Best ACW1WH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide de démarrage rapide
Télécommande
murale pour hotte de cuisine
Pour les hottes de cuisine compatibles à LinkLogic
®
.
La télécommande murale pour hotte de cuisine vous
permet de commander votre hotte à distance sur la
simple touche d’un bouton.
PRÉPARATION
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié ou par un
propriétaire familier avec les circuits électriques. Pour toute question,
consultez un électricien.
Outils nécessaires :
Tournevis plat Tournevis cruciforme Pinces coupantes et à dénuder
Testeur de tension (pour identifier les fils à l’intérieur de la boîte de jonction)
Si la hotte de cuisine est compatible à
LinkLogic
®
, un modèle ACBLL doit
être acheté séparément.
INSTALLATION
Étape 1.
Dans le panneau de disjoncteurs ou de fusibles, coupez l’alimentation de tous
les circuits présents dans la boîte de jonction.
Étape 2. (habitation déjà construite seulement)
Enlevez la plaque de façade de la boîte de jonction de l’appareil, puis dévissez
l’interrupteur ou la prise et sortez-le de la boîte.
Étape 3. (habitation déjà construite seulement)
Déconnectez les fils de l’interrupteur que vous remplacez et assurez-vous
qu’il sont dénudés sur 1,3 cm (1/2 po) aux extrémités.
Étape 4.
Si vous installez la commande dans un circuit à deux voies (où un interrupteur
commande la charge), suivez le schéma ci-dessous pour identifier et
connecter les fils de TENSION, CHARGE, NEUTRE et TERRE. Si les couleurs
des fils ne correspondent pas à celles du schéma, assurez-vous d’identifier
correctement les fils avant de les connecter.
Étape 5.
Si vous installez la commande dans un circuit à voies multiples (où plusieurs
interrupteurs commandent la charge), consultez le Guide de l’utilisateur.
Étape 6.
Assurez-vous que les connecteurs (inclus) sont fermement fixés et qu’il n’y a
aucune partie en cuivre d’exposée parmi les fils, à l’exception du fil de TERRE.
Étape 7.
Placez la commande de sorte que le bouton ON (marche) soit en haut, insérez-
la dans la boîte de jonction et vissez-la.
Étape 8.
Réenclenchez le disjoncteur ou remettez le fusible.
Étape 9. (Si la commande est jumelée à l’éclairage de la pièce)
Vérifiez si la commande fonctionne correctement. Allumez et éteignez
l’éclairage à l’aide des boutons ON et OFF (marche et arrêt).
Étape 10.
Reposez la plaque de façade.
FAN LIGHT
FAN
OFF
LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
ON
Panneau
principal
120 VCA
TENSION
habituellement
noir
CHARGE
(Ampères ou watts max.)
habituellement rouge
ou bleu
CHARGE
rouge
TENSION noir
TERRE
cuivre nu
TERRE
cuivre nu
NEUTRE
blanc
NEUTRE habituellement blanc
Appareil
d’éclairage
REMARQUE
Normalement, le fil NEUTRE n’est pas connecté à l’interrupteur
que vous remplacez. S’il n’y a pas de fil NEUTRE dans la boîte de
jonction, consultez un électricien ou appelez au :
800-558-1711
FAN LIGHT
FAN
OFF
LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
ON
BOUTON SET
(CONFIGURATION)
CONFIGURATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE MURALE
Étape 1.
Vérifiez que le circuit PLM est installé dans la hotte. Dans le cas contraire,
achetez et installez un modèle ACBLL.
Étape 2.
Maintenez enfoncé le bouton « Link-Mode » (mode liaison) sur la hotte
pendant 2 secondes; le mode liaison est alors activé. Sur certains modèles
de hotte, une icône de l’interface doit être ACTIVÉE. Consultez le manuel de
la hotte.
Étape 3.
Il est possible à cette étape de lier une commande
LinkLogic
®
à la hotte ou
d’effacer tous les dispositifs de liaison.
Liaison de la télécommande à la hotte de cuisine
(1) Sur la télécommande - maintenez enfoncé le bouton « Light Off »
(éteindre éclairage) pendant 10 secondes ou jusqu’à ce que le rétroéclairage
clignote (un « bip » se fait entendre).
(2) Sur la hotte - appuyez sur le bouton « Link-Mode » (mode liaison) puis
relâchez-le pour commencer le processus de liaison (sur certains modèles,
un « A » clignotant apparaît sur l’interface jusqu’à ce que la liaison soit
établie).
Étape 4.
Sur la hotte - maintenez enfoncé le bouton « Link-Mode » (mode liaison)
pendant 2 secondes pour quitter le mode liaison ou attendez 4 minutes.
REMARQUE : Pour lier plusieurs télécommandes, recommencez à l’étape 1.
Étape 5.
Vérifiez si la télécommande fonctionne correctement en allumant et
éteignant le ventilateur et l’éclairage de la hotte – et, le cas échéant,
l’éclairage de la pièce.
Si la liaison ne fonctionne pas - effacez tous les dispositifs liés après les
étapes 5 et 6, puis reprenez à l’étape 1.
Étape 6.
Sur la hotte - appuyez sur le bouton « Erase-Link » (effacer la liaison)
pendant 2 secondes pour amorcer le processus d’effacement, (sur certains
modèles, un « E » clignotant apparaît sur l’interface jusqu’à ce que les
liaisons soient effacées).
Étape 7.
Pour initialiser la télécommande : Soulevez et relâchez l’onglet du bouton
CONFIGURATION, puis maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou jusqu’
à ce qu’un « bip » se fasse entendre. Lorsque vous relâchez l’onglet, la
télécommande confirme l’initialisation en allumant le rétroéclairage du
bouton « ROOM LIGHT ON / OFF » (éclairer / éteindre la pièce).
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MURALE
Appuyez sur le bouton ROOM LIGHT ON pour allumer l’éclairage de la pièce
(le cas échéant).
Appuyez sur le bouton ROOM LIGHT OFF pour éteindre l’éclairage de la pièce
(le cas échéant).
Appuyez sur le bouton FAN pour actionner le ventilateur de la hotte.
Le ventilateur étant en marche, appuyez sur le bouton FAN (ventilateur) pour
augmenter sa vitesse.
Appuyez sur le bouton FAN OFF (pour arrêter le ventilateur).
Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer l’éclairage de la hotte.
L’éclairage étant allumé, appuyez sur le bouton LIGHT pour augmenter
l’intensité de l’éclairage.
Appuyez sur le bouton LIGHT OFF pour éteindre l’éclairage de la hotte.
REMARQUE : La hotte, exige une pause de 3 secondes avant que vous appuyez
sur le même bouton de la télécommande. Cette remarque s’applique uniquement
aux pressions multiples d’un même bouton sur la même télécommande.
120 VAC, 60 Hz
Max. 600W Régime
99044349B
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for
a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under
normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS,
DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b)
any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty
installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior
warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part
identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of
the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an
à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avèrera défectueux et ayant été
utilisé normalement et d’une manière non abusive.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES,
FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre
pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien
inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas
de limitation de la durée d’une garantie implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS
CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT
OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages directs ou indirects. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie
annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle
et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez
présenter une preuve de la date d’achat original du produit en question.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de
obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se
encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES,
FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a)
mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un
accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o
instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta
garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar
el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar
servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Best ACW1WH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues