C
@
E
@
@m
C
©
@m
@m
@R
Cabinet opening
Electrical Shock Hazard
Enclose dishwasher completely on the top, sides,
and rear,
Failure to do so can result in death or electrical shook,
Do not run water or drain Hines or ebctdcd wiring where
they can cross in front of or contact dishwasher motor or
legs.
The bcafion must provide 1/4" (0.64 cm) minimum
clearance between motor and flooring to prevent motor
overheafi ng.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Protect dishwasher and water Hnes leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by
the warrant%
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at end of cabinet.
Ouverture de ['eneastrement
Risque de choc _[ectrique
Encastrer comp[&tement [e [ave-vaissei[e pour couvrir [e
dessus, [es c6t6s et ['arri&re.
Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c&s
ou un choc _[ectrique.
Ne pas faire passer [es canaiisations d'eau ou d'&vacuation,
ou [e cSbiage e[ectrique _ un endroit ou iis peuvent se
croiser devant [e moteur ou toucher [e moteur ou [es pieds
du [aveovaisseiie.
L%mpiacement doit comporter un degagement minimum de
0,64 cm (1/4 po) entre [e moteur et [e piancher pour eviter [e
surchauffage du moteur.
Ne pas installer [e [ave°vaisseiie sur un piancher recouvert
de tapis.
Proteger [e [ave-vaisseiie et [es canaiisations d'eau
conduisant au [ave-vaisseiie contre [e gel La garantie ne
couvre pas [es dommages causes par [e gel
Un n&cessaire de panneau [at&ra[ est disponibie de votre
magasin ou centre de service Sears pour ['installation du
[ave°vaisseiie a ['extremit6 d'un placard.
/
,/
Check location where dishwasher
will be installed.The location must provide:
_/easy access to water, electricity and drain.
7 convenient loading. Corner bcations require a 2" (5.1 cm)
minimum clearance between the side of the dishwasher
door and wall or cabinet.
_/square opening for proper operation and appearance.
V' cabinet front perpendicular to floor.
_/[eve[ floor. (if floor at front of opening is not [eve[ with
floor at rear of opening, shims may be needed to [eve[
dishwasher.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to
prevent their movement when dishwasher is being
operated.)
Make sure pipes, wires and drain hose are within the
shaded area.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, follow
"Winterizing" instructions in Use and Care Guide.
Inspecter I'emplacement ou le lave-vaisselle doit &tre
installe. L_endroit doit comporter les caracteristiques
suivantes :
V" acces aise aux sources d'eau, d'electricit6 et aux
conduites de decharge a I'egout.
_/facilite de chargement. Les emplacements en coin
necessitent un degagement minimal de 5,1 cm (2 po)
entre le c6te de la porte du lave vaisselle et le tour ou le
placard.
ouverture rectangulaire susc[tant une bonne apparence et
permettant le fonctionnement correct du lave-vaisselle.
_/panneau avant du placard perpendiculaire au plancher.
_/niveler le plancher (Si le plancher devant I'ouverture n'est
pas au niveau du plancher a I'arriere de I'ouverture, il
faudra peut=6tre utiliser des cales pour mettre le lave-
vaisselle de niveau.
REMARQUE : les cabs doivent 6tre bien fixees au
plancher pour eviter que le lave-vaisselle ne se deplace
durant le fonctionnement.) 3