Pioneer AVIC-7201NEX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Black plate (34,1)
Précautions
Votre nouveau produit et ce manuel 35
Importantes mesures de protection 36
Connexion
Précautions à prendre avant de connecter le
système 37
Avant dinstaller ce produit 37
Pour éviter les dommages 38
Remarque sur le fil bleu/blanc 38
Pièces fournies 39
Connecter le cordon dalimentation (1) 40
Connecter le cordon dalimentation (2) 42
Connecter le système 44
Connecter à un amplificateur de puissance
vendu séparément 46
Connecter un iPod / iPhone ou un appareil
Android 47
Connecter un iPhone avec connecteur
Lightning 48
Connecter par le port USB
(iPhone) 48
Connecter par le port HDMI
(iPhone) 48
Connecter par lentrée RGB
(iPhone) 49
Connecter un iPhone avec connecteur 30
broches 49
Connecter par lentrée AUX
(iPhone) 49
Connecter par lentrée RGB
(iPhone) 50
Connecter lappareil Android 50
Connecter par le port HDMI (appareil
Android) 50
Connecter par le port MHL (appareil
Android) 51
Connecter par le port USB (appareil
Android) 51
Fixer le câble HDMI
®
haute vitesse 52
Connecter une caméra de recul 53
Connecter le composant vidéo externe 54
Utiliser lentrée AV 54
Utiliser une entrée AUX 55
Connecter un appareil HDMI 56
Connecter lafficheur arrière 56
Lors de lutilisation dun afficheur
arrière connecté à la sortie vidéo
arrière 56
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 57
Pour éviter linter férence
électromagnétique 57
Avant linstallation 58
Pour les utilisateurs de AVIC-8200NEX
et AVIC-7200NEX 58
Installer ce produit 58
Remarques sur linstallation 58
Pièces fournies 59
Installation à laide des trous de vis sur
le côté de ce produit 59
Serrer la plaque avant amovible 60
Installer lantenne GPS 61
Remarques sur linstallation 61
Lorsque vous installez lantenne à
lintérieur du véhicule (sur le tableau de
bord ou la tablette arrière) 62
Installer le microphone 63
Pièces fournies 63
Monter sur le pare-soleil 63
Installation sur la colonne de
direction 64
Ajuster langle du microphone 64
Après linstallation
Après linstallation de ce produit 65
<CRD4951-A>34
Table des matières
Frca
34
Black plate (35,1)
Votre nouveau produit et
ce manuel
! Les fonctions de navigation de ce produit
(et de la caméra de recul, le cas échéant)
sont conçues uniquement pour assister
votre utilisation du véhicule. Elles ne re-
mplacent pas votre attention, votre juge-
ment et votre prudence pendant que vous
roulez.
! Nutilisez jamais ce produit pour vous re-
ndre aux hôpitaux, postes de police ou in-
stallations similaires en cas durgence.
Veuillez composer le numéro durgence ap-
proprié.
! Nutilisez pas ce produit, les applications
ou la caméra de recul en option (le cas
échéant) si cela vous distrait de quelque
façon affectant lutilisation sécuritaire de
votre véhicule. Respectez toujours les rè-
gles de conduite sécuritaire et toute la ré-
glementation routière en vigueur. Si vous
avez du mal à utiliser ce produit ou à voir
laffichage, stationnez votre véhicule dans
un emplacement sûr et engagez le frein de
stationnement avant deffectuer les ré-
glages nécessaires.
! Ce manuel explique comment installer ce
produit dans votre véhicule. Lutilisation de
ce produit est expliquée dans des manuels
séparés.
! Ninstallez pas ce produit il risque (i)
de gêner la vision du conducteur, (ii) daf-
fecter le fonctionnement de tout système
ou de tout dispositif de sécurité du véhi-
cule, y compris les coussins de sécurité
gonflables ou les boutons de feux de dé-
tresse, ou (iii) daffecter la capacité du con-
ducteur à utiliser le véhicule de façon
sécuritaire. Dans certains cas, il peut être
impossible dinstaller ce produit en raison
du type de véhicule ou de la forme de lin-
térieur du véhicule.
! Les icônes de modèle illustrées dans ce
manuel indiquent que la description sap-
plique aux modèles signalés par les icônes.
Si licône suivante saffiche, la description
sapplique uniquement au modèle indiqué.
Par ex.
8200NEX
! Le symbole graphique placé sur le
produit signifie « courant continu ».
<CRD4951-A>35
Frca
35
Section
Français
01
Précautions
Black plate (36,1)
Importantes mesures de
protection
MISE EN GARDE
Pioneer ne recommande pas dinstaller ce
produit soi-même. Ce produit est conçu pour
être installé uniquement par des profession-
nels. Il est recommandé de confier la config-
uration et linstallation de ce produit au
personnel de service de Pioneer uniquement,
qui a reçu une formation spéciale et a lex-
périence des appareils électroniques mo-
biles. NE RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT
VOUS-MÊME. En installant ou réparant vous-
même ce produit et ses câbles de connexion,
vous vous exposez à un risque de décharge
électrique ou autres dangers, et vous risquez
de causer des dommages non couverts par la
garantie sur ce produit.
! Lisez tout ce manuel attentivement avant
dinstaller ce produit.
! Gardez ce manuel à portée de la main pour
consultation future.
! Soyez très attentif à toutes les mises en
garde de ce manuel et suivez attentivement
les instructions.
! Dans certaines conditions, il se peut que
ce produit présente un affichage erroné de
la position du véhicule, de la distance des
objets sur lécran et des directions de com-
pas. De plus, le système a certaines limita-
tions, donc lincapacité didentifier les rues
à sens unique, les restrictions de circula-
tion temporaires et les zones de conduite
potentiellement dangereuses. Fiez-vous à
votre propre jugement à la lumière des con-
ditions de conduites réelles.
! Comme tout autre accessoire intérieur de
votre véhicule, ce produit ne doit pas dé-
tourner votre attention de la conduite sé-
curitaire, car cela comporte un risque de
blessure ou de décès. Si vous avez du mal
à utiliser le système ou à lire laffichage,
neffectuez les ajustements quune fois sta-
tionné en lieu sûr.
! Pensez à porter votre ceinture de sécurité
en tout temps lorsque vous conduisez votre
véhicule. En cas daccident, vos blessures
risquent dêtre considérablement plus
graves si votre ceinture de sécurité nest
pas bien bouclée.
! Les lois de certains pays et gouvernements
peuvent interdire ou limiter lemplacement
et lutilisation de ce produit dans votre véhi-
cule. Veuillez respecter toutes les lois et ré-
glementations qui sappliquent à
lutilisation, à linstallation et au fonction-
nement de ce produit.
<CRD4951-A>36
Frca
36
Section
01
Précautions
Black plate (37,1)
Précautions à prendre avant
de connecter le système
MISE EN GARDE
Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le
dispositif dinterverrouillage du frein de sta-
tionnement, mis en place pour assurer votre
protection. Trafiquer ou désactiver le disposi-
tif dinterverrouillage du frein de stationne-
ment peut entraîner une blessure grave ou le
décès.
ATTENTION
! Si, ayant reçu une formation spéciale et
possédant de lexpérience en matière din-
stallations électroniques mobiles, vous
décidez deffectuer linstallation vous-
même, veuillez suivre soigneusement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Fixez tous les câbles avec des serre-
câbles ou du ruban isolant. Ne laissez
aucun fil nu exposé.
! Ne connectez pas le fil jaune de ce produit
directement sur la batterie du véhicule. Si
le fil est directement connecté sur la batt-
erie, les vibrations du moteur peuvent
éventuellement endommager lisolation
au point que le fil passe de lhabitacle au
compartiment moteur. Si lisolation du fil
jaune suse au contact des pièces métalli-
ques, cela peut causer un court-circuit très
dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assur-
ez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et ses fils à lécart, de sorte quils ne gên-
ent pas la conduite.
! Assurez-vous que les câbles et fils ne gên-
eront pas et ne seront pas happés par les
pièces mobiles du véhicule, et tout parti-
culièrement le volant de direction, le le-
vier de vitesse, le frein de stationnement,
les rails de siège coulissant, les portières
ou toute commande du véhicule.
! Ne posez pas les fils à des emplacements
exposés à des températures élevées. La
surchauffe de lisolation peut endomma-
ger les fils, entraînant un court-circuit ou
un dysfonctionnement et des dommages
permanents sur le produit.
! Ne coupez pas le câble dantenne GPS
pour le raccourcir, et nutilisez pas une ral-
longe pour lallonger. Laltération du câble
dantenne peut entraîner un court-circuit
ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil. Autrement, le
circuit de protection (porte-fusible, résis-
tance de protection ou filtre, etc.) risque
de ne pas bien fonctionner.
! Nalimentez jamais dautres produits élec-
troniques en coupant lisolation du fil da-
limentation de ce produit pour y
connecter un autre fil. La capacité du fil
serait dépassée, entraînant une sur-
chauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez ce produit uniquement avec une
batterie 12 volts avec mise à la masse néga-
tive. Autrement, il y a risque dincendie ou
de dysfonctionnement.
! Pour éviter de court-circuiter le système
électrique, pensez à déconnecter le câble
de batterie () avant linstallation.
<CRD4951-A>37
Frca
37
Section
Français
02
Connexion
Black plate (38,1)
Pour éviter les dommages
MISE EN GARDE
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(puissance dentrée maximale) et de 4 W à
8 W (valeur dimpédance). Nutilisez pas
de haut-parleurs 1 W à3W pour ce produit.
! Le câble noir est le câble de masse. Lors-
que vous installez ce produit ou un ampli-
ficateur de puissance (vendu
séparément), pensez à connecter le fil de
masse en premier. Assurez-vous que le fil
de masse est bien connecté à une partie
métallique de la carrosserie du véhicule.
Le fil de masse de lamplificateur de puis-
sance et celui de ce produit ou de tout
autre appareil doivent être connectés sé-
parément à la voiture, avec des vis différ-
entes. Si la vis du fil de masse se desserre
ou tombe, il y a risque dincendie et de
génération de fumée, ou de dysfonction-
nement.
*1
Non fourni avec cette unité.
*1
Fil de mise à la terre
Amplificateur
Autres appareils
(Autre appareil
électronique dans
la voiture)
Pièces métalliques
du châssis de
la voiture
! Lors du remplacement du fusible, assurez-
vous dutiliser un fusible de la capacité
nominale indiquée sur ce produit.
! Lorsque vous déconnectez un connecteur,
tirez sur le connecteur lui-même. Ne tirez
pas sur le fil, car il risquerait de se déta-
cher du connecteur.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule dont le commutateur dallu-
mage na pas de position ACC (acces-
soire).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Sans position ACC
! Pour éviter le court-circuitage, recouvrez le
fil déconnecté de ruban isolant. Il est tout
particulièrement important d isoler tous les
fils de haut-parleur non utilisés, car ils peu-
vent causer un court-circuit sils sont dé-
nudés.
! Fixez les connecteurs aux ports de la même
couleur, c.-à-d. le connecteur bleu au port
bleu, le noir au noir, etc.
! Reportez-vous au manuel du propriétaire
pour plus de détails sur le raccordement
dun amplificateur de puissance et autres
appareils, puis effectuez les raccordements
en conséquence.
! Comme un seul circuit BPTL est utilisé, ne
mettez pas directement à la masse le côté
* du fil de haut-parleur, et ne connectez
pas le côté * à un autre côté du fil de
haut-parleur. Assurez-vous de connecter le
côté * du fil de haut-parleur au côté * du
fil de haut-parleur de ce produit.
Remarque sur le fil bleu/blanc
Important
Lorsque ce produit est en mode « Power OFF »,
le signal de contrôle se désactive aussi. Si le
mode « Power OFF » est annulé, le signal de
commande est émis de nouveau et lantenne est
déployée par la fonction dantenne automatique
(si lantenne est en cours dutilisation). Veillez à
ce que lantenne déployée ne touche aucun ob-
stacle.
<CRD4951-A>38
Frca
38
Section
02
Connexion
Black plate (39,1)
! Lors de la mise du commutateur dallu-
mage en position de marche (ACC ON), un
signal de commande est envoyé par le fil
bleu/blanc. Connectez-le à la borne de
commande à distance de système de lam-
plificateur de puissance, à la borne de
commande de relais de lantenne automa-
tique, ou à la borne de commande de puis-
sance de lamplificateur dantenne (max.
300 mA, 12 V C.C.). Le signal de commande
est envoyé par le fil bleu/blanc même si la
source audio est éteinte.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme fil dalimentation pour les amplifi-
cateurs de puissance externes. Une telle
connexion pourrait causer une consomma-
tion de courant excessive et un dysfonc-
tionnement.
! Assurez-vous de me pas utiliser ce fil
comme fil dalimentation pour lantenne
automatique ou lamplificateur dantenne.
Une telle connexion pourrait causer une
consommation de courant excessive et un
dysfonctionnement.
Pièces fournies
Les pièces marquées (*) sont fournies avec
AVIC-8200NEX, AVIC-7200NEX et AVIC-6200-
NEX.
Ce produit Cordon dalimentation
Antenne GPS Microphone
Cordon prolongateur à
mini-prise
Câble USB
Attache de verrouil-
lage*
Feuille de métal
Serre-câbles (3 pièces) Ruban à double face
adhésive
<CRD4951-A>39
Frca
39
Section
Français
02
Connexion
Black plate (40,1)
Connecter le cordon dalimentation (1)
Jaune
Vers la borne alimentée,
quelle que soit la position du contacteur d’allumage.
Rouge
Vers la borne électrique commandée par le
contacteur d’allumage (12 V C.C.) ON/OFF.
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.
Noir (masse)
Vers la carrosserie (métal) du véhicule.
Dans un système à deux haut-parleurs, ne
rien connecter sur les fils de haut-parleur non
raccordés aux haut-parleurs.
Blanc
Gris
Haut-parleur avantHaut-parleur avant
Blanc/noir Gris/noir
Gauche Droite
Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière
Vert
Violet
Vert/noir
Violet/noir
<CRD4951-A>40
Frca
40
Section
02
Connexion
Black plate (41,1)
La source audio sera coupée ou atténuée,
alors que les sons suivants ne seront ni coupés
ni atténués. Pour en savoir plus, reportez
-
vous
au Manuel de fonctionnement.
Guidage vocal de la navigation
La tonalité de sonnerie entrante et la voix
entrante du téléphone portable connecté à ce
produit via la technologie sans fil Bluetooth
Remarque
Bleu/blanc (SYSTEM REMOTE CONTROL)
Vers la borne de commande de relais de l’antenne
automatique ou la borne de commande
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
(max. 300 mA, 12 V C.C.). Si le véhicule est équipé
d’une antenne sur vitre, connectez à la borne de
commande d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne (max. 300 mA, 12 V C.C.).
Ce produit
Fusible (10 A)
14 cm
Cordon d’alimentation
Alimentation
Jaune/noir (MUTE)
Si vous utilisez un équipement avec une
fonction silence, connectez cet équipement
sur le fil Audio Mute. Dans le cas contraire,
ne rien connecter sur ce fil.
<CRD4951-A>41
Frca
41
Section
Français
02
Connexion
Black plate (42,1)
Connecter le cordon dalimentation (2)
Côté alimentation
électrique
Côté terre
Commutateur de frein à main
Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Ce produit est connecté ici pour détecter la distance parcourue par le véhicule. Toujours
connecter le circuit de détection de vitesse du véhicule. Ne pas procéder à cette connexion
augmente les erreurs dans l’afficheur d’emplacement du véhicule.
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER
L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE
BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU
COMMUTATEUR
DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE
UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT
ÊTRE ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR
ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES
SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES.
Vert clair (PARKING BRAKE)
Sert à détecter l’état ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ du frein à main. Ce fil doit être connecté au côté alimentation du
commutateur de frein à main.
Si cette connexion est incorrecte ou omise, certaines fonctions de ce produit ne pourront pas être
utilisées.
La position du circuit de détection de vitesse et la position du commutateur de frein à
main varient selon le modèle du véhicule. Pour plus de détails, contactez votre détaillant
Pioneer agréé ou un installateur professionnel.
Remarque
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Il est vivement conseillé de connecter le fil d’impulsions de vitesse pour une navigation
plus précise et de meilleures performances.
UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ÊTRE À L’ORIGINE DE DOMMAGES OU BLESSURE
GRAVE, NOTAMMENT UNE ÉLECTROCUTION ET UNE INTERFÉRENCE AVEC LE
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VÉHICULE, DE LA BOÎTE DE
VITESSES AUTOMATIQUE ET DE L’AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.
AVERTISSEMENT
<CRD4951-A>42
Frca
42
Section
02
Connexion
Black plate (43,1)
Ce produit
Cordon d’alimentation
Alimentation
Violet/blanc (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Il est connecté afin que ce produit puisse détecter si le
véhicule avance ou recule. Connectez le fil violet/blanc sur le
fil dont la tension varie lorsque la marche arrière est
enclenchée. S’il n’est pas connecté, le capteur peut
ne pas détecter correctement la marche avant/arrière de
votre véhicule, et la position de votre véhicule détectée par le
capteur peut donc ne pas correspondre à la position réelle.
Lorsque vous utilisez une caméra de recul,
veillez à connecter ce fil. Dans le cas contraire,
vous ne pouvez pas afficher l’image de la caméra
de recul.
Remarque
<CRD4951-A>43
Frca
43
Section
Français
02
Connexion
Black plate (44,1)
Connecter le système
Ce produit
Entrée de commande à distance câblée
Reportez-vous au manuel d’instructions
de l’adaptateur de commande à distance
câblée (vendu séparément).
Syntoniseur pour véhicule SiriusXM Connect
Reportez-vous au manuel d’instructions du
syntoniseur pour véhicule SiriusXM Connect
(vendu séparément).
AVERTISSEMENT
· Pour éviter le risque d’un accident et une possible infraction aux lois en vigueur,
ce produit ne doit en aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des
fins de navigation. Par ailleurs, les écrans arrière ne doivent pas être placés là où
ils pourraient représenter une distraction pour le conducteur.
· Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une
voiture est illégal, même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il
existe de telles règles, vous devez vous y conformer et la source vidéo de ce
produit ne doit pas être utilisée.
3,55 m
Antenne GPS
Prise d’antenne
Antenne du véhicule
Microphone
3 m
Entrée d’adaptateur iDatalink
Reportez-vous au manuel
d’instructions de l’adaptateur
iDatalink
(vendu séparément).*
<CRD4951-A>44
Frca
44
Section
02
Connexion
Black plate (45,1)
Remarque
*
Avant dutiliser et/ou de connecter ladaptateur
iDatalink Maestro, vous devrez flasher le module
Maestro avec le micrologiciel de véhicule et du-
nité principale adéquat. Vous trouverez le numéro
dappareil requis pour lactivation aux emplace-
ments suivants (reportez-vous au Mode dem-
ploi.) :
! létiquette sur lemballage de ce produit
! létiquette sur ce produit
! lécran « Info sur le micrologiciel »
<CRD4951-A>45
Frca
45
Section
Français
02
Connexion
Black plate (46,1)
Connecter à un amplificateur de puissance vendu séparément
Commande à distance du système
Bleu/blanc
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Haut-parleur avant
Haut-parleur arrière
Haut-parleur d’extrêmes graves
Câbles RCA
(vendus séparément)
Ce produit
15 cm
Sorties arrière
(REAR OUTPUT)
Sorties avant
(FRONT OUTPUT)
Vers la borne de commande du système
d’amplificateur de puissance
(max. 300 mA, 12 V C.C.).
Blanc, rouge (SWL, SWR)
Remarques
· Vous pouvez modifier la sortie RCA du haut-parleur d’extrêmes graves en
fonction de votre système de haut-parleur d’extrêmes graves. (Reportez-vous au
Manuel de fonctionnement.)
· La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de ce produit est monaurale.
Cordon d’alimentation
Alimentation
<CRD4951-A>46
Frca
46
Section
02
Connexion
Black plate (47,1)
Connecter un iPod / iPhone ou un appareil Android
Trouvez votre appareil et la fonction à utiliser dans la liste ci-dessous, et reportez-vous à la page sur la connexion.
p Suivant lappareil, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touc h (5e génération)
iPod (audio)
Apple CarPlay
Pandora
AVICSYNC App
Reportez-vous à Connecter par le port USB (iPhone) à la page 48.
AppRadio Mode
Pandora
AVICSYNC App
8200NEX 7200NEX 6200NEX
Reportez-vous à Connecter par le port HDMI (iPhone) à la page 48.
5200NEX
Reportez-vous à Connecter par lentrée RGB (iPhone) à la page 49.
iPhone 3GS/iPod touch (2e, 3e générations)/iPod classic (80 Go, 160 Go)/iPod nano (3e, 4e, 5e, 6e généra-
tions)
iPod (audio)
iPod (vidéo)
Pandora
Reportez-vous à Connecter par lentrée AUX (iPhone) à la page 49.
iPhone (4, 4s)/iPod touch (4e génération)
iPod (audio)
iPod (vidéo)
AppRadio Mode
Pandora
AVICSYNC App
Reportez-vous à Connecter par lentrée RGB (iPhone) à la page 50.
iPod nano (7e génération)
iPod (audio) Reportez-vous à Connecter par le port USB (iPhone) à la page 48.
Appareil Android
8200NEX 7200NEX 6200NEX
AppRadio Mode
Port HDMI
Reportez-vous à Connecter par le port HDMI (appareil Android) à la page 50.
Port MHL
Reportez-vous à Connecter par le port MHL (appareil Android) à la page 51.
Pandora
AVICSYNC App
8200NEX 7200NEX
Android Auto
Reportez-vous à Connecter par le port USB (appareil Android) à la page 51.
Pandora
AVICSYNC App
<CRD4951-A>47
Frca
47
Section
Français
02
Connexion
Black plate (48,1)
Connecter un iPhone avec
connecteur Lightning
Remarques
! Pour plus de détails sur la façon de connecter
un appareil externe avec un câble vendu sé-
parément, reportez-vous au mode demploi du
câble.
! Pour plus de détails sur la connexion, lutilisa-
tion et la compatibilité de liPhone, reportez-
vous au mode demploi.
Connecter par le port USB (iPhone)
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément) est requis pour
la connexion.
p Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, con-
nectez liPhone au port USB 1.
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
Ce produit
Port USB 1
iPhone avec connecteur
Lightning
Port USB 2
Connecter par le port HDMI
(iPhone)
8200NEX 7200NEX
6200NEX
Les câbles suivants sont requis pour la con-
nexion.
! Câble dinterface HDMI pour iPod / iPhone
(CD-IH202) (vendu séparément)
! Câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
! Adaptateur AV numérique Lightning (pro-
duits Apple Inc.) (vendu séparément)
Câble USB
1,5 m
Ce produit
Port USB 1
iPhone avec
connecteur Lightning
Câble HDMI
®
haute vitesse
(Type A - A)
(fourni avec CD-IH202)
Port HDMI
Adaptateur Lightning
AV numérique
(produits Apple Inc.)
(vendu séparément)
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
Remarque
! Lorsque vous connectez le câble HDMI
®
haute vitesse, utilisez lattache de verrouillage
pour le fixer fermement.
<CRD4951-A>48
Frca
48
Section
02
Connexion
Black plate (49,1)
= Pour plus de détails, reportez-vous à Fixer
le câble HDMI
®
haute vitesse à la page 52.
Connecter par lentrée RGB
(iPhone)
5200NEX
Les câbles suivants sont requis pour la con-
nexion.
! Câble dinterface VGA/USB pour iPod /
iPhone (CD-IV202AV) (vendu séparément)
! Câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
! Adaptateur VGA Lightning (produits
Apple Inc.) (vendu séparément)
Adaptateur Lightning
vers VGA
(produits Apple Inc.)
(vendu séparément)
Câble d’interface VGA/USB
pour iPod / iPhone
(CD-IV202AV)
(vendu séparément)
iPhone avec
connecteur Lightning
Ce produit
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
Port USB 1
Entrée RGB
Connecter un iPhone avec
connecteur 30 broches
Remarques
! Pour plus de détails sur la façon de connecter
un appareil externe avec un câble vendu sé-
parément, reportez-vous au mode demploi du
câble.
! Pour plus de détails sur la connexion, lutilisa-
tion et la compatibilité de liPhone, reportez-
vous au mode demploi.
Connecter par lentrée AUX
(iPhone)
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201V) (vendu séparément) est requis
pour la connexion.
Ce produit
Câble USB
1,5 m
Entrée AUX
Port USB 1
Port USB 2
Rallonge pour câble mini-jack
2 m
iPhone avec
connecteur à
30 broches
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201V) (vendu séparément)
<CRD4951-A>49
Frca
49
Section
Français
02
Connexion
Black plate (50,1)
Remarque
Connectez le câble USB au port USB 1 lorsque
vous utilisez « Pandora » comme source.
Connecter par lentrée RGB
(iPhone)
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201S) (vendu séparément) est requis
pour la connexion.
Ce produit
Port USB 1
Entrée RGB
iPhone avec
connecteur à
30 broches
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201S) (vendu séparément)
Connecter lappareil Android
8200NEX 7200NEX
6200NEX
App Connectivity Kit (CD-AH200) (vendu sé-
parément) est requis pour la connexion.
Remarques
! Pour plus de détails sur la façon de connecter
un appareil externe avec un câble vendu sé-
parément, reportez-vous au mode demploi du
câble.
! Pour plus de détails sur la connexion et lutili-
sation de lappareil Android, reportez-vous au
Mode demploi.
! Lorsque vous connectez le câble HDMI
®
haute vitesse, utilisez lattache de verrouillage
pour le fixer fermement.
= Pour plus de détails, reportez-vous à Fixer
le câble HDMI
®
haute vitesse à la page 52.
Connecter par le port HDMI
(appareil Android)
Ce produit
Câble HDMI® haute
vitesse (Type A - A)
(fourni avec CD-AH200)
Appareil Android
Port USB 2
Port HDMI
Câble USB
(fourni avec
CD-AH200)
Câble d’adaptateur (HDMI Type A - D)
(fourni avec CD-AH200)
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-AH200)
<CRD4951-A>50
Frca
50
Section
02
Connexion
Black plate (51,1)
Connecter par le port MHL
(appareil Android)
Ce produit
Port USB 2
Port HDMI
Câble HDMI
®
haute
vitesse (Type A - A)
(fourni avec CD-AH200)
Adaptateur MHL
(fourni avec CD-AH200)
Appareil Android
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-AH200)
Câble USB
(fourni avec CD-AH200)
Connecter par le port USB
(appareil Android)
Le câble dinterface USB pour appareils
Android (CD-MU200) est requis pour la con-
nexion.
Ce produit
Appareil Android
Câble USB
(fourni avec CD-MU200)
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-MU200)
Port USB 2
Remarque
Pour plus de détails sur la façon de connecter un
appareil externe avec un câble vendu séparé-
ment, reportez-vous au mode demploi du
câble.
<CRD4951-A>51
Frca
51
Section
Français
02
Connexion
Black plate (52,1)
Fixer le câble HDMI
®
haute
vitesse
8200NEX 7200NEX
6200NEX
Veillez à fixer le câble HDMI
®
haute vitesse
avec lattache de verrouillage, lorsque vous
connectez lappareil externe avec le câble
HDMI
®
haute vitesse.
1 Insérez le câble HDMI
®
haute vitesse
dans le port HDMI.
2 Enroulez lattache de verrouillage auto-
ur du crochet au-dessus du port HDMI et
du câble HDMI
®
haute vitesse, puis serrez-
le pour fixer le câble HDMI
®
haute vitesse.
1
2
3
1 Crochet
2 Attache de verrouillage
3 Câble HDMI
®
haute vitesse
p Ne serrez pas lattache de verrouillage plus
que nécessaire.
<CRD4951-A>52
Frca
52
Section
02
Connexion
Black plate (53,1)
Connecter une caméra de recul
Lorsque ce produit est utilisé avec une caméra
de recul, il est possible de permuter automati-
quement de limage vidéo à limage de recul
lorsque le levier de vitesse est déplacé sur RE-
VERSE (R). Le mode Point de vue de la cam-
éra permet aussi de vérifier ce quil y a
derrière vous pendant que vous conduisez.
MISE EN GARDE
NUTILISEZ LENTRÉE QUE POUR LA CAMÉRA
DE RECUL À IMAGE INVERSÉE OU MIROIR.
TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT ENTRAÎNER
UNE BLESSURE OU DES DOMMAGES.
ATTENTION
! Il se peut que limage affichée à lécran soit in-
versée.
! La caméra de recul est utilisée pour vous
aider à surveiller la remorque ou à vous garer
dans un stationnement étroit. Nutilisez pas
cette fonction à des fins de divertissement.
! Les objets de laffichage de recul peuvent
sembler plus proches ou plus éloignés que la
distance réelle.
! Notez que la zone daffichage plein écran de
limage peut être légèrement différente en
marche arrière et en regardant derrière le vé-
hicule en marche avant.
Marron (BC IN)
Caméra de recul
(ND-BC8)
(vendue séparément)
Ce produit
Câble RCA
(fourni avec ND-BC8)
Vers la sortie vidéo
Violet/blanc
(REVERSE-GEAR
SIGNAL INPUT)
Cordon d’alimentation
Alimentation
Pour plus de détails sur le câblage, reportez-vous à
Connecter le cordon dalimentation (2) à la page 42.
Remarques
! Ce mode est disponible lorsque la caméra de
recul est réglée sur « Marche ». (Pour plus de
détails, reportez-vous au Mode demploi.)
! Ne connectez ce produit quà la caméra de
recul. Ne le connectez à aucun autre
équipement.
<CRD4951-A>53
Frca
53
Section
Français
02
Connexion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Pioneer AVIC-7201NEX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues