Ibiza Light & Sound LMH350LED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 1
M
M
I
I
N
N
I
I
W
W
A
A
S
S
H
H
M
M
O
O
V
V
I
I
N
N
G
G
H
H
E
E
A
A
D
D
Ref.: LMH350LED (15-1250)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 8
9
BLUE
10
WHITE
11
COLOR
12
COLOR SPEED
13
MOVEMENT (AUTO & SOUND CONTROL)
Color Options
The Unit offers a range of 16 preset colors. These can be individually selected with DMX control and feature in Auto
Run Sound Active modes.
Color Preset
White
Orange
Red
Light Green
Dark Green
Pink
Dark Blue
Brown
Light Blue
Gold
Magenta
Crimson
Yellow
Violet
Purple
Dark Purple
1. PREPARATIFS
Contenu de l’emballage:
1 effet de lumière Mini Wash
1 cordon secteur
Mode d’emploi
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
F
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 9
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par
le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le
luminaire entier doit être remplacé.
Caractéristiques
Cet appareil affiche le temps d’utilisation et contrôle la température afin de prolonger la durée de vie. Le
moteur ultra-silencieux pond aux besoins de la scène d’aujourd’hui.
Tension d’alimentation: ..................................................................................... 220-240V 50/60Hz
Source lumineuse: ...................................................................................... 7 LED de 10W, 4 en 1 RVBB
Pan: ............................................................................................................... 180°, 360° ou 540°
Tilt: ............................................................................................................................ 90° ou 180°
Fonction: ...Commandé par la musique, automatique, maître/esclave, DMX512, stroboscope
Canaux: ........................................................................................ 8 ou 13 canaux DMX standard
Entrée des données ...................................................................................... XLR 3 broches mâle
Sortie des données ...................................................................................XLR 3 contacts femelle
Configuration de la fiche XLR ................................ Broche 1 blindage, broche 2 (-), broche 3 (+)
Dimensions ............................................................................. 180 (L) x 175 (l) x 235mm (H) mm
Poids net/brut: ............................................................................................................. 2,7/3,6kg
2. INSTALLATION
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer le fusible et utilisez toujours un fusible ayant les
mêmes caractéristiques que l’ancien.
Remplacement du fusible
Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques.
Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur.
Le fusible se trouve à l’intérieur de ce compartiment.
Retirez-le au moyen d’un tournevis à lame plate.
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 10
Branchement de plusieurs effets
Vous avez besoin d’un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs effets au moyen d’une commande
DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs effets en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux
requis par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel définit le nombre d’appareils que le câble de
données peut supporter.
Important: Les appareils doivent être branchés en série sur une seule ligne. Pour être conforme à la norme EIA-485 il
ne faut pas brancher plus de 32 appareils sur une ligne. Si plus de 32 appareils sont branchés sur une seule ligne de
données série sans répartiteur DMX à isolation optique, le signal numérique DMX risque d’être détérioré.
La distance maximale recommandée est de 500m. Le nombre maximum d’appareils branchés sur une liaison de
données est de 32.
Câblage
Pour relier des appareils ensemble, vous devez utiliser des câbles de transmission de données. Vous pouvez acheter
des câbles DMX certifiés directement chez un revendeur/distributeur ou construire vos propres câbles. Si vous
souhaitez fabriquer le câble vous-même, utilisez des câbles de données faible capacitance de haute qualité qui sont
moins sujets à des interférences électromagnétiques.
3. CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
Configuration des connecteurs DMX
La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est
toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun
peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un
ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-
circuitées sur le blindage ou mutuellement.
CHARTE DE CONVERSION 3-PIN EN 5-PIN
Attention! Si vous utilisez un contrôleur muni d’une fiche de sortie DMX à 5 broches, vous devez utiliser un
adaptateur 5 broches en 3 broches.
La charte ci-dessous montre une conversion correcte:
CHARTE DE CONVERSION 3 PIN EN 5 PIN
Conducteur 3 Pin Femelle (sortie) 5 Pin Mâle (entrée)
Masse/blindage Pin 1 Pin1
Signal données (-) Pin 2 Pin 2
Signal données (+) Pin 3 Pin 3
Ne pas utiliser Ne pas utiliser
ENTREE
COMMUN
DMX +
DMX-
Résistance de 120 Ω
1/ 4w entre pin 2
(DMX-) et pin 3
(DMX+) sur le dernier
appareil
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 11
Ne pas utiliser Ne pas utiliser
Mise en place d’une ligne de données DMX en série
1. Connectez le côté (mâle) à 3 broches du câble DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches de la commande.
2. Connectez l’extrémité du câble provenant du contrôleur qui aura une fiche femelle à 3 broches, sur la fiche
d’entrée de l’appareil suivant qui est un connecteur mâle à 3 broches
3. Ensuite, branchez la sortie comme indiqué ci-dessus sur l’entrée de l’appareil suivant, etc.
Branchement Maître/Esclave
1. Connectez le côté mâle à 3 broches du cordon DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches du premier appareil.
2. Connectez l’extrémité du cordon provenant du premier appareil (fiche femelle à 3 broches) sur l’entrée de
l’appareil suivant (fiche mâle à 3 broches). Branchez ensuite la sortie de l’appareil sur l’entrée de l’appareil suivant,
etc.
Le réglage pour un fonctionnement en maître/esclave ou autonome requiert souvent une initialisation du premier
appareil de la chaîne soit par un paramétrage du panneau de contrôle, soit par des commutateurs DIP. Par ailleurs,
les appareils peuvent également nécessiter un paramétrage en esclave. Veuillez consulter les instructions d’emploi
dans ce manuel pour avoir des instructions complètes pour ce type d’installation et de configuration.
Montage
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation suffisante.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Tableau de commande
Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en-dessous de
l’écran LCD.
Bouton
Fonction
<MODE/ESC>
Accès au menu ou retour vers une option
précédente du menu
<UP>
<DOWN>
Défilement des options du menu dans un
ordre croissant ou décroissant
<ENTER>
Sélection et enregistrement du menu ou de
l’option dans un menu
Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE/ESC> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les boutons
<UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélectionner la
fonction en cours d’affichage ou pour activer une option dans le menu. Pour revenir sur l’option ou le menu
précédent sans changer la valeur, appuyez sur la touche <MODE/ESC>.
3.2 Configurations faites par l’utilisateur
Réglages des angles Pan maximales
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “PA18”, “PA36” ou “PA54”. Basculez entre les angles disponibles
avec les touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Afficheur à LED
Pan Maximum
PA18
180º
PA36
360º
PA54
540º
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 12
Réglage des angles Tilt maximales
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “t.9” ou “t.18Basculez entre les angles disponibles avec les touches
“UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Afficheur à LED
t.9
t.18
Réglage du Pan normal ou inversé
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “Pan”(normal) ou “r Pan” (inversé). Basculez entre les réglages avec
les touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Réglage du Tilt normal ou inversé
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “t.L” (normal) ou “rt.l”(inversé). Basculez entre les réglages avec les
touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Réglage de l’afficheur à LED normal ou inversé
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “d.s”(normal) ou “rd.s”(reversed). Basculez entre les angles
disponibles avec les touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
4.3 Modes de fonctionnement
a- Mode automatique
Choisissez l’un des deux sous-modes automatiques. La différence entre ces modes est la vitesse : lente ou rapide.
Ce mode permet également de désigner l’appareil comme Maïtre.
Sélection du sous-mode automatique
Appuyez sur “MODE/ESC” pour afficher “NAFA” ou “NASL”. Basculez entre LENT et RAPIDE avec les touches
“UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. L’afficheur à LED passera en: “Fast” (rapide)
ou “SloU” (lent). L’appareil fonctionnera alors à la vitesse sélectionnée
Affichage initial
Deuxième affichage
Sous-mode
NAFA
Fast
Fonctionnement automatique rapide
NAFL
SloU
Fonctionnement automatique lent
b- Mode d’activation audio
L’appareil réagit aux sons perçus par le microphone incorporé pour créer un spectacle de lumière. A chaque son
enregistré par le microphone, l’appareil réagit par un changement de couleur et de position. Dans ce mode
l’appareil agit en Maître.
Sélection du mode audio
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “NStS”. Lorsque la touche “ENTER”est appuyé, l’afficheur indique
“SrUnet l’ppareil commute en mode audio.
Affichage initial
Deuxième affichage
Sous-mode
NStS
SrUn
Activation audio
c- Mode Esclave
Jusqu’à 32 appareils peuvent être relies ensemble et un appareil agit comme Maître. Les Esclaves fonctionnent de la
même manière que le Maître. Reliez les appareils au moyen d’un cordon DMX. Le Maître peut fonctionner en mode
automatique ou active par le son et doit être place au début de la chaîne.
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 13
Sélection du mode Esclave
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “SLAu”. Lorsque vous appuyez sur ENTER, l’afficheur indique « Son » et
l’appareil obéit aux signaux qu’il reçoit du Maître.
d- Remise à zero et réinitialisation
Lorsque des changements de configuration majeurs ont été effectués, il peut s’avérer nécessaire de remettre
l’appareil à zero.
Remise à zéro
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “rEST”(restore). Appuyez sur “ENTER” confirmer. L’appareil s’éteint et se
rallume quelques secondes plus tard. Pendant ce temps, le message “rEST” défilera sur l’écran de la gauche vers la
droite. Ensuite, l’appareil fonctionnera de nouveau normalement.
Retour aux réglages par défaut
Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “LoAD”(chargement). Appuyez sur “ENTER” confirmer. L’afficheur indique
‘d001” pour confirmer que le retour au réglages d’usine a été effectué.
Mise en service initiale
Pendant le temps de préchauffage, l’appareil effectue un autotest pendant quelques seconds. Pendant ce temps, le
message “rEST” défilera sur l’écran de la gauche vers la droite. Ensuite, l’appareil fonctionnera de nouveau
normalement.
e- Modes DMX
L’appareil offre des sous-modes DMX de 8 et 13 canaux d’un contrôleur standard. Lorsqu’une connexion DMX a été
faite, le point décimal dans « d.001 » clignote.
Réglage des addresses DMX
Appuyez sur “MODE/ESCpour afficher “d001”. Réglez les adresses individuelles de « d001” à “d512” au moyen des
touches “UP” et “DOWN”.
Sélection entre les sous-modes DMX
L’afficheur indique le mode de contrôle sélectionné lorsque la touche “MODE” est appuyée. Choisissez le mode DMX
souhaité au moyen des touches « UP » et « DOWN ».
Afficheur
8CH
13CH
f. CANAUX DMX
Mode 8 canaux 13 canaux DMX
Canal
Fonction
Canal
Fonction
1
PAN
1
PAN
2
TILT
2
PAN réglage fin
3
DIMMER & STROBE
3
TILT
4
Rouge
4
TILT réglage fin
©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 14
Options Couleur
L’appareil propose une gamme de 16 couleurs préréglées. Vous pouvez les sélectionner individuellement par la
commande DMX dans les modes automatique et activé par le son.
Couleur préprogrammée
Blanc
Rouge
Vert foncé
Bleu foncé
Bleu clair
Magenta
Jaune
Pourpre
Orange
Vert clair
Rose
Marron
Or
Cramoisi
Violet
Aubergine
5
Vert
5
VITESSE PAN/TILT
6
Bleu
6
VARIATEUR & STROBOSCOPE
7
Blanc
7
ROUGE
8
Vitesse Pan/Tilt
8
VERT
9
BLEU
10
BLANC
11
COULEUR
12
VITESSE COULEUR
13
MOUVEMENT (automatique & contrôle audio)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Ibiza Light & Sound LMH350LED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire