Zanussi ZDI26022XA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDI26022XA
FR Notice d'utilisation 2
Lave-vaisselle
RU Инструкция по эксплуатации 19
Посудомоечная машина
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
service et les réparations :
www.zanussi.com/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
2
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les
extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à
couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance
pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne
pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas
l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté
répondant aux exigences d'installation.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
3
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
câble d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
de la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer
le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement
un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362)
(Royaume-Uni et Irlande uniquement).
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux
n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une
réparation a été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation de
l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation électrique interne.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
fermez immédiatement le robinet d'eau et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
UTILISATION
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la
fin du programme. Il se peut que la vaisselle
contienne encore du produit de lavage.
Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de
pression sur la porte ouverte de l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure.
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce
produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que
la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
conçues pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont
pas destinées à être utilisées dans d'autres
applications et ne conviennent pas à l’éclairage
des pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le
service après-vente agréé.
SERVICE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé. Utilisez exclusivement des
pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation ou une
réparation non professionnelle peuvent avoir
des conséquences sur la sécurité et annuler la
garantie.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
4
BANDEAU DE COMMANDE
1 32
456
1
Afficheur
2
Voyants
3
Touche marche/arrêt
4
Touche Delay
5
Touche XtraDry
6
Touches de programme
VOYANTS
Indicateur Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le
déroulement du programme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dé-
roulement du programme.
PROGRAMMES
Le numéro des programmes indiqué dans le tableau (P1, P2, etc.) correspond à leur ordre sur le panneau
de commande.
L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le panneau
de contrôle.
5
Programme
Degré de salis-
sure
Type de charge
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)2)
Durée
(min)
Énergie
(kWh)
Eau
(l)
P1
Eco
3)
Salissure nor-
male
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage à
50 °C
Rinçages
Séchage
237 0.920 9.9
P2
AUTOMATIC
4)
Tous
Vaisselle,
couverts, ré-
cipients et
casseroles
Prélavage
Lavage de
45 °C à 70 °C
Rinçages
Séchage
120 - 170 0.694 -
1.223
9 - 12.8
P3
Intensive
Salissure im-
portante
Vaisselle,
couverts, ré-
cipients et
casseroles
Prélavage
Lavage à
70 °C
Rinçages
Séchage
160 1.052 -
1.285
11.1 -
13.6
P4
Quick 30Min
5)
Salissure ré-
cente
Vaisselle et
couverts
Lavage à
60 °C ou
65 °C
Rinçages
30 0.556 -
0.680
9.2 - 11.2
P5
Delicate
Salissure nor-
male ou légè-
re
Vaisselle et
verrerie déli-
cates
Lavage à
45 °C
Rinçages
Séchage
105 0.792 -
0.968
10.5 -
12.8
P6
Rinse and Hold
6)
Tous Prélavage 15 0.012 -
0.015
3.4 - 4.2
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l’eau,
des variations de l’alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, ainsi que des options sélec-
tionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ÉCO sont données à titre indicatif uniquement.
3) Ce programme vous permet d’optimiser votre consommation d’eau et d’énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales. Il s’agit du programme standard pour les instituts de tests.
4) L’appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatique-
ment la température ainsi que le volume d’eau, la consommation d’énergie et la durée du programme.
5) Ce programme est adapté pour laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement sale. Il
offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
6) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vaisselle et éviter la
formation d’odeurs dans l’appareil. N’utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
6
RÉGLAGES
MODE PROGRAMMATION
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il
est possible de sélectionner un programme et
d'entrer en mode Utilisateur pour changer les
réglages de l'appareil.
Pour entrer en mode Programmation, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt.
L'appareil est en mode Programmation lorsque,
après sa mise en marche, l'affichage indique le
numéro du programme Eco. La durée du
programme s'affiche quelques secondes plus tard.
Si la bandeau de commande n'indique pas que
l'appareil est en mode programmation, suivez la
procédure CANCEL.
FONCTION CANCEL
Utilisez CANCEL pour :
CANCEL le programme en cours.
arrêter le décompte de l'option Delay.
faire revenir l'appareil en mode Programmation.
Pour CANCEL, maintenez les touches
et
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil passe en mode
Programmation.
MODE UTILISATEUR
Le mode utilisateur permet de modifier les réglages
suivants :
ajuster le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
activer ou désactiver la notification du
distributeur de liquide de rinçage vide.
Activer ou désactiver AirDry.
Avant d'entrer en mode utilisateur, assurez-vous
que l'appareil est en mode Programmation :
1. Maintenez les touches et enfoncées.
Les voyants , et clignotent.
L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par
conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à
nouveau avant chaque cycle.
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de
l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif
sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles
d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Votre
compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté
de l'eau dans votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour
vous garantir de bons résultats de lavage.
Adoucir l'eau dure augmente la
consommation d'eau et d'énergie, ainsi
que sur la durée du programme. Plus
le niveau de l'adoucisseur d'eau est
élevé, plus la consommation sera
élevée et la durée longue.
Dureté de l'eau
Degrés allemands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clarke
Réglage du niveau de
l'adoucisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
7
Degrés allemands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clarke
Réglage du niveau de
l'adoucisseur d'eau
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé,
réglez le niveau de dureté de l'eau approprié
afin d'activer le voyant de remplissage du sel
régénérant.
Les pastilles tout-en-1 contenant du
sel régénérant ne sont pas assez
efficaces pour adoucir l'eau dure.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur :
1. Appuyez sur .
Les voyants et sont éteints.
Le voyant clignote toujours.
L'affichage indique le réglage actuel : Par
ex., = niveau 5.
2. Appuyez sur pour modifier le réglage. Le
niveau augmente à chaque fois que vous
appuyez sur la touche. Lorsque vous atteignez
le niveau 10 et appuyez à nouveau sur la
touche, le réglage revient au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
confirmer le réglage.
Si vous utilisez des pastilles tout en 1
contenant du sel régénérant et que la
dureté de l'eau de votre domicile est
inférieure à 21°dH, vous pouvez régler
votre adoucisseur d'eau sur le niveau
le plus bas. Cela désactive le voyant
de remplissage du sel régénérant.
Si vous utilisez un détergent standard
ou des pastilles tout-en-1 sans sel
régénérant, réglez le niveau de dureté
de l'eau approprié afin d'activer le
voyant de remplissage du sel
régénérant.
DÉSACTIVATION DE LA NOTIFICATION DU
DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
VIDE
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur :
1. Appuyez sur .
Les voyants et sont éteints.
Le voyant clignote.
L'affichage indique le réglage actuel :
= notification du distributeur de
liquide de rinçage vide activée.
= notification du distributeur de
liquide de rinçage vide désactivée.
2. Appuyez sur pour modifier le réglage.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
confirmer le réglage.
Lorsque le réservoir du liquide de
rinçage est vide, l'indicateur du liquide
de rinçage apparaît pour vous indiquer
qu'il doit être rempli. Si vous utilisez
des pastilles tout en 1 contenant un
agent de rinçage et que vous êtes
satisfait des résultats du séchage,
vous pouvez désactiver la notification.
Cependant, pour garantir des
performances de séchage optimales,
nous vous recommandons de toujours
utiliser du liquide de rinçage.
Si vous utilisez un détergent standard
ou des pastilles tout en 1 sans agent
de rinçage, activez la notification pour
que le voyant Remplissage du liquide
de rinçage reste actif.
DÉSACTIVATION DE L'OPTION AIRDRY.
L'option AirDry améliore les résultats de séchage
en utilisant moins d'énergie.
8
Durant la phase de séchage, le
dispositif ouvre la porte de l'appareil.
Elle est alors maintenue entrouverte.
Par défaut, l'option AirDry est activée avec tous les
programmes, à l'exception de Rinse and Hold (si
disponible) mais il est possible de la désactiver.
Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.
1. Appuyez sur
.
Les voyants et sont éteints.
Le voyant clignote.
L'affichage indique le réglage actuel :
= AirDry activé.
= AirDry désactivé.
2. Appuyez sur pour modifier le réglage.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
confirmer le réglage.
ATTENTION! Si les enfants peuvent
accéder à l'appareil, nous vous
conseillons de désactiver l'option
AirDry car l'ouverture de la porte
pourrait présenter un danger.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région. Si ce n'est
pas le cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec
du sel régénérant spécialement conçu pour
lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
avec du liquide de rinçage spécialement conçu
pour lave-vaisselle.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer tous les
résidus pouvant se trouver à l'intérieur de
l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
AJOUT DE SEL RÉGÉNÉRANT
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.
ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le
remplissez. Pour éviter la corrosion, lancez un programme immédiatement après avoir rempli le
réservoir de sel régénérant.
9
UTILISATION DE LIQUIDE DE RINÇAGE
2
1
4
3
2
1
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement
au cours de la phase de rinçage chaud.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le voyant du réservoir de sel régénérant
est allumé, remplissez le réservoir.
Si le voyant du liquide de rinçage est
allumé, remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type
de vaisselle et au degré de salissure.
UTILISATION DE PRODUIT DE LAVAGE
2
1
2
0
3
0
A
B
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment B.
UTILISATION DE PASTILLES TOUT EN 1
2
1
2
0
3
0
Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
10
FONCTION AUTO OFF
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en
éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est
pas en cours de fonctionnement.
La fonction est activée :
5 minutes après la fin du programme.
Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas
démarré.
DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil
est en mode Programmation.
3. Appuyez sur l'une des touches de programme
jusqu'à ce que le chiffre correspondant au
programme souhaité s'affiche. L'affichage
indique la durée du programme au bout de
quelques secondes.
4. Sélectionnez les options compatibles.
5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le
programme.
OPTION « XTRADRY »
Activez cette option lorsque vous voulez améliorer
les performances de séchage. En utilisant cette
option, la durée de certains programmes, la
consommation d'eau et la température du dernier
rinçage peuvent être affectés.
L'option XtraDry est une option permanente pour
tous les programmes, à l'exception du programme
Eco pour lequel elle doit être sélectionnée à
chaque cycle.
OPTION « DELAY »
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur Delay à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le délai que vous souhaitez sélectionner
s'affiche (de 1 à 24 heures).
Le délai clignote sur l'affichage.
3. Fermez la porte de l'appareil. Le décompte
démarre et s'effectue par paliers d'une heure.
Lorsque le décompte est terminé, le programme
démarre.
OUVERTURE DE LA PORTE AU COURS DU
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en
cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact
sur la consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la porte,
l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Si vous ouvrez la porte durant la phase
de séchage, avant que la fonction
AirDry ne l'ouvre automatiquement, le
programme s'arrêtera au bout de
30 secondes.
Si vous refermez le porte alors que la
fonction AirDry l'a ouverte
automatiquement, le programme
s'arrêtera au bout de 3 minutes.
Ne tentez pas de refermer la porte
dans les 2 minutes suivant son
ouverture automatique par la fonction
AirDry car vous pourriez endommager
l'appareil.
FIN DU PROGRAMME
Lorsque le programme est terminé, l'affichage
indique : 0:00.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt ou attendez 5 minutes que la
fonction Auto OFF l'éteigne automatiquement.
Fermez le robinet d'eau.
Si vous ouvrez la porte avant
l'activation de la fonction Auto OFF,
l'appareil s'éteint automatiquement.
CONSEILS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des
résultats de lavage et de séchage optimaux au
quotidien et pour protéger l'environnement.
Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué
dans la notice d’utilisation permet généralement
de consommer moins d’eau et d’énergie par
rapport au lavage des plats à la main.
Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale
pour économiser l’eau et l’énergie. Pour obtenir
les meilleurs résultats de nettoyage, disposez
les articles dans les paniers comme indiqué
dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas
les paniers.
Ne rincez pas vos plats à la main au préalable.
Cela augmente la consommation d’eau et
d’énergie. Si nécessaire, sélectionnez un
programme avec une phase de prélavage.
11
Enlevez les plus gros résidus d’aliments des
plats et videz les tasses et les verres avant de
les mettre dans l’appareil.
Faites tremper ou récurez légèrement la
vaisselle contenant des aliments très cuits avant
de la placer dans l'appareil.
Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans
les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les
autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la
vaisselle et la laver parfaitement.
Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de
rinçage et du sel régénérant séparément, ou
des pastilles tout en 1. Suivez les instructions
inscrites sur l'emballage.
Sélectionnez un programme en fonction du type
de charge et du degré de saleté. Eco assure
l’utilisation la plus efficace de consommation
d’eau et d’énergie.
Pour empêcher la formation de dépôts calcaires
à l’intérieur de l’appareil :
Remplissez le réservoir de sel régénérant
dès que nécessaire.
Utilisez le dosage recommandé de
détergent et de liquide de rinçage.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté
de l'eau de votre région.
Suivez les instructions du chapitre
« Entretien et nettoyage ».
ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus
dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de
lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en équivalent
de calcaire.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Renseignez-
vous auprès de la Compagnie locale de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté de l’eau
de votre zone d'habitation. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat afin de
garantir les meilleurs résultats de lavage.
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE
LIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE
LAVAGE
Utilisez uniquement du sel régénérant, du
liquide de rinçage et du produit de lavage
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou très dure,
nous recommandons l'utilisation séparée d'un
détergent simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide de rinçage
et de sel régénérant pour des résultats de
lavage et de séchage optimaux.
Au moins une fois par mois, effectuez un cycle
en utilisant un nettoyant spécialement conçu
pour cet appareil.
Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts.
Pour éviter que des résidus de produit de
lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
Utilisez toujours la quantité adéquate de
détergent. Un dosage insuffisant de détergent
peut entraîner de mauvais résultats de
nettoyage et la formation d’une pellicule ou de
taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop
de détergent avec une eau douce ou adoucie
entraîne la présence de résidus de détergent
sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en
fonction de la dureté de l’eau. Reportez-vous
aux instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide
de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de
rinçage diminue les résultats de séchage.
Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la
formation de couches bleutées sur les articles.
Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur d’eau
est correct. Si le niveau est trop élevé, la
quantité accrue de sel régénérant dans l’eau
peut entraîner la formation de rouille sur les
couverts.
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS
UTILISER DE PASTILLES TOUT EN 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage,
le sel régénérant et le liquide de rinçage
séparément, effectuez la procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau
maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de
rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec une
phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de
lavage et ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
6. Activez la notification du distributeur de liquide
de rinçage vide.
CHARGEMENT DES PANIERS
Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
12
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des
articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne lavez pas dans l’appareil des articles
fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et
cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer,
être décolorés ou piqués.
Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de
nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Laissez tremper les casseroles contenant des
restes d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être
insérés les uns dans les autres ni se
chevaucher. Mélangez les cuillères avec
d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas.
Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne
puissent pas se retourner.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne
librement avant de lancer un programme.
AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-
vous que :
Les filtres sont propres et correctement
installés.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est
vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
Il y a assez de sel régénérant et de liquide de
rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout
en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans les
paniers.
Le programme est adapté au type de vaisselle
et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de produit de
lavage.
DÉCHARGEMENT DES PANIERS
1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la
retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude
est sensible aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
Une fois le programme terminé, il peut
rester de l'eau sur les surfaces
intérieures de l'appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
NETTOYAGE DES FILTRES
B
A
13
C
Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
Remontez les filtres (A) et (B).
Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et
endommager l'appareil.
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus
ont bouché les orifices des bras d'aspersion,
éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer ni de solvants.
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le
joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon
doux humide.
Si vous utilisez régulièrement des programmes
de courte durée, des dépôts de graisse et des
dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un programme long
au moins 2 fois par mois.
Pour maintenir des performances optimales,
nous vous recommandons d'utiliser un produit
de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une
fois par mois. Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage de ces produits.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Une mauvaise
réparation de l'appareil peut entraîner
un danger pour la sécurité de
l'utilisateur. Toute réparation ne doit
être effectuée que par un technicien
qualifié.
La plupart des problèmes peuvent être
résolus sans avoir recours au service après-
vente agréé.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir
plus d'informations sur les problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code
d'alarme.
14
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insé-
rée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu-
sibles.
Le programme ne se lance
pas.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou at-
tendez la fin du décompte.
L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucisseur d'eau.
La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
L'affichage indique i10 ou i11.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop
basse. Pour obtenir cette information, contactez votre fournis-
seur d’eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau ne présente ni plis, ni
coudes.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
L'affichage indique i20.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obs-
trué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni
coudes.
