XEPA SPX413 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Motion Activated Solar Powered LED Lanterns and
Post Lamps
Avec détecteur de mouvement Lampadaires et
lanternes solaires à ampoules DEL
Faroles y postes de luz con LED de energía solar
activados por el movimiento
Instruction Manual / Manuel d’instruction / Manual de instrucciones
Models / Modèles / Modelos
SPX-113, SPX-213, SPX-313, SPX-413, SPX-713
12
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN.
Pour toute demande de service ou question concernant votre lampadaire
solaire, communiquez avec notre Service à la clientèle, au 1 800 284-8828
(entre 8 h 30 et 17 h 30, du lundi au vendredi, heure du Pacifique),
ou rendez-vous sur le site www.xepatech.com.
Introduction
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d’assembler et
d’utiliser cette unité, ou d’en faire l’entretien. Conservez-le pour ré-
férence future. Pour toute question concernant l’assemblage, le fonction-
nement, le service ou la réparation, veuillez communiquer avec Apex
Digital Inc. au 1 800 284-8828.
Merci d’avoir choisi un lampadaire ou une lanterne à énergie solaire
Xepa! Ce produit a été conçu pour fonctionner pendant des années en
utilisant la lumière du soleil, et il est doté de diodes électroluminescentes
(DEL) qui n’ont jamais besoin d’être remplacées. Il suffit simplement
d’assembler et de placer votre lanterne ou lampadaire solaire dans un
endroit non ombragé, où le panneau solaire recevra la lumière directe du
soleil au moins 6 heures par jour.
Pour un rendement optimal, installez l’unité dans un endroit qui bé-
néficiera d’un maximum d’ensoleillement. Lorsque vous choisissez
l’endroit où installer votre lampadaire en permanence, n’oubliez pas que
l’aménagement paysager, les maisons et autres structures peuvent créer
de l’ombre à certaines heures de la journée ou de la saison, ce qui pour-
rait réduire considérablement la collecte d’énergie solaire.
Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions.
1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et posez-les sur une sur-
face lisse et stable.
2. Utilisez le gabarit d’installation fourni pour percer les trous de façon
précise.
3. Avant de commencer, assurez-vous de placer l’unité de façon que
le détecteur de mouvement soit orienté dans la direction que vous
préférez.
Attention : Manipulez soigneusement le verre de la lanterne. N’exercez
aucune pression sur les panneaux de verre.
13
- Lanterne SPX 113
Placez la lanterne solaire avec un raccord de 3 pi (A) sur le dessus
de votre poteau existant. Fixez-la en place en tournant les vis de
serrage préassemblées (B) sur la base de la tête dans le sens des
aiguilles d’une montre.
A
B
14
- Lanterne murale SPX 213
Placez la lanterne sur le mur à l’endroit où vous voulez l’installer.
Il est recommandé de marquer ou de prépercer l’endroit où les
vis seront insérées en utilisant le gabarit fourni. Vissez les 3 vis
(C) dans les trous prépercés, ou dans les mandrins (B), lesquels
doivent être installés avant le montage.
B
C
15
- Lanterne sur pilier SPX 313
Les lampadaires doivent être bien ancrés sur une surface solide
(plateforme ou patio de béton) à l’aide des vis fournies. Vissez les 3
vis (B et C) dans les trous prépercés.
B
C
16
- Lampadaire SPX 413 de 42 po
1. Posez le poteau du milieu (B) sur la base (A). Fixez-le en place
à l’aide des trois écrous (E) que vous visserez dans les trous
prépercés à l’aide de la clé Allen (D) fournie dans l’emballage.
2. Vissez la tête du lampadaire (C) sur le poteau du haut (B) en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle soit bien serrée.
3. Les lampadaires doivent être bien fixés sur une surface solide
(plateforme ou patio de béton) à l’aide des boulons d’expansion
fournis (F1-F5).
D
E
F
F1
F2
F3
F4
F5
A
B
C
17
- Lampadaire SPX 713 de 77 po
1. Sortez toutes les pièces d’emballage avec soin et posez-les sur
une surface lisse et stable.
2. Posez le poteau du milieu (B) sur la base (A). Fixez-le en place
à l’aide des trois écrous (F) que vous visserez dans les trous
prépercés à l’aide de la clé Allen (E) fournie dans l’emballage.
3. Vissez le poteau du haut (C) sur le poteau du milieu (B) en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il soit bien serré. (Assurez-vous que toutes les pièces restent
droites à mesure que vous les vissez en place et que le filetage
est aligné correctement.)
4. Vissez la tête du lampadaire (D) sur le pilier du haut (C) en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle soit bien serrée.
5. Les lampadaires doivent être bien ancrés sur une surface solide
(plateforme ou patio de béton) à l’aide des boulons d’expansion
fournis (G1-G5).
A
B
C
D
E
F
G
G1
G2
G3
G4
G5
18
Fonctions
Pour un fonctionnement normal, appuyez sur l’interrupteur I/Off/
II. Pendant les heures d’ensoleillement, le panneau solaire captera
l’énergie solaire et l’emmagasinera dans des batteries au lithium
rechargeables. La nuit, le détecteur optique allumera automatique-
ment le lampadaire si l’interrupteur est à la position I ou II.
Mettez-le à la position « I » si vous désirez une faible luminosité.
Après 30 secondes d’éclairage maximum, le lampadaire passera en
mode conservation en réduisant l’éclairage si aucun mouvement
n’est détecté. Le lampadaire reviendra automatiquement à une
pleine luminosité pendant 30 secondes si un mouvement est dé-
tecté, puis répétera le cycle. La durée de fonctionnement en mode
conservation est de 18 heures.
Lorsque l’interrupteur est à la position « II », le lampadaire s’allume
et procure une luminosité maximale continue pendant 4 heures,
jusqu’à ce que la batterie soit épuisée.
Soin et entretien
1. Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et humide.
2. Si vous trouvez que l’ampoule ne fonctionne pas correctement,
vérifiez-la en couvrant complètement le haut du panneau solaire
afin d’activer le détecteur optique.
3. Le détecteur optique ne se déclenchera que dans les endroits
sombres. Si l’unité est installée dans un endroit à forte lumière
ambiante, il pourrait arriver qu’elle ne fonctionne pas correcte-
ment.
4. Chaque unité reçoit une charge complète avant d’être emballée,
laquelle pourrait se perdre graduellement avant que l’unité soit
vendue. Laissez l’unité se charger pendant une journée com-
plète pour obtenir un rendement optimal.
Remplacement de la batterie
Les batteries rechargeable au lithium-ion de votre lampadaire du-
reront environ deux ans (la durée de vie est d’environ 300 cycles),
et devront éventuellement être remplacées.
19
Vous pouvez commander des batteries de remplacement en com-
muniquant avec Apex Digital au 1 800 284-8828. Nous recomman-
dons d’utiliser uniquement des batteries Apex Digital pour être
certain de leur compatibilité.
Le lampadaire ne fonctionnera pas si vous retirez la batterie de
son logement. Lorsque vous rebranchez la batterie, vous devez
exposer l’unité à la lumière directe du soleil pendant au moins 10
secondes afin de l’activer ou d’amorcer l’opération de charge.
Plus l’unité reste longtemps débranchée, plus la batterie perd de
sa charge (car elle ne collecte pas l’énergie du panneau solaire)
Pour recharger la batterie, remettez-la dans le lampadaire (pour
l’activer), puis laissez-la se charger pendant une journée complète.
Une fois que cela aura été fait, le lampadaire devrait fonctionner
normalement.
Recyclez les vieilles batteries, ou mettez-les au rebut en respectant
les normes locales, provinciales et fédérales. Ne jetez jamais la
batterie dans un bac à ordures ou dans le feu.
20
SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE
La lumière ne s'allume
pas.
• Avantd’allumerlelampadairepourlapremière
fois, mettez l’interrupteur à OFF et laissez le
panneau solaire absorber la lumière directe
du soleil pendant deux ou trois jours afin de
recharger la batterie.
• Assurez-vousqu’iln’yapasuneautresource
de lumière plus vive près de l’unité.
• Silabatterieaétédébranchée,rebranchez-la
et exposez l’unité à la lumière du soleil pendant
au moins 10 secondes. Cela aura pour effet de
rétablir le fonctionnement normal de l’unité.
• Ilsepourraitquelabatterienesoitpas
chargée. Branchez la batterie dans l’unité
et laissez-la exposée à la lumière du soleil
pendant une journée complète. Cela devrait
rétablir le fonctionnement normal de l’unité.
La batterie ne se charge
pas complètement.
• Enmode‘I’o‘II’,s’ilyafréquemmentde
l’activité du crépuscule jusqu’à l’aube ou si le
temps est couvert plusieurs jours de suite, il se
pourrait que le panneau solaire ne convertisse
pas assez de lumière ambiante pour recharger
suffisamment la batterie.
• Repositionnezlepanneausolairepourqu’il
reçoive plus de lumière du soleil.
• Nettoyeztoutdébrisoupoussièresurlepan-
neau solaire.
Conseils de dépannage
21
SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE
L'unité reste continuel-
lement allumée à forte
intensité alors qu'elle est
en mode conservation.
• Vériezledétecteurdemouvementpourvous
assurer qu’il n’est pas orienté en direction
de la circulation dans la rue ou de tout autre
mouvement pouvant déclencher inutilement la
lumière.
Le mouvement dans la
zone de couverture n'a
pas été détecté.
• Vériezs’ilyadelapoussièreaccumuléesur
la lentille du détecteur de mouvement ou si elle
est endommagée.
• Évitezd’installerl’unitéprèsd’unclimatiseur,
d’un système de chauffage central ou de
circulation d’air chaud.
22
Caractéristiques techniques
Batterie rechargeable : Deux batteries au lithium-ion de 3,7V / 2200 mAh
Panneau de charge solaire : 10V/ 2,5W mono cristallin
Durée d’éclairage continu en mode conservation : 18 heures
Durée d’éclairage continu en mode d’éclairage maximum : 4 heures
Conforme à la norme FCC, alinéa 15, Classe B et ICES-003:2004
Température de couleur : 6500K (modèles 113, 313, 413, 713); 3000K pour le
modèle 213
Distance de détection de mouvement : 10 pi
Flux lumineux : Jusqu’à 300 lm
Rayon de détection de mouvement : 160°
Type d’interrupteur : LOW-OFF-HIGH
Garantie du produit et autres renseignements
Pour l’assistance à la clientèle, composez le 1 800 284-8828 ou rendez-vous sur
le site www.xepatech.com. Ce produit est assorti d’une garantie limitée d’un
(1) an à compter de la date d’achat. (Une preuve d’achat doit être fournie en
cas de retour du produit.) Si le produit présente un défaut de matériau ou de
fabrication, Apex Digital remplacera les pièces défectueuses. Si des pièces
sont manquantes, veuillez communiquer avec Apex Digital dans les dix (10) jours
suivant l’achat.
FCC alinéa 15, Classe B
MISE EN GARDE : Toute modification qui n’a pas été approuvée par la partie
responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur
de se servir de l’équipement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé capable d’assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé et utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles
lors de la réception d’émissions radio ou télévisées. L’utilisateur devra tenter de
corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.
2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
4. Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio
expérimenté.
Merci de votre achat. Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients.
XEPA TECHNOLOGIES by
APEX DIGITAL INC.
4401 EUCALYPTUS AVE, STE 100
CHINO, CA 91710
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

XEPA SPX413 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues