Glacier Bay HD67622X-5001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet déverseur de la baignoire. Nous
efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez
visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation
résidentielle. Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Internet nº
304685544
Modèle n°
HD67622X-5001
UGS n°
1003222972
Tournevis
cruciforme
Clé à
molette
Lunettes de
protection
20
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................20
Garantie ...................................................20
Pré-installation .......................................20
................20
Outils et quincaillerie requis ................20
Contenu de l’emballage .......................21
Installation ..............................................22
Utilisation
................................................25
Entretien et nettoyage ............................25
Pièces de rechange ................................26
Dépannage .............................................25
Perceuse
électrique
de 6mm
de diamètre
Crayon
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre
garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux,
pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire. Nous remplacerons GRATUITEMENT toute pièce ou tout produit
s’avérant être défectueux. Il suft de retourner le produit, en totalité ou en partie, à n’importe quel magasin Home
Depot ou d’appeler au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) an de recevoir un article de rechange. Une réclamation
au titre de la garantie de Glacier Bay faite par l’acheteur original doit être accompagnée d’une preuve d’achat (reçu
de vente d’origine).
Cette garantie exclut les dommages accessoires et indirects causés par une utilisation inadéquate ou abusive, ou
par l’usure normale. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial ou professionnel. Pour un tel usage,
les acheteurs reçoivent par la présente une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les
autres modalités de la présente garantie sont applicables, à l’exception de la durée.
Certaines provinces ou certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions ou les exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits spéciques, mais vous pourriez aussi en avoir
d’autres, lesquels varient en fonction des provinces et territoires. Pour obtenir davantage de renseignements,
renseignez-vous en magasin ou composez le 1-855-HD-GLACIER.
Communiquez avec l’équipe du service à la clientèle au 1-855-434-5224 ou visitez le site www.HomeDepot.com.
21
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité
A 1
B Vis de pression 1
C Mitigeur 1
Bec
D 1
E Rosace 1
Tuyau autoportant
F 3
G Cheville 3
H Pomme de douche 1
Vis
I 1
Tuyau exible
de douche
J 1
Clé hexagonale
de 2,5mm
A
B
D
C
E
G
F
H
I
J
Desserrez la vis de pression(B) pré-assemblée
sur le bec(A) avec la clé hexagonale
(Hex.: 2,5mm, J), tournez le bec(A) d’environ
90° pour l’orienter vers l’avant, puis serrez la
vis de pression(B) à l’aide de la clé hexagonale
(Hex.: 2,5mm, J).
22
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau
avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une
pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer
la pression de l’eau et vous assurer que l’alimentation en
eau est complètement coupée.
Fermez l’alimentation en eau. Retirez l’ancien
robinet. Nettoyez la surface avant l’installation
du nouveau robinet.
2
Installation de la rosace
Placez la rosace(E) par-dessus le tuyau
autoportant(D), puis poussez-la dans la base.
B
A
A
J
E
D
23 HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
4
Percer les trous et effectuer les
raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Marquez l’emplacement des vis avec un crayon
(1). Percez trois trous de 1/4po de diamètre
dans le sol pour les vis à l’aide d’une perceuse
électrique(2). Placez les chevilles(G) dans les
trous.
Raccordez les conduites d’alimentation exibles
(3) aux conduites d’alimentation en eau(4).
Installation (suite)
3
REMARQUE: N’inversez pas l’alimentation d’eau
chaude et froide.
6 mm de
diamètre
Plancher
Plancher
Visser le mitigeur sur le tuyau
autoportant
Vissez le tuyau autoportant (D) sur le mitigeur (C)
à la main. Tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Devant
Conduite
d’arrivée
d’eau froide
Conduite
d’arrivée
d’eau chaude
C
D
2
G
1
3
3
4
4
24
Assurez-vous que le tuyau autoportant(D)
repose bien à plat contre la surface du plancher
ni. Ensuite, xez solidement le tuyau
autoportant(D) à l’aide des vis(F).
Poussez la rosace(E) par-dessus la base du
tuyau autoportant(D), de façon à ce qu’elle
repose bien à plat contre la surface du plancher
ni.
Installation (suite)
5
Fixer solidement l'ensemble
de robinetterie
Raccordez une extrémité du tuyau de douche(I)
au mitigeur(C) et l’autre extrémité à la pomme
de douche(H).
Veillez à ce que la rondelle(1) soit placée à
chaque extrémité pour servir de joint.
6
Raccordement du tuyau de
douche
E
D
F
1
I
H
1
C
25
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
La cartouche est sale ou endommagée. Retirez la manette pour vérier la
cartouche.
Nettoyez ou remplacez.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
1
Purge et recherche de fuites
Ouvrez l'alimentation en eau et laissez couler
l'eau chaude et l'eau froide au moins une
minute chacune. Poussez la tige (2) en position
basse, puis purgez les conduites d’alimentation
en eau pendant une minute. Ceci purge tous
les débris qui pourraient endommager les
pièces internes. Vériez s'il y a des fuites.
Après la purge, tournez complètement la
manette pour fermer l’eau et remettez
l’aérateur. La tige devrait maintenant
être dans sa position normale. Resserrez
tous les raccords au besoin mais ne serrez
pas trop.
Utilisation
IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira
el aireador del grifo (A) para descargar las líneas de agua.
No aojes la junta (1) en el aireador.
1
2
26
Pièces de rechange
Les étiquettes d’identité
du robinet se trouvent
sur l’arrivée d’eau chaude
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
Pièce Description Numéro de pièce
1 RP38346*
2
Tuyau exible
de douche
RP38236
4 Joint torique RP60107
5 Vis de pression RP50002
6 Cartouche RP20097
7 Écrou de chapeau RP70015
Pomme de douche
Pièce Description Numéro de pièce
8 RP80008*
9 Manette RP13573*
10 Vis RP50037
11 Cheville RP50036
Capuchon
3 Aérateur RP30169*
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Glacier Bay HD67622X-5001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation