Mode d'Emploi pdf Samsung SM-R382 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

2
7
3
8
4
9 10 11
5 6
Vous pouvez modifier les paramètres de la
Gear Live dans l’application Android Wear
installée sur l’appareil mobile connecté.
Le contenu peut varier selon l’appareil
mobile connecté et la version logicielle de
votre Gear Live.
Vous ne pouvez pas connecter un appareil
mobile à plus d’une Gear Live à la fois.
Pour connecter la Gear Live à un autre
appareil mobile:
Si vous souhaitez connecter la Gear Live
à un appareil mobile que vous venez
d’acheter par exemple ou effectuer une
première connexion avec un autre appareil
mobile, vous devez réinitialiser la Gear Live.
La réinitialisation de la Gear Live supprime
les données de la mémoire. Après la
réinitialisation, vous pouvez connecter la
Gear Live à un autre appareil mobile.
10
Appareil mobile Appuyez sur Paramètres de
notification, cochez l’application Android Wear,
puis suivez les instructions pour effectuer la
connexion.
Une fois les appareils connectés, l’heure et vos
notes s’affichent sur l’écran d’accueil de la Gear
Live.
9
Appareil mobile Lorsque la fenêtre Demande
d’appairage Bluetooth apparaît, appuyez sur OK.
Gear Live Dès que la fenêtre de connexion
s’affiche, appuyez sur
.
8
Appareil mobile Sélectionnez le nom du modèle
de votre Gear Live qui apparaît à l’étape3.
1
Gear Live Allumez la Gear Live.
2
Gear Live Sélectionnez une langue.
3
Gear Live Lisez les informations de
téléchargement à l’écran. Les détails sur le modèle
de Gear Live s’affichent.
4
Appareil mobile Activez la fonction Bluetooth.
5
Appareil mobile Téléchargez l’application
Android Wear sur Play Store.
6
Appareil mobile Depuis la liste des applications,
appuyez sur Android Wear.
7
Appareil mobile Appuyez sur , lisez les
informations à l’écran, puis appuyez sur Accepter.
Mettre la Gear Live en place
1
Détachez la boucle.
2
Mettez le bracelet au poignet, ajustez-le, puis
fermez-le à l’aide de la boucle.
Boucle
3
L’appareil doit rester à proximité de la prise en
cours de chargement.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
déconnectez la Gear Live de la station de
chargement.
Bornes de
chargement
Station de
chargement
1
2
Le socle de prise de courant doit être installé
à proximité du matériel et doit être aisément
accessible.
Bornes de
chargement
Microphone
Touche
Marche/Arrêt
Capteur de
cardiaque
Station de chargement
Bornes de chargement
Connecteur à fonctions
multiples
Écran tactile
Maintenir la touche Marche/Arrêt enfoncée: allumer
ou éteindre la Gear Live.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt: allumer ou
éteindre l’écran.
À propos de Gear Live
Vous pouvez faciliter l’utilisation de vos appareils mobiles en connectant diverses applications à la Gear Live.
Charger la batterie
Chargez la batterie avant d’utiliser la Gear Live pour la première fois. Placez la Gear Live sur la station de chargement en
alignant bien les bornes de chargement et connectez-la au chargeur.
Connecter la Gear Live à un appareil mobile
Installez l’application Android Wear sur l’appareil mobile et connectez la Gear Live à l’appareil via Bluetooth.
SM-R382
Guide de prise en main rapide
Copyright© 2014 Samsung Electronics
Printed in Korea
GH68-41828E Rev.1.0
French. 06/2014
Ce Guide de prise en main rapide a été conçu pour vous
fournir des informations de base sur l’utilisation de la Gear
Live et sur certaines fonctions spécifiques. Vous trouverez
des informations complémentaires dans le mode d’emploi à
l’adresse
www.samsung.com
.
Déclaration de conformité
Samsung Electronics déclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la
Directive 1999/5/CE.
Rendez-vous à la page
www.samsung.com/mobile_doc
pour
afficher la Déclaration de conformité.
Pour commencer, téléchargez l’application Android
Wear sur Google Play Store.
www.samsung.com
Samsung Electronics (UK) Ltd, Euro QA Lab. Blackbushe
Business Park. Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG,
United Kingdom
18
13
19
14
20
15
21 22 23
16 1712
Cependant, quelques dispositions simples peuvent contribuer
à diminuer le niveau d’exposition aux radiofréquences. Ainsi,
afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre
appareil mobile, veillez à l’utiliser dans des conditions de
réception optimales, l’indicateur de puissance du signal affiché
à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. En
général, plus vous êtes proche d’un relais, plus la puissance
utilisée par l’appareil mobile est faible.
Les informations scientifiques actuelles n’indiquent en rien
que l’utilisation des appareils mobiles exige de prendre de
quelconques précautions spéciales. Cependant, des organismes
tels que l’Organisation Mondiale de la Santé et la Food and
Drug Administration recommandent aux personnes souhaitant
minimiser leur exposition aux radiofréquences de réduire la
durée d'utilisation de l'appareil ou d’utiliser autant que possible
un kit mains-libres permettant d’éloigner l’appareil mobile de
leur tête et de leur corps durant son utilisation. Conformément
à la législation française en vigueur, nous sommes tenus de
vous informer qu’il est recommandé dans ce cas d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre
pour les adolescents.
Pour plus d’informations, visitez le site
www.samsung.com/sar
et
recherchez votre appareil à l’aide du numéro de modèle.
Ces directives, développées par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP), tiennent compte d’une marge importante
de sécurité permettant d’assurer la sécurité des personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé.
La valeur utilisée dans le cadre de ces directives est le DAS, ou
débit d’absorption spécifique. La valeur DAS maximale autorisée
pour un appareil mobile est de 2W/kg pour la tête et le corps,
et de 4W/kg pour les membres. Le DAS est mesuré en utilisant
l’appareil mobile dans des conditions de fonctionnement
standard et en balayant l’ensemble des fréquences. Valeurs
DAS maximales pour ce modèle, conformément aux directives
ICNIRP:
Valeurs DAS maximales pour ce modèle
DAS pour les membres 0,831W/kg
DAS pour le visage 0,057W/kg
(La valeur DAS maximale autorisée pour la tête est également
applicable au visage)
Les valeurs DAS et les informations liées continueront
de s’appliquer à la suite des prochaines mises à jour
logicielles.
Des essais DAS ont été réalisés avec ce produit porté à une
distance de 1,0cm du visage. Afin de respecter les exigences en
matière d’exposition aux radiofréquences, cet appareil doit être
positionné au moins à cette distance du visage.
Élimination correcte
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires
ou sa documentation indique que ni le produit,
ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble de connexion, etc.), ne
peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers.
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que la batterie de ce produit
ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les
autres déchets ménagers.
Informations sur la certification DAS
CET APPAREIL MOBILE EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES
Votre appareil mobile a été conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition
aux radiofréquences recommandées
par les directives internationales et en
vigueur en France.
www.sar-tick.com
Lécran tactile et certaines autres fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement si l’appareil est utilisé immergé
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Votre appareil a été testé dans un environnement
contrôlé et s’est révélé étanche à l’eau et à la poussière
sous certaines conditions (conformité aux exigences
de la classification IP67 comme décrit dans la norme
internationale CEI60529- Degrés de protection
procurés par les enveloppes (Code IP); conditions
d’essai: 15 à 35°C, 86 à 106kPa, 1mètre, pendant
30minutes). Malgré cette classification, votre appareil
n’est pas totalement étanche à l’eau, quelle que soit la
situation.
Conserver la résistance de l’appareil à l’eau et à la poussière
L’appareil peut être endommagé si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Suivez scrupuleusement ces conseils pour
éviter d’endommager l’appareil et conserver ses performances de résistance à l’eau et à la poussière.
Conseils pour l’utilisation de la
fonction Bluetooth
Pour éviter tout problème lors de la connexion
de votre Gear Live à un autre appareil mobile,
rapprochez les deux appareils l’un de l’autre.
Vérifiez que les deux appareils Bluetooth se trouvent
bien à l’intérieur du rayon d’action Bluetooth (10m).
Cette distance peut varier selon les conditions
d’utilisation des appareils.
Vérifiez l’absence d’obstacle entre votre Gear Live
et l’appareil mobile connecté (corps humains, murs
ou clôtures).
Les mesures peuvent être inexactes sur les
personnes dont les poignets sont très fins, car
l’appareil nest pas assez serré et la lumière nest
pas répartie de manière uniforme. Si les mesures
de fréquence cardiaque ne fonctionnent pas
correctement, déplacez le capteur de l’appareil
à droite, à gauche, en bas ou en haut sur votre
poignet, ou tournez l’appareil afin que le capteur
soit positionné à l’intérieur du poignet.
Si le capteur de fréquence cardiaque est sale,
nettoyez-le et réessayez. Tout obstacle entre le
bracelet de l’appareil et votre poignet, comme
du duvet ou tout autre objet, peut empêcher la
répartition uniforme de la lumière. Veillez à éliminer
ces obstacles avant toute utilisation.
Si votre appareil devient chaud au toucher, retirez-le
jusqu’à ce qu’il refroidisse. Lexposition prolongée
de la peau sur une surface chaude de l’appareil peut
entraîner une brûlure.
La fonction de mesure de la fréquence cardiaque a
été conçue à des fins de loisirs, de bien-être et de
remise en forme, et nest pas destinée à un usage
médical.
Mesurez votre fréquence cardiaque quand vous
êtes assis et détendu. Ne bougez pas pendant les
mesures de la fréquence cardiaque. Ceci risque
d’entraîner une prise de mesures inexactes.
Si la mesure obtenue est très différente de celle
attendue, reposez-vous pendant 30minutes, puis
recommencez la mesure.
La consommation de cigarettes ou d’alcool avant
la prise des mesures peut avoir un effet sur votre
fréquence cardiaque.
Ne pas parler, ni bailler ou respirer profondément
lors de la mesure de la fréquence cardiaque. Ceci
risque d’entraîner une prise de mesures inexactes.
Étant donné que le capteur utilise la lumière pour
mesurer la fréquence cardiaque, sa fiabilité peut
varier selon certains facteurs physiques qui affectent
l’absorption et la réflexion de la lumière, comme la
circulation/pression sanguine, l’état de la peau, et le
positionnement et la concentration des vaisseaux
sanguins. En outre, si votre fréquence cardiaque est
trop élevée ou trop basse, ceci peut entraîner des
mesures inexactes.
Capteur de fréquence
cardiaque
<Arrière>
La fiabilité du capteur de fréquence cardiaque peut
être diminuée selon les conditions de mesure et les
conditions ambiantes.
Utilisez le capteur de fréquence cardiaque uniquement
pour mesurer votre fréquence cardiaque.
Évitez tout contact direct des yeux avec les lumières
du capteur de fréquence cardiaque. Ceci pourrait
entraîner des troubles de la vision. Empêchez les
enfants de regarder fixement ces lumières.
Les températures basses peuvent affecter les mesures;
en hiver ou par temps froid, restez au chaud pour
mesurer la fréquence cardiaque.
Conseils pour la mesure de la fréquence cardiaque
Lorsque vous mesurez votre fréquence cardiaque, portez confortablement la Gear Live sur le bras au-dessus du poignet, comme indiqué ci-dessous. Ne serrez pas trop la Gear Live.
Consignes de sécurité
Afin de prévenir toute blessure, incendie ou explosion, veuillez
prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil et respectez-les scrupuleusement.
Avertissement
Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des
fournitures homologué(e)s.
Évitez de heurter ou d’endommager votre appareil.
Évitez que le connecteur à fonction multiple et les bornes
de la batterie n’entrent en contact avec des éléments
conducteurs, tels que du métal ou des liquides.
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits
extrêmement chauds ou froids. Il est recommandé d’utiliser
votre appareil à des températures comprises entre 5°C et
35°C.
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine
ou de conteneurs à haute pression.
Ne touchez pas le chargeur ou l’appareil avec les mains
mouillées lorsque l’appareil est mis en charge.
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage.
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques
d’explosion.
Afficher l’écran d’accueil
Lorsque vous connectez la Gear Live à l’appareil
mobile, l’écran d’accueil de la Gear Live apparaît.
Les notes affichées sur l’écran d’accueil de la Gear
Live vous indiquent la météo actuelle, les nouvelles
notifications, et bien plus encore. Lorsque vous activez
la fonction Google Now sur l’appareil mobile connecté,
diverses informations s’affichent sur la Gear Live. Les
informations Google Now sont affichées sous forme de
notes afin de vous aider à ne rien oublier.
Revenir à l’écran d’accueil
Pour revenir à l’écran d’accueil de la Gear Live, faites
glisser votre doigt du bord gauche vers le centre de
l’écran.
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil
lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule.
Si l’appareil est fissuré ou brisé, ou sil chauffe, cessez
immédiatement de l’utiliser et apportez-le à un centre de
service après-vente Samsung.
Ne laissez pas les jeunes enfants ou les animaux de
compagnie mordiller ou lécher l’appareil.
N’enfoncez pas l’appareil dans les yeux, les oreilles ou toute
autre partie du corps, et ne l’introduisez pas dans la bouche.
Si l’appareil photo de votre appareil est équipé d’un flash,
ne l’utilisez pas à proximité des yeux des personnes ou des
animaux. Évitez tout contact direct des yeux avec le rayon
lumineux du capteur de fréquence cardiaque.
Consignes de sécurité
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à une profondeur
supérieure à 1m et ne le laissez pas immergé pendant plus
de 30minutes.
N’exposez pas l’appareil à de l’eau sous pression comme
de l’eau coulant d’un robinet, les vagues de la mer ou une
chute d’eau.
Si vos mains sont humides, séchez-les soigneusement avant
de manipuler l’appareil.
Si l’appareil est exposé à de l’eau douce, séchez-le
soigneusement avec un chiffon propre et doux. Si
l’appareil est exposé à un autre liquide que de l’eau
douce, rincez-le immédiatement à l’eau douce et séchez-
le soigneusement avec un chiffon propre et doux. À
défaut de rincer l’appareil à l’eau douce et de le sécher
comme indiqué, il se peut que l’appareil rencontre des
problèmes fonctionnels ou esthétiques.
En cas de chute de l’appareil ou de choc, l’étanchéité de
l’appareil à l’eau et à la poussière risque d’être altérée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mode d'Emploi pdf Samsung SM-R382 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à