COD. 1.004.08.0 2^ ed.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili
ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene
necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali.
* L’apparecchio non è idoneo all’uso da parte di bambini o persone disabili se non dietro controllo.
* Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
* Se danneggiato, il cavo di alimentazione va sostituito ad opera del costruttore o del relativo tecnico dell’assistenza
oppure da un tecnico altrettanto qualificato onde prevenire qualsiasi rischio.
* Non pulire l’apparecchio con un dispositivo a getto di vapore.
The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to printing or
copying errors. We reserve the right to make on our own products those changes to be considered necessary or
useful, without jeopardizing the essential characteristics.
* The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
* Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
* If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
* Do not use a steam cleaner with to clean this appliance.
Dans un souci constant d’amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité d’apporter à ses produits les
modifications utiles, sans compromettre ses caractéristiques essentielles.
Le constructeur décline toutes responsabilité pour d’eventuelles inexactitudes contenues dans cette notice, imputables
à des erreurs d’impression ou de transcription.
* L’appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes handicapées.
* S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
* Si le câble d'alimentation est endommagé, pour éviter tout danger, il doit être remplacé par le constructeur ou par le
technicien agréé du service après-vente ou par un technicien qualifié.
* Ne pas nettoyer l’appareil avec un dispositif de nettoyage à jet de vapeur.
El
constructor declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente documento,
imputables a errores de impresión o relacionadas. El constructor se reserva el derecho de aportar a sus propios produc-
tos aquellas modificaciones que se considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales.
* El aparato no es adecuado para el uso por parte de niños o personas discapacitadas, si no están controlados.
* Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.
* Si está dañado, el fabricante, el técnico del servicio de asistencia o un técnico igualmente calificado debe sustituir el
cable de alimentación para prevenir cualquier riesgo.
* No limpiar el aparato mediante un dispositivo con chorro de vapor.
De Fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor enige onjuistheden in deze brochure welke geweten kunnen
worden aan copie - of drukfouten. Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen produkten wijzigingen aan te
brengen die hij voor noodzakelijk of nuttig houdt zonder dat de wezenlijke kenmerken erdoor benadeeld worden.
* Het apparaat is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of geestelijk gehandicapten.
* Verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat spelen.
* Als de stroomkabel beschadigd is, moet hij, om elke soort van gevaar te voorkomen, door de fabrikant of door de
monteur van de servicedienst, of door een net zo gekwalificeerde technicus worden vervangen .
* Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger.
O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na presente publica-
ção, devidas a erros de impressão ou de transcrição. Reservase o direito de efectuar nos próprios produtos as
eventuais modificações que considerar necessárias ou úteis, sem prejudicar as características essenciais.
* O aparelho não é indicado para ser utilizado por crianças ou diminuídos físicos sem a supervisão de uma pessoa
responsável.
* Acertar-se de que as crianças não brinquem com o aparelho.
* Se o cabo de alimentação estiver danificado, esse deve ser substituído pelo construtor ou pelo relativo técnico da
assistência, ou então, por um técnico qualificado para prevenir qualquer risco.
* Não limpar o aparelho com um dispositivo a jacto de vapor.
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene Ungenauigkeiten,
die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren Produkten alle für notwendig
erachteten Änderungen anzubringen, ohne die wesentlichen Eigenschaften zu beeinflussen.
* Das Gerät darf nur unter Aufsicht von Kindern oder Behinderten gebraucht werden.
* Sicherstellen, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
* Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels darf dieses nur vom Hersteller selbst, von einem autorisierten
technischen Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um jedes
Risiko auszuschließen.
* Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckreiniger mit Dampfstrahlen benutzen.