Internet
Ordinateur
Câble réseau
Modem
Dispositif mobile
Routeur
Stockage en réseau
NAS
RÉSEAUX Connexion à un réseau Fr 41
Connexions réseau sans fil
Connectez l’appareil à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau.
Le témoin * sur l’appareil s’allume lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil.
NOTE
Si l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, il se peut que l’appareil ne parvienne
pas à se connecter au routeur sans fil (point d’accès). Dans ce cas, rapprochez-les l’un de l’autre.
Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER
(enregistrement de l’appareil comme dispositif
compatible MusicCast)
Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour
connecter l’appareil à un réseau et enregistrez-le comme dispositif compatible
MusicCast.
NOTE
Confirmez que votre dispositif mobile est connecté à votre routeur domestique avant de commencer.
Cette section prend en exemples les écrans de l’application MusicCast CONTROLLER affichés en anglais
sur un iPhone.
Les écrans et les titres de menu de l’application MusicCast CONTROLLER sont susceptibles d’être
modifiés sans préavis.
1 Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif
mobile et ouvrez-la.
Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’App Store ou Google Play.
2 Touchez « Configurer ».
Internet
Routeur sans fil (point d’accès)
Modem
Dispositif mobile
Allumé
42 Fr RÉSEAUX Connexion à un réseau
3 Allumez l’appareil, puis touchez « Suivant ».
4 Touchez et maintenez enfoncé z/CONNECT jusqu’à ce que le
témoin * se mette à clignoter sur l’appareil.
5 Suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau.
NOTE
Lorsqu’un écran comme celui ci-dessous s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour configurer
les réglages réseau.
Lorsqu’un écran comme celui à gauche ci-dessous s’affiche, sélectionnez le réseau auquel vous
connecterez l’appareil et tapez le mot de passe du routeur (clé de cryptage).
Le mot de passe du routeur (clé de cryptage) est souvent inscrit sur le routeur lui-même. Consultez
la documentation accompagnant le routeur pour en savoir plus.
Clignotant
1. Utilisez le bouton Home sur votre dispositif mobile
pour revenir à l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez « Wi-Fi » depuis « Settings ».
3. Sélectionnez « MusicCastSetup » depuis « CHOOSE
A NETWORK... ». Si les instructions à l’écran vous
invitent à saisir le mot de passe de MusicCastSetup,
entrez le mot de passe affiché à l’écran.
4. Utilisez le bouton Home pour revenir à l’application
MusicCast CONTROLLER.
Password for ABCD_1234
ABCD_1234
Password
YAS-408
ABCD_1234
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Yamaha YAS-408 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide