STIEBEL ELTRON 230345 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
Fan heater | Calentador con ventilador | Convecteurs souf ants
» CK 15 E
» CK 20 E
»CKT 15 E
»CKT 20 E
2 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
CONTENTS | OPERATION
IMPORTANT INSTRUCTIONS
OPERATION
1. Important Instructions _______________________________________2
1.1 Document information __________________________________________ 2
1.2 Safety information _______________________________________________ 3
1.3 Other symbols in this document ______________________________ 3
2. Safety __________________________________________________________3
2.1 Intended use ______________________________________________________ 3
2.2 Safety information _______________________________________________ 3
2.3 General information _____________________________________________ 4
2.4 Test symbols ______________________________________________________ 4
2.5 Licences / certifi cates ___________________________________________ 4
3. Register your product _______________________________________4
4. Appliance description _______________________________________4
4.1 Control with external room temperature controller _____ 4
5. Operation CK 15 E / CK 20 E _________________________________4
5.1 Starting heating __________________________________________________ 4
5.2 Stopping heating / frost protection __________________________ 4
6. Operation CKT 15 E / CKT 20 E ______________________________5
6.1 Starting heating __________________________________________________ 5
6.2 Adjusting the time switch ______________________________________ 5
6.3 Stopping heating / frost protection __________________________ 5
7. Cleaning, care and maintenance ___________________________5
8. Storage ________________________________________________________5
9. Troubleshooting ______________________________________________5
INSTALLATION
10. Safety __________________________________________________________6
10.1 General safety information ____________________________________ 6
10.2 Instructions, standards and regulations ____________________ 6
11. Appliance description _______________________________________6
11.1 Standard delivery ________________________________________________ 6
12. Installation ____________________________________________________6
13. Electrical connection _________________________________________6
13.1 Terminal block ____________________________________________________ 6
14. Appliance handover __________________________________________6
15. Specifi cation __________________________________________________7
15.1 Dimensions ________________________________________________________ 7
15.2 Minimum clearances to hard surfaces ______________________ 7
15.3 Specifi cation table _______________________________________________ 8
15.4 Wiring diagram CK 15 E ________________________________________ 9
15.5 Wiring diagram CKT 15 E _______________________________________ 9
15.6 Wiring diagram CK 20 E _______________________________________ 10
15.7 Wiring diagram CKT 20 E ______________________________________ 10
16. Warranty ____________________________________________________ 11
OPERATION
1. Important Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always
be followed to reduce the risk of re, electric shock, and injury to
persons, including the following:
1. Read all instructions before installing or using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as fur-
niture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least
3 feet (1 m) from the front of the heater and keep them at least 3
feet (1 m) away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or
near children or invalids and whenever the heater is left operating
and unattended.
4. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect
power at service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
1.1 Document information
The chapter Operation is intended for users and heating contrac-
tors.
The chapter Installation is intended for heating contractors.
Note
Read these instructions carefully before using the ap-
pliance and familiarize yourself with its functions. Keep
these instructions safe. Pass on the instructions to a new
user if required.
OPERATION
SAFETY
ENGLISH
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E| 3
1.2 Safety information
1.2.1 Structure of safety information
KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result
from not observing the safety information.
Steps to prevent the risk are listed.
1.2.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
!
Injury
Electrocution
Burns or scalding
Fire
1.2.3 Keywords
KEYWORD Description
DANGER If this information is not observed, it will result in serious
injury or death.
WARNING If this information is not observed, it can result in serious
injury or death.
CAUTION If this information is not observed, it can lead to medium
or minor injury.
1.3 Other symbols in this document
Note
Notes are bordered by horizontal lines above and below
the text. General information is identifi ed by the symbol
shown on the left.
Read these notes carefully.
Symbol
!
Damage to the appliance and environment
Appliance disposal
Never cover the appliance
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
2. Safety
Observe the following safety information and regulations.
Operate the appliance only when fully installed and with all safety
equipment fi tted.
2.1 Intended use
This appliance is designed to heat living areas.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropri-
ate. Observation of these instructions is also part of the correct
use of this appliance. Any modifi cations or conversions to the
appliance void all warranty rights.
2.2 Safety information
Operate the appliance only when fully installed and with all safety
equipment fi tted.
The heater must be properly installed before it is used.
DANGER Electrocution
- Before cleaning, make sure the power has been
turned off at the circuit breaker panel and that the
heating element of the heater is cool.
DANGER Fire
Never operate this appliance ...
- if the minimum clearances to adjacent object sur-
faces are not maintained, for example to furniture,
net curtains, curtains, textiles or other fl ammable
materials (for minimum clearances, see "specifi ca-
tion/dimensions and minimum clearances").
- in rooms where the appliance is at risk from fi re or
explosion as a result of chemicals, dust, gases or
vapors.
- in the direct proximity of pipes or containers that
carry or contain fl ammable or explosive materials.
- if work such as laying cables, grinding or sealing is
carried out in the installation room.
- if sprays, fl oor polish or similar products containing
gasoline are used. Vent the room suf ciently before
heating.
- if an appliance component is damaged, the appli-
ance has fallen over or already had a fault.
- outdoors.
DANGER Fire
Never place any fl ammable, combustible or insulating
objects or materials, such as laundry, blankets, maga-
zines, containers with fl oor polish or gasoline, spray cans
or similar on the appliance or in direct proximity to it.
WARNING Fire
Ensure that no foreign bodies enter the ventilation air
and extract air apertures. This could result in electric
shock or fi re or in damage to the appliance.
WARNING Fire
To prevent fi res ensure that the air inlets and outlets are
never blocked. Never position the appliance on soft sur-
faces, such as a bed, as this could result in the apertures
becoming blocked.
OPERATION
REGISTER YOUR PRODUCT
4 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
DANGER Overheating
The appliance could continue to heat the room unchecked
if it is operated on a time switch. Ensure constant su-
pervision if the appliance is used in a small room and
the persons within that room cannot leave the room on
their own.
!
WARNING Injury
Where children or persons with limited physical, sensory
or mental capabilities are to be allowed to control this
appliance, ensure that this will only happen under su-
pervision or after appropriate instructions by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they never
play with the appliance.
CAUTION Burns
The casing surfaces of the appliance and the expelled
air become hot during use (above 90 °C (194 °F)). To pre-
vent burns ensure that the hot surfaces never come into
contact with bare skin.
2.3 General information
!
Damage to the appliance and the environment
- Never cover this appliance.
- Never step on the appliance.
2.4 Test symbols
See type plate on the appliance.
2.5 Licences / certifi cates
-ETL (USA)
-CSA (Canada)
3. Register your product
You must register this product within 90 days of
purchase on our web site in order to activate the
standard warranty or to be eligible for the extended
warranty. Go to our web site at
www.stiebel-eltron-usa.com and click on register
your product.
Before beginning the registration process, we suggest that
you gather the necessary information which will be as
follows:
Type, Example: CK 15 E (from the white label that is on the
right side of the unit)
Number listed after “Nr.
Place of Purchase
Purchase Date
First & Last Name
Email address
Physical Address
Phone Number
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS CONCERNING THE REGISTRA-
TION PROCESS OR WARRANTY OPTIONS, PLEASE CONTACT
STIEBEL ELTRON USA DIRECTLY AT (800)-582-8423.
4. Appliance description
This appliance is wall mounted and is particularly suitable for work
rooms, kitchens, bathrooms, wash rooms and similar.
The external casing of the appliance is made from stove enameled
sheet steel. The sides are made out of plastic. The controls are
located on the right side panel.
The quiet fan draws in the ambient air that is heated by a bare wire
heater element. The air then exits evenly through the hot air chan-
nel and the air outlet grille set into the bottom of the appliance.
The appliance heats up the ambient air inside the room and main-
tains it at the selected temperature.
4.1 Control with external room temperature con-
troller
(Only applicable for: CK)
In rooms larger than 215 ft
2
(20 m
2
) you can operate the appliance
with a conventional wall mounted room thermostat.
To do so, turn the temperature selector fully clockwise.
Control the temperature by using the wall thermostat.
5. Operation CK 15 E / CK 20 E
1
26_07_31_0211
1 Temperature selector
5.1 Starting heating
The temperature is infi nitely adjustable. The appliance stops heat-
ing as soon as the selected room temperature has been reached.
Turn the temperature selector clockwise to the required
setting.
5.2 Stopping heating / frost protection
!
To ensure frost protection, the power switch must be
in the on position.
Turn the temperature selector fully counter clockwise.
This position ensures frost protection. The heater starts automati-
cally if the room temperature drops below the frost protection
temperature.
OPERATION
OPERATION CKT 15 E / CKT 20 E
ENGLISH
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E| 5
6. Operation CKT 15 E / CKT 20 E
1
2
26_07_31_0214
1 Temperature selector
2 Timer
6.1 Starting heating
The temperature is infi nitely adjustable. The appliance stops heat-
ing as soon as the selected room temperature has been reached.
Turn the temperature selector clockwise to the required
setting.
6.2 Adjusting the time switch
With the time switch, the appliance heats with full output and
without temperature control.
Turn the Timer clockwise to set any number of minutes to
count down from 0-60minutes.
6.3 Stopping heating / frost protection
This position ensures frost protection. The heater starts automati-
cally if the room temperature drops below the frost protection
temperature.
Turn the temperature selector fully counter clockwise and
ensure that the time switch is set to "0".
7. Cleaning, care and maintenance
The appliance contains no user serviceable parts.
Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products.
Avoid abrasive or corrosive cleaning products.
If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing,
wipe this off as soon as possible with a damp cloth.
!
Damage to the appliance and the environment
Never spray cleaning spray into the air slot.
8. Storage
When not in use, keep the appliance in a dry place.
9. Troubleshooting
If the appliance does not heat, check the temperature set at the
appliance and the circuit breacker.
The appliance has a safety high limit that shuts the appliance down
if it overheats. After the cause has been removed (for example air
outlet or inlet apertures covered) and the appliance has cooled
down for a few minutes, operation starts again.
If you cannot remedy the fault, notify the contractor who installed
the appliance. To facilitate and speed up your enquiry, please pro-
vide the serial number from the type plate (000000-0000-000000).
6 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
SAFETY
INSTALLATION
10. Safety
Only licensed electricians should carry out the maintenance and
repair of this appliance.
10.1 General safety information
We guarantee trouble-free operation and operational reliability
only if the original accessories and spare parts intended for the
appliance are used.
10.2 Instructions, standards and regulations
Note
Observe all applicable national and local regulations and
instructions.
11. Appliance description
This appliance is a wall mounted electric heater. It is particularly
suitable for heating rooms, such as work rooms, kitchens, bath-
rooms, wash rooms etc.
11.1 Standard delivery
- Wall mount bracket
- Bottom bracket
12. Installation
DANGER Electrocution
- If installing the appliance in rooms with a bath and/
or shower, take the relevant safety zone into ac-
count in accordance with the information on the ap-
pliance type plate.
- Install the appliance in such a way that switching
and control equipment cannot be touched by a per-
son in the bath or shower.
DANGER Fire
- Only fi t the appliance to a vertical wall that is heat-
resistant to at least194°F(90 °C).
- Maintain minimum clearances to adjacent surfaces.
- Never install the appliance directly below a wall
socket.
Check the hole distances for the wall mounting bracket in the
dimensioned drawing.
Secure the wall mounting bracket with suitable fasteners.
The horizontal and vertical slots in the wall mounting bracket
enable alignment if drilled holes are not completely accurate.
Hook in the appliance so that both top protrusions are in-
serted into the slots in the wall mounting bracket.
Secure the appliance with the bottom bracket and one screw
against unintentional unhooking. To do so, hook the bottom
bracket from the back into the rear panel.
13. Electrical connection
DANGER Electrocution
Carry out all electrical connection and installation work
in accordance with relevant regulations.
!
Damage to the appliance and the environment
- Observe the type plate. The specifi ed voltage must
match the mains voltage.
Never install the appliance directly below an outlet.
In case of ROMEX wire, install ½" ROMEX connector in knockout.
In case of Greenfi eld, please use ½" Greenfi eld connector.
13.1 Terminal block
We recommend using stranded wire to connect to the terminal
block. Crimp a ferrule over stranded bare wire to ensure a good
connection.
Consult the chart below for the recommended torque amounts on
the terminal block screws.
Screw Diameter (mm) Torque (N•cm) Torque (lbf•in)
2.8 30-40 2.65-3.54
2.8-3 35-50 3.09-4.42
3-3.2 50-60 4.42-5.31
3.2-3.6 60-80 5.31-7.08
3.6-4.1 90-120 7.96-10.62
4.1-4.7 120-180 10.62-15.93
4.7-5.3 150-200 13.27-17.7
Using the proper torque specifi cations to secure wire to the wiring
block helps to avoid personal loss or property damage.
See 15.3, “Specifi cation table”, pg. 8 for information on the
proper wire gauge size.
14. Appliance handover
Explain the functions of the appliance to the user. Draw special
attention to the safety information. Hand the operating and instal-
lation instructions to the user.
ENGLISH
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E| 7
INSTALLATION
SPECIFICATION
15. Specifi cation
15.1 Dimensions
1
3
2
18Ý
(46 cm)
ǪÝ(1 cm)
Ý(12.3 cm)
13òÝ(33.5 cm)
8Ý(20 cm)
14óÝ
(36.5 cm)
17Ý
(43.1 cm)
D0000040347_dim
1 Wall mounting bracket
2 Cable entry
3 Bottom bracket
15.2 Minimum clearances to hard surfaces
minimum
4Ý(10 cm)
minimum
4Ý(10 cm)
minimum 4Ý(10 cm) recommended 6-8Ý(15-20 cm)
FLOOR FLOOR
minimum 12Ý(30.5 cm)
minimum
20Ý(50 cm)
ANY HARD SURFACE
D0000040347_min
The image above shows minimum allowed clearances between the installed appliance and any hard surfaces.
We recommend installing the appliance 6-8˝ off the floor.
8 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
SPECIFICATION
WARNING Fire
Combustible materials such as furniture, papers, clothes
and curtains must be kept at least 3 feet (0.9 m) from the
heater.
Never place any fl ammable, combustible or insulating
objects or materials, such as laundry, blankets, magazines,
containers with fl oor polish or gasoline, spray cans or
similar on the appliance or in direct proximity to it.
15.3 Specifi cation table
CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E
Part number 074058 074057 230345 230346
Power supply single phase single phase single phase single phase
Voltage 120 V 240 V 208 V 120 V 240 V 208 V
Wattage 1500 W 2000 W 1500 W 1500 W 2000 W 1500 W
Amperage 12.5 A 8.3 A 7.5 A 12.5 A 8.3 A 7.5 A
Required circuit breaker size 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
Required wire size 14 AWG 14 AWG 14 AWG 14 AWG 14 AWG 14 AWG
Temperature range 41°F - 86°F / 5°C - 30°C
Frost protection setting 44.6°F / 7°C
Operating noise 49.7 dB(A)
Height 18.1˝ / 46 cm
Width 13.2˝ / 33.5 cm
Depth 4.8˝ / 12.3 cm
Weight 8.0 lb / 4.4 kg
ENGLISH
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E| 9
INSTALLATION
SPECIFICATION
15.4 Wiring diagram CK 15 E
GRD L1 N
CK 15 E:
M1
M
1
~
-
!
N1
1
2
X1
R1 R2
A1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
CK_15_SP_TS
A1 Electric heating element assembly
F1 Temperature high limit
M1 Fan
N1 Thermostat
R1 Heating resistor
R2 Heating resistor
X1 Wiring block
15.5 Wiring diagram CKT 15 E
1
2
1
3
2
-
!
N1
R1 R2
M1
M
1
~
A1
T1
GRD L1 N
CKT 15 E:
X1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
CKT_15_SP_TS
A1 Electric heating element assembly
F1 Temperature high limit
M1 Fan
N1 Thermostat
R1 Heating resistor
R2 Heating resistor
T1 60 minute timer
X1 Wiring block
10 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
SPECIFICATION
15.6 Wiring diagram CK 20 E
GRD L1 L2CK 20 E:
M1
M
1
~
-
!
N1
1
2
X1
R1 R2
A1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
CK_20_DP_TS
A1 Electric heating element assembly
F1 Temperature high Limit
M1 Fan
N1 Thermostat
R1 Heating resistor
R2 Heating resistor
X1 Wiring block
15.7 Wiring diagram CKT 20 E
1
2
1
3
2
4
6
5
-
!
N1
R1 R2
M1
M
1
~
A1
T1
GRD L1 L2
CKT 20 E:
X1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
S1
CKT_20_DP_TS
A1 Electric heating element assembly
F1 Temperature high Limit
M1 Fan
N1 Thermostat
R1 Heating resistor
R2 Heating resistor
S1 Dual-pole on/off switch
T1 60 minute timer
X1 Wiring block
ENGLISH
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E| 11
WARRANTY | ENVIRONMENT AND RECYCLING
LIMITED WARRANTY
Subject to the terms and conditions set forth in this limited
warranty, Stiebel Eltron, Inc. (the “Manufacturer”) hereby
warrants to the original purchaser (the “Owner”) that
each Electric Space Heater (the “Heater”) shall be free of
defects in the Manufacturer’s materials or workmanship
for a period of three (3) years from the date of purchase.
As Owner’s sole and exclusive remedy for breach of the
above warranty, Manufacturer shall, at the Manufacturer’s
discretion, send replacement parts for local repair; retrieve
the unit for factory repair, or replace the defective Heater
with a replacement unit with comparable operating
features. Manufacturer’s maximum liability under all
circumstances shall be limited to the Owner’s purchase
price for the Heater.
This limited warranty shall be the exclusive warranty
made by the Manufacturer and is made in lieu of all other
warranties, express or implied, whether written or oral,
including, but not limited to warranties of merchantability
and fi tness for a particular purpose. Manufacturer shall
not be liable for incidental, consequential or contingent
damages or expenses arising directly or indirectly from any
defect in the Heater or the use of the Heater. Manufacturer
shall not be liable for any damage to property of Owner
arising, directly or indirectly, from any defect in the Heater
or the use of the Heater. Manufacturer alone is authorized
to make all warranties on Manufacturer’s behalf and no
statement, warranty or guarantee made by any other party
shall be binding on Manufacturer.
Manufacturer shall not be liable for any damage
whatsoever relating to or caused by:
1. any misuse or neglect of the Heater, any accident to
the Heater, any alteration of the Heater, or any other
unintended use;
2. acts of God and circumstances over
which Manufacturer has no control;
3. installation of the Heater other than as directed by
Manufacturer and other than in accordance with
applicable building codes;
4. failure to maintain the Heater or to operate the Heater
in accordance with the Manufacturer’s specifi cations;
5. improper installation and/or improper materials used
by any installer and not relating to defects in parts or
workmanship of Manufacturer;
6. moving the Heater from its original place of installation;
7. use on improper voltage or current;
8. disassembly, repair, or alteration by anyone other than
the manufacturer.
Should owner wish to return the Heater to manufacturer
for repair or replacement under this warranty, Owner
must fi rst secure written authorization from Manufacturer.
Owner shall demonstrate proof of purchase, including a
purchase date, and shall be responsible for all removal
and transportation costs. If Owner cannot demonstrate a
purchase date this warranty shall be limited to the period
beginning from the date of manufacture stamped on the
Heater. Manufacturer reserves the right to deny warranty
coverage upon Manufacturer’s examination of Heater.
This warranty is restricted to the Owner and cannot be
assigned.
Some States and Provinces do not allow the exclusion
or limitation of certain warranties. In such cases, the
limitations set forth herein may not apply to the Owner. In
such cases this warranty shall be limited to the shortest
period and lowest damage amounts allowed by law. This
warranty gives you specifi c legal rights and you may also
have other rights which vary from State to State or Province
to Province.
Owner shall be responsible for all labor and other charges
incurred in the removal or repair of the Heater in the fi eld.
This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties
may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron
Representative for the Warranty for your country.
!
The installation, electrical connection and first operati-
on of this appliance should be carried out by a qualified
installer.
!
The company does not accept liability for failure of any
goods supplied which have not been installed and ope-
rated in accordance with the manufacturer‘s
instructions.
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the
packaging in accordance with the national regulations for waste
processing.
16. Warranty
12 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
ÍNDICE | OPERACIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
OPERACIÓN
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ___________________________ 12
1.1 Información del documento __________________________________ 12
1.2 Indicaciones de seguridad ____________________________________12
1.3 Otras marcas presentes en esta documentación _________ 13
2. Seguridad ___________________________________________________ 13
2.1 Uso previsto ______________________________________________________ 13
2.2 Información de seguridad ____________________________________ 13
2.3 Indicaciones generales ________________________________________ 14
2.4 Sello de certifi cación ___________________________________________ 14
2.5 Autorizaciones ___________________________________________________ 14
3. Registre su producto ______________________________________ 14
4. Descripción del aparato ___________________________________ 14
4.1 Operación con reguladores externos de temperatura __ 14
5. Operación CK 15 E / CK 20 E _______________________________ 15
5.1 Encender la calefacción _______________________________________ 15
5.2 Desconectar la calefacción / protección antiescarcha __15
6. Operación CKT 15 E / CKT 20 E ____________________________ 15
6.1 Encender la calefacción _______________________________________ 15
6.2 Ajustar el temporizador _______________________________________15
6.3 Desconectar la calefacción / protección antiescarcha __15
7. Limpieza, conservación y mantenimiento _______________ 15
8. Almacenaje _________________________________________________ 15
9. Solución de problemas ____________________________________ 15
INSTALACIÓN
10. Seguridad ___________________________________________________ 16
10.1 Indicaciones generales de seguridad _______________________ 16
10.2 Directivas, normas y disposiciones__________________________ 16
11. Descripción del aparato ___________________________________ 16
11.1 Ámbito de suministro __________________________________________ 16
12. Montaje _____________________________________________________ 16
13. Conexión eléctrica _________________________________________ 16
13.1 Bloque de terminales __________________________________________ 16
14. Entrega del aparato a terceras personas ________________ 16
15. Especi caciones técnicas __________________________________ 17
15.1 Medidas ___________________________________________________________ 17
15.2 Distancias mínimas _____________________________________________ 17
15.3 Tabla de especifi caciones _____________________________________ 18
15.4 Plano eléctrico CK 15 E ________________________________________ 19
15.5 Plano eléctrico CKT 15 E _______________________________________ 19
15.6 Plano eléctrico CK 20 E ________________________________________20
15.7 Plano eléctrico CKT 20 E _______________________________________20
16. Garantía _____________________________________________________ 21
OPERACIÓN
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Siempre que se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar
precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, shock
eléctrico y lesiones personales, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar el cale-
factor.
2. El calefactor se calienta cuando está funcionando. Para prevenir
quemaduras, evite que la piel desnuda entre en contacto con las
superfi cies calientes. Mantenga materiales combustibles, tales
como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc.
y cortinas a una distancia de al menos 1 m (3 ft) del frente del
calefactor, y a una distancia de al menos 1 m (3 ft) de los laterales
y la parte posterior del artefacto.
3. Se deben tomar precauciones extremas cuando cualquier cale-
factor es utilizado por o cerca de niños o personas discapacitadas
y cuando el calefactor se deja funcionando y sin vigilancia.
4. No utilice ningún calefactor que haya tenido un funcionamiento
defectuoso. Desconecte la energía del panel de servicio y haga que
un electricista confi able lo revise antes de reutilizarlo.
1.1 Información del documento
El capítulo Operación está destinado a usuarios y técnicos en ca-
lefacción.
El capítulo Instalación está destinado a técnicos en calefacción.
Indicación
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar
el artefacto y guárdelas para consultas futuras. Pásele
las instrucciones a cualquier nuevo usuario.
1.2 Indicaciones de seguridad
1.2.1 Estructura de las instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA Tipo de peligro
A continuación se indican algunas de las posibles
consecuencias ante el desobedecimiento de las ins-
trucciones de seguridad.
A continuación se proporcionan medidas para
evitar el peligro.
.
OPERACIÓN
SEGURIDAD
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E | 13
ESPAÑOL
1.2.2 Símbolos, tipo de peligro
mbolo Tipo de peligro
!
Lesión
Electrocución
Quemadura o escaldamiento
Incendio
1.2.3 Palabras de advertencia
PALABRA DE
ADVERTENCIA
Significado
PELIGRO Indicaciones, que en caso de no considerarlas, tiene como
consecuencia lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA Indicaciones, que en caso de no considerarlas, puede tener
como consecuencia lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN Indicaciones, que en caso de no considerarlas, puede tener
como consecuencia lesiones de gravedad media o baja.
1.3 Otras marcas presentes en esta documentación
Indicación
Las indicaciones están delimitadas por líneas horizonta-
les sobre y debajo del mensaje de texto. Las indicaciones
generales se señalizan mediante el símbolo adyacente.
Lea atentamente las indicaciones.
Símbolo
!
Daños a aparatos y daños medioambientales
Eliminación del aparato
No tape el equipo
Este símbolo indica que Usted tiene que realizar una acción.
Las acciones necesarias se describen paso a paso.
2. Seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad y prescripciones.
El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado
completamente y con todos los dispositivos de seguridad.
2.1 Uso previsto
Este artefacto está diseñado para calefaccionar espacios en vi-
viendas.
Cualquier otro uso diferente del descripto será considerado ina-
propiado. El cumplimiento de estas instrucciones es también parte
del uso correcto de este artefacto. Cualquier modifi cación o trans-
formación del artefacto invalida todos los derechos de garantía.
2.2 Información de seguridad
PELIGRO Electrocución
- Antes de la limpieza, asegúrese de que la corriente
esté desconectada en el panel del interruptor y de
que el elemento de calentamiento del calentador
esté frío.
PELIGRO Incendio
No ponga en funcionamiento el aparato ...
- si no se respetan las distancias mínimas con res-
pecto a otros objetos limítrofes como, por ejemplo,
muebles, cortinas y otros textiles o materiales infl a-
mables (las distancias mínimas fi guran en el capí-
tulo "Especifi caciones técnicas/medidas y distancias
mínimas").
- si las habitaciones corren peligro de incendio o de
explosión debido a la presencia de sustancias quí-
micas, gases o vapores.
- si se encuentra colocado cerca de tuberías o depó-
sitos que contienen o conducen sustancias infl ama-
bles o explosivas.
- si en la habitación de colocación se están realizando
trabajos de instalación, mecanizado o sellado.
- si se manipulan sprays de gasolina, encáusticos o
productos similares ventile sufi cientemente la habi-
tación antes de calentar.
- si un componente del aparato presenta daños, si el
aparato ha caído o si existió anteriormente un mal
funcionamiento.
- al aire libre.
PELIGRO Incendio
Sobre el aparato o cerca de él no se pueden depositar
objetos combustibles, infl amables o aislantes térmicos,
tales como piezas de ropa, mantas, periódicos, depósitos
con encáusticos o gasolina, botes de spray o similares.
ADVERTENCIA Incendio
Asegúrese de que en las aberturas de entrada y salida
de aire no entren cuerpos extraños, ya que esto podría
causar una descarga eléctrica, un incendio o daños en
el aparato.
ADVERTENCIA Incendio
Para evitar incendios, asegúrese de no bloquear las
aberturas de entrada y salida de aire. No utilice el apa-
rato nunca sobre super cies blandas, como por ejem-
plo sobre una cama, ya que esto podría bloquear las
aberturas.
OPERACIÓN
REGISTRE SU PRODUCTO
14 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
PELIGRO Sobrecalentamiento
Al utilizar un temporizador para el funcionamiento,
puede que el aparato siga calentando la habitación sin
regulación. Si la habitación es pequeña y las personas
que se encuentran en ella no pueden abandonarla de
forma independiente, garantice una vigilancia perma-
nente.
!
ADVERTENCIA Peligro de lesiones
Si niños o personas con discapacidad física, sensorial o
mental, manipulan el aparato, debe asegurarse de que
esto solamente se realice bajo vigilancia o después de
haber recibido la instrucción adecuada por una persona
que esté a cargo de su seguridad.
Los niños deben permanecer vigilados en todo momento
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
CUIDADO Quemaduras
Las superfi cies de la carcasa del equipo y el aire que sale
de éste se calientan mucho durante el funcionamiento
(más de 90 °C (194 °F)). Para evitar quemaduras, procu-
re que la piel no entre en contacto con las super cies
calientes.
2.3 Indicaciones generales
!
Daños a aparatos y daños medioambientales
- No cubra el aparato.
- No se suba al aparato.
2.4 Sello de certifi cación
Véase placa de especifi caciones en el aparato.
2.5 Autorizaciones
-ETL (EE.UU.)
-C-ETL (Canadá)
3. Registre su producto
Debe registrar este producto en un plazo de 90 días
desde la compra a través de nuestra página web para
activar cualquier garantía estándar o para optar a la
ampliación de la garantía. Visite nuestra página web
www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic en “Registre
su producto”.
Antes de comenzar el proceso de registro, le sugerimos que
recopile la siguiente información que necesitará:
Modelo; ejemplo: CK 15 E
Número que se indica después de “Nr.
Lugar de compra
Fecha de compra
Nombre y apellido
Dirección de email
Dirección postal
Número de teléfono
Fecha de instalación
Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de re-
gistro o con las opciones de garantía, por favor, póngase en
contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de
teléfono (800)-582-8423.
4. Descripción del aparato
El aparato va fi jado a la pared y sobre todo es adecuado para
cuartos de trabajo, cocinas, lavabos y habitaciones semejantes.
La carcasa del aparato es de acero esmaltado al horno. Ambos
lados están limitados por dos piezas laterales de plástico. En el
lateral derecho se encuentran los elementos de mando.
El ventilador silencioso aspira el aire de la habitación que, después
de ser calentado por el calefactor de resistencias, fl uye a través
del canal de aire caliente para ser expulsado de forma equilibrada
por la rejilla de salida de aire caliente.
El aparato calienta la temperatura ambiente y la mantiene cons-
tante a la temperatura ajustada.
4.1 Operación con reguladores externos de tempe-
ratura
(Solo válido para: CK)
En habitaciones superiores a 215 ft
2
(20 m
2
) se puede utilizar el
aparato con un regulador externo de temperatura corriente.
Para ello gire el selector de temperatura del aparato hasta el
tope derecho.
OPERACIÓN
OPERACIÓN CK 15 E / CK 20 E
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E | 15
ESPAÑOL
5. Operación CK 15 E / CK 20 E
1
26_07_31_0211
1 Selector de temperatura
5.1 Encender la calefacción
La temperatura puede ser ajustada sin escalonamientos. El apa-
rato se desconecta en el momento de alcanzarse la temperatura
ajustada.
Gire el selector de temperatura hacia la derecha hasta alcan-
zar la temperatura deseada.
5.2 Desconectar la calefacción / protección anties-
carcha
!
Para garantizar protección contra heladas, el botón de
encendido debe estar en la posición “ON
Gire el selector de temperatura del aparato hasta el tope
izquierdo.
En esta posición está activada la protección antiescarcha. La cale-
facción se enciende automáticamente si la temperatura ambiente
desciende por debajo de la temperatura de protección anties-
carcha.
6. Operación CKT 15 E / CKT 20 E
1
2
26_07_31_0214
1 Selector de temperatura
2 Temporizador
6.1 Encender la calefacción
La temperatura puede ser ajustada sin escalonamientos. El apa-
rato se desconecta en el momento de alcanzarse la temperatura
ajustada.
Gire el selector de temperatura hacia la derecha hasta alcan-
zar la temperatura deseada.
6.2 Ajustar el temporizador
Con temporizador, el aparato calienta a plena potencia sin regu-
lación de temperatura.
Gire el selector del temporizador hacia la derecha para ajus-
tar el tiempo de funcionamiento deseado de 0 - 60 minutos.
6.3 Desconectar la calefacción / protección anties-
carcha
En esta posición está activada la protección antiescarcha. La cale-
facción se enciende automáticamente si la temperatura ambiente
baja por debajo de la temperatura de protección antiescarcha.
Gire el selector de temperatura del aparato hasta el tope iz-
quierdo y cerciórese que el temporizador está ajustado a "0".
7. Limpieza, conservación y manteni-
miento
El aparato no contiene ningún componente que necesite un man-
tenimiento por parte del usuario.
Limpie el aparato en estado frío utilizando productos de limpieza
corrientes. Evite utilizar limpiadores agresivos o corrosivos.
Si se producen decoloraciones leves amarronadas en la carcasa
del equipo, límpielas de inmediato frotando con un trapo hume-
decido.
!
Daños a aparatos y daños medioambientales
No rocíe spray limpiador en las ranuras de ventilación
de aire.
8. Almacenaje
Cuando el aparato esté fuera de uso, guárdelo en un lugar
seco.
9. Solución de problemas
Si el aparato no calienta, revise la temperatura ajustada en el
aparato y el fusible de la instalación doméstica.
El aparato dispone de un regulador de temperatura de seguridad
que se desconecta si el aparato se sobrecalienta. Tras reparar
la causa (p.ej. abertura de salida o de entrada de aire cubierta),
el aparato volverá a ponerse en marcha en unos pocos minutos
después de un intervalo de tiempo de enfriado.
Si no puede solucionar la causa, llame al instalador. Para poder
ayudarle mejor y con mayor agilidad, indique el número de la
placa de modelo (000000-0000-000000).
OPERACIÓN
SEGURIDAD
16 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
10. Seguridad
El mantenimiento y la reparación del aparato sólo puede ser rea-
lizado por un técnico del servicio postventa.
10.1 Indicaciones generales de seguridad
Sólo garantizamos una funcionalidad y seguridad de funciona-
miento perfectas si se utilizan accesorios y piezas de repuesto
originales previstos para el aparato.
10.2 Directivas, normas y disposiciones
Indicación
Tenga presentes todos los reglamentos y disposiciones
nacionales y regionales.
11. Descripción del aparato
El equipo es un aparato eléctrico de calefacción directa, que es
jado a la pared. El aparato es muy apto para calentar habitacio-
nes como p. ej. cuartos de trabajo, cocinas, baños, lavabos etc.
11.1 Ámbito de suministro
- Soporte de pared
- Ángulo de fi jación
12. Montaje
PELIGRO Electrocución
- En caso de instalar el aparato en habitaciones con
bañera y/o ducha, tenga en cuenta el área de pro-
tección en concordancia con las indicaciones en la
placa de especifi caciones del aparato.
- Coloque el aparato de forma que los dispositivos de
conmutación y regulación no puedan entrar en con-
tacto con la persona que se encuentre en la bañera
o bajo la ducha.
PELIGRO Incendio
- El aparato solo puede ser colocado a una pared
vertical y resistente a temperaturas de 90 °C como
mínimo.
- Mantenga las distancias mínimas respecto a las su-
perfi cies de los objetos colindantes.
- No puede colocar el aparato inmediatamente debajo
de una toma de corriente de pared.
Observe en el plano dimensional la distancia entre los aguje-
ros para el monaje del soporte de pared.
Fije el soporte de pared con material de fi jación adecuado.
Con los oblongos horizontales y verticales se posibilita un
mejor ajuste del soporte de pared respecto a los taladros.
Cuelgue el aparato de manera que los dos anclajes situados
en la parte superior de la pared trasera entren en las ranu-
ras del soporte de pared.
Coloque el ángulo de fi jación y el tornillo para asegurar
que el aparato no sea descolgado involuntariamente. Cuel-
gue para ello el ángulo de fi jación desde atrás en la pared
trasera.
13. Conexión eléctrica
PELIGRO Electrocución
Realice los trabajos de conexión e instalación eléctricos
conforme a la normativa vigente.
!
Daños a aparatos y daños medioambientales
Observe la placa de especifi caciones. La tensión indicada
debe coincidir con la tensión eléctrica disponible.
No coloque el aparato inmediatamente debajo de una toma de
corriente de pared.
En caso de cable ROMEX , instale ½" ROMEX conector. En caso de
Greenfi eld, utilice por favor ½" Greenfi eld conector.
13.1 Bloque de terminales
Se recomienda usar cable trenzado para conectar al bloque de
terminales. Engarce una férula sobre cable trenzado pelado para
asegurar una buena conexión.
Consulte el siguiente diagrama para ver el nivel recomendado de
torsión en los tornillos del bloque de terminales.
Diámetro del cable (mm) Torsión (N•cm) Torsión
(lbf•in)
2.8 30-40 2.65-3.54
2.8-3 35-50 3.09-4.42
3-3.2 50-60 4.42-5.31
3.2-3.6 60-80 5.31-7.08
3.6-4.1 90-120 7.96-10.62
4.1-4.7 120-180 10.62-15.93
4.7-5.3 150-200 13.27-17.7
Usar las especi caciones de torsión adecuadas para fi jar el cable
al bloque de cableado ayuda a evitar pérdidas personales o daños
a la propiedad.
Consulte las tablas de la sección 15.3, pág. 18 para ver infor-
mación sobre el calibre adecuado para los cables.
14. Entrega del aparato a terceras per-
sonas
Explique al usuario las funciones del equipo. Subraye la impor-
tancia de las instrucciones de seguridad indicándoselas. Entregue
al usuario el manual de operación e instalación.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E | 17
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
15. Especi caciones técnicas
15.1 Medidas
1
3
2
18Ý
(46 cm)
ǪÝ(1 cm)
Ý(12.3 cm)
13òÝ(33.5 cm)
8Ý(20 cm)
14óÝ
(36.5 cm)
17Ý
(43.1 cm)
D0000040347_dim
1 Soporte de pared
2 Paso de cables eléctricos
3 Ángulo de fi jación
15.2 Distancias mínimas
mínimo
4Ý(10 cm)
mínimo
4Ý(10 cm)
mínimo 4Ý(10 cm) recomendado 6-8Ý(15-20 cm)
SUELO SUELO
mínimo 12Ý(30.5 cm)
mínimo
20Ý(50 cm)
CUALQUIER SUPERFICIE DURA
D0000040347_min_es
La imagen de arriba muestra las distancias mínimas permitidas entre el aparato instalado y cualquier super cies dura.
Recomendamos que se instale el aparato a 6-8” del suelo.
18 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PELIGRO Incendio
Los materiales combustibles como muebles, papeles,
ropa y cortinas deben mantenerse al menos a 3 pies
(0,9 m) del calentador.
Nunca coloque objetos o materiales infl amables,
combustibles o aislantes, como ropa lavada, sábanas,
revistas, recipientes con cera para pisos o gasolina,
aerosoles u objetos similares sobre el artefacto o en
cercanía directa a él.
15.3 Tabla de especifi caciones
CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E
Número de pedido 074058 074057 230345 230346
Conexión eléctrica monofásico monofásico monofásico monofásico
Voltaje 120 V 240 V 208 V 120 V 240 V 208 V
Vatios 1500 W 2000 W 1500 W 1500 W 2000 W 1500 W
Amperaje 12.5 A 8.3 A 7.5 A 12.5 A 8.3 A 7.5 A
Interruptor auto. # requerido 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
Calibre de alambre 14 AWG 14 AWG 14 AWG 14 AWG 14 AWG 14 AWG
Rango de ajuste 41°F - 86°F / 5°C - 30°C
Posición de protección antiescarcha 44.6°F / 7°C
Ruido de funcionamiento 49.7 dB(A)
Altura 18.1˝ / 46 cm
Ancho 13.2˝ / 33.5 cm
Profundidad 4.8˝ / 12.3 cm
Peso 8.0 lb / 4.4 kg
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CK 15-20 E / CKT 15-20 E | 19
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
15.4 Plano eléctrico CK 15 E
GRD L1 N
CK 15 E:
M1
M
1
~
-
!
N1
1
2
X1
R1 R2
A1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
CK_15_SP_TS
A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico
F1 Protección sobrecalentamiento
M1 Ventilador
N1 Regulador de temperatura
R1 Resistencia calefactora
R2 Resistencia calefactora
X1 Conexión bipolar
15.5 Plano eléctrico CKT 15 E
1
2
1
3
2
-
!
N1
R1 R2
M1
M
1
~
A1
T1
GRD L1 N
CKT 15 E:
X1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
CKT_15_SP_TS
A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico
F1 Protección sobrecalentamiento
M1 Ventilador
N1 Regulador de temperatura
R1 Resistencia calefactora
R2 Resistencia calefactora
T1 Temporizador corto 60 min
X1 Regleta de conexiones bipolar
20 | CK 15-20 E / CKT 15-20 E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
15.6 Plano eléctrico CK 20 E
GRD L1 L2CK 20 E:
M1
M
1
~
-
!
N1
1
2
X1
R1 R2
A1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
CK_20_DP_TS
A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico
F1 Protección sobrecalentamiento
M1 Ventilador
N1 Regulador de temperatura
R1 Resistencia calefactora
R2 Resistencia calefactora
X1 Conexión bipolar
15.7 Plano eléctrico CKT 20 E
1
2
1
3
2
4
6
5
-
!
N1
R1 R2
M1
M
1
~
A1
T1
GRD L1 L2
CKT 20 E:
X1
>80°C ± 5K
>80°C ± 5K
>171°F ± 9°F
>171°F ± 9°F
F1
F2
-
-
S1
CKT_20_DP_TS
A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico
F1 Protección sobrecalentamiento
M1 Ventilador
N1 Regulador de temperatura
R1 Resistencia calefactora
R2 Resistencia calefactora
S1 Interruptor de doble polo
T1 Temporizador corto 60 min
X1 Regleta de conexiones bipolar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

STIEBEL ELTRON 230345 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à