Thermador PA36WLBG Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Page. 5
Définitions de
SÉCURITÉ
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis
de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la
propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations
et/ou conseils sont fournis.
Dégagement arrière
EXIGENCES
Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx
convient pour un dégagement arrière de 0 '' pour
alimenter les surfaces.
Tous les autres modèles:
Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)*
, il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux
codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Instructions de
INSTALLATION
À utiliser avec les modèles suivants :
9 AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous pincer les doigts ou les mains et
vous blesser gravement lors de l’installation de cet
accessoire. Soyez très prudent et portez des gants
protecteurs épais pour éviter toute coupure ou
lacération des doigts ou des mains lorsque vous faites
glisser le dosseret en place.
9 AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un
dosseret de protection conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé avant son utilisation.
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
PRD364WDGx PRD48WCSGx PRG364WDG
PRD364WIGx PRD48WDSGx PRG364WLG
PRD364WLGx PRD48WISGx PRG366WG
PRD366WGx PRD48WLSGx PRG486WDG
PRD484WCGx PRD606WCG PRG486WLG
PRD486WDGx PRD606WCSG
PRD486WIGx PRD606WEG
PRD486WLGU PRD606WESG
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
: AVERTISSEMENT
Cancér et dommages à la reproduction –
www.P65Warnings.ca.gov.
Page. 6
Installation de la garniture
l'îlot
Outils requis
Tournevis ou mèche Torx T-20
Gants de protection
Posez la plaque de protection avant de glisser l’appareil à
son emplacement définir.
Pour enlever garniture l'îlot
1. Enlevez les vis Torx T-20 en acier inoxydable de la
partie avant de la garniture d’îlot.
2. Enlevez les vis retenant la garniture du panneau
arrière. Tirez vers le haut pour l'enlever
complètement.
3. Alignez le panneau arrière du nouvel accessoire avec
les brides des coins arrière droit et gauche des
panneaux latéraux de la cuisinière. Assurez-vous que
la face du dosseret est à l'extérieur des brides, vers
l'avant de la cuisinière.
4. Assurez-vous que la face du dosseret est à l’extérieur
des brides, vers l’avant de la cuisinière.
5. Remettez en place les vis enlevées aux étapes 1 et 2.
Page. 7
Installation du panneau
décoratif du piédestal
Outils requis
Tournevis ou mèche Torx T-20
Gants de protection
Installation du panneau décoratif
1. Retirez la garniture de porte des brides de fixation.
(Aucun outil requis.)
2. Décollez le revêtement protecteur de plastique du
panneau décoratif du panneau de réglage coulissant.
3. Fixez le panneau de réglage coulissant à la base de
l'appareil à l'aide des deux vis en acier inoxydable
fournies.
4. Enclenchez le panneau décoratif sur les brides de
fixation.
1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2019 BSH Home Appliances Corporation
8001174868
Support
Thank you for being a Thermador
customer!
Thermador is dedicated to
supporting you and your appliance
so you have many years of creative
cooking. Please don't hesitate to
contact us if you have any questions.
We're happy to help you with
cleaning and care instructions,
cooking tips, accessories,
troubleshooting, and more.
USA:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessories and parts
Filters, Thermador cleaners,
teppanyaki pans, griddles,
replacement parts, and more can be
purchased in our online accessories
store.
USA:
store.thermador.com/us
Canada:
Filters, parts and accessories can be
purchased through our distributors.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soutien
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le
tout le support dont vous et votre
appareil avez besoin afin que vous
puissiez en profiter pleinement.
N'hésitez pas à communiquer avec
nous pour toute question. Nous
serons heureux de vous aider avec
des directives concernant le
nettoyage et les soins, des conseils
de cuisson, des accessoires, le
dépannage et plus encore.
É.-U. :
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessoires et pièces
Vous trouverez dans notre magasin
d'accessoires en ligne des filtres, des
produits nettoyants Thermador, des
poêles teppanyaki, des plaques à
frire, des pièces de rechange et plus
encore.
É.-U. :
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires
peuvent être achetés auprès de nos
distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soporte
¡Gracias por ser un cliente
Thermador!
Thermador se dedica a apoyarlo a
usted y a su aparato para que tenga
muchos años para cocinar
creativamente. No dude en
contactarnos si tuviera preguntas.
Nos encantará ayudarlo con las
instrucciones de limpieza y cuidado,
consejos para cocinar, accesorios,
solución de problemas y más.
EEUU:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canadá:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accesorios y piezas
Los filtros, limpiadores Thermador,
sartenes de teppanyaki, planchas,
piezas de refacción y más se pueden
comprar en nuestra tienda de
accesorios en línea.
EEUU:
store.thermador.com/us
Canadá:
Los filtros, piezas y accesorios se
pueden comprar a través de nuestros
distribuidores.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Thermador PA36WLBG Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à