Le dispositif anti-inondation est
activé.
L'affichage indique i30.
Fermez le robinet d'eau.
Vérifiez que l’appareil est correctement installé.
Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indiqué
dans la notice d’utilisation.
L'appareil s'arrête et redémarre
plusieurs fois en cours de
fonctionnement.
Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage op-
timaux et des économies d'énergie.
Le programme dure trop long-
temps.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou atten-
dez la fin du décompte.
Le temps restant sur l'affichage
augmente et passe presque
instantanément à la fin du pro-
gramme.
Ceci est normal. L’appareil fonctionne correctement.
Petite fuite au niveau de la por-
te de l'appareil.
L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds ré-
glables (si disponibles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le
pied arrière (si disponible).
La porte de l'appareil est diffi-
cile à fermer.
L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds ré-
glables (si disponibles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
15
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Bruit de cliquetis ou de batte-
ment à l'intérieur de l'appareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers.
Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner libre-
ment.
L'appareil déclenche le dis-
joncteur.
L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils
en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez l'ampérage
de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appa-
reils qui sont en cours de fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un service
après-vente agréé.
Reportez-vous aux chapitres « Avant
la première utilisation »,
« Utilisation quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître les autres
causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-
le. Si le problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le
tableau, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT! Nous vous
conseillons de ne pas utiliser l'appareil
tant que le problème n'a pas été
entièrement résolu. Débranchez
l’appareil et ne le rebranchez pas tant
que vous n’êtes pas certain qu’il
fonctionne correctement.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfai-
sants.
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne »,
« Conseils » et au manuel de chargement du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-
vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Résultats de séchage insatisfai-
sants.
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appa-
reil, porte fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de
rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distribu-
teur de liquide de rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être es-
suyés.
Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option
XtraDry et sélectionnez AirDry.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de
rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1.
Il y a des traînées blanchâtres ou
pellicules bleuâtres sur les verres
et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante.
Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
16
Problème Cause et solution possibles
Il y a des taches et traces de
gouttes d'eau séchées sur les
verres et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante.
Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
La vaisselle est mouillée. Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option
XtraDry et sélectionnez AirDry.
Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une
phase de séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause.
Essayez une marque différente ou activez le distributeur de li-
quide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les
pastilles tout en 1.
L'intérieur de l'appareil est humi-
de.
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensa-
tion de l'humidité contenue dans l'air sur les parois.
Mousse inhabituelle en cours de
lavage.
Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaissel-
le.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Fai-
tes appel à un service après-vente agréé.
Traces de rouille sur les couverts. Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage.
Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés
ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier
inoxydable les uns à côté des autres.
Il y a des résidus de détergent
dans le distributeur de produit de
lavage à la fin du programme
La pastille de détergent est restée coincée dans le distribu-
teur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement
éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de
produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est
pas bloqué ou obstrué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent
pas l'ouverture du couvercle du distributeur de liquide de rin-
çage.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
Dépôts calcaires sur la vaisselle,
dans la cuve et à l'intérieur de la
porte.
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de rem-
plissage.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé.
L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre
« Adoucisseur d'eau ».
Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez du seul
régénérant et réglez la régénération de l'adoucisseur d'eau.
Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil avec
un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil.
Testez différents produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage.
17
Problème Cause et solution possibles
Vaisselle ternie, décolorée ou
ébréchée.
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles
adaptés au lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-
vous au manuel de chargement du panier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres « Avant
la première utilisation »,
« Utilisation quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître les autres
causes probables.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique
1) Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
2) max. 60 °C
Capacité Couverts 13
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0
Mode « Éteint » (W) 0.50
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exem-
ple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
18
ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и
ремонте:
www.zanussi.com/support
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните моющие средства вне досягаемости детей.
19
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться без
присмотра - детьми.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар
(МПа)
Соблюдайте ограничение на максимальное количество
13 комплектов посуды.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными
концами в корзину для столовых приборов либо острыми
концами вниз, либо в горизонтальном положении
лезвиями вниз.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на дверцу.
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZDI26022XA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur