Whirlpool MN 212 IX HA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CA
3
CATALÀ
GUIA DE SALUT I SEGURETAT, ÚS I
MANTENIMENT I INSTALLACIÓ
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE HOTPOINT - ARISTON
Per tal de rebre un servei i una assistència més complets, registreu el
vostre producte a www.hotpoint.eu/register
Taula de continguts
Guia de salut i seguretat
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT .........................................................................4
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT ........................................................................6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT ........................................................................6
Guia d’ús i cura
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE ............................................................................7
TAULER DE CONTROL ....................................................................................7
ACCESSORIS .............................................................................................8
FUNCIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COM UTILITZAR EL FORN DE MICROONES .............................................................10
ÚS DE LAPARELL PER PRIMERA VEGADA ................................................................10
ÚS DIARI ...............................................................................................10
CONSELLS ÚTILS .......................................................................................12
TAULA DE COCCIÓ ......................................................................................13
RECEPTES PROVADES ...................................................................................14
NETEJA ................................................................................................15
SOLUCIÓ DE PROBLEMES ...............................................................................16
FITXA DEL PRODUCTE ..................................................................................17
SERVEI POSTVENDA ....................................................................................17
Guia d’instal·lació ......................................................................................18
4
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
IMPORTANT: LLEGIU I SEGUIU
LES SEGÜENTS INSTRUCCIONS
Llegiu detingudament les
instruccions de seguretat abans
de fer servir l’aparell.
Guardeu-les per a consultes
futures.
Aquestes instruccions i el propi
aparell proporcionen
advertències de seguretat
importants que s’han de seguir
en tot moment.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de
l’incompliment d’aquestes
instruccions de seguretat, d’un ús
inadequat de l’aparell o dun
ajustament incorrecte dels controls.
ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT
ADVERTÈNCIA: Laparell i les
seves parts accessibles s’escalfen
durant l’ús: Manteniu els menors
de vuit anys allunyats de laparell
tret que estiguin supervisats en
tot moment.
Els nens a partir de vuit anys i les
persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o
manca d’experiència i
coneixements poden fer servir
aquest aparell només sota
supervisió o en cas que hagin
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i comprenguin
els perills a què s’exposen. Els
nens no poden jugar amb
l’aparell. Els nens no han de fer la
neteja ni el manteniment sense la
supervisió d’un adult.
ADVERTÈNCIA: Eviteu tocar els
elements tèrmics i les superfícies
interiors de l’aparell, ja que
existeix el risc de cremades.
ADVERTÈNCIA: Si les portes o
les juntes de la porta estan
danyades, el forn no es pot fer
servir ns que l’hagi reparat un
professional.
ADVERTÈNCIA: Els líquids i altres
aliments no es poden escalfar en
recipients tancats hermèticament
perquè podrien explotar.
El forn de microones serveix per
escalfar menjar i begudes.
Assecar menjar o peces de roba o
escalfar coixins escalfadors,
plantofes, esponges, draps
humits i peces similars pot
provocar lesions o incendis.
Quan escalfeu aliments en
recipients de plàstic o cartró, no
deixeu el forn desatès ja que hi ha
perill que el recipient s’incendiï.
Escalfar begudes al microones
pot provocar un bulliment
retardat; aneu amb compte quan
manipuleu els recipients.
El contingut dels biberons o pots
de menjar de nadó s’ha de
barrejar o sacsejar i comprovar la
temperatura abans de consumir-
lo per tal d’evitar cremades.
Els ous amb closca i els ous durs
no s’haurien d’escalfar al
microones perquè podrien
explotar ns i tot un cop acabat
l’escalfament al microones.
Mantingueu la roba i altres
materials inamables allunyats de
l’aparell ns que tots els
components s’hagin refredat
completament.
Els olis i greixos sobreescalfats
s’encenen fàcilment. Estigueu
sempre atents quan cuineu
aliments rics en greix, oli o quan
hi afegiu alcohol (com ara rom,
conyac o vi), ja que hi ha risc
d’incendi.
No feu servir el forn de
microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l’oli no
es pot controlar.
Si l’aparell està dissenyat per
fer-lo servir amb una sonda de
temperatura, feu servir només un
tipus de sonda de temperatura
que estigui recomanada per a
aquest forn (en cas que n’hi hagi).
Feu servir guants per treure les
cassoles i accessoris, tenint cura
de no tocar els elements tèrmics.
Un cop nalitzada la cocció, aneu
amb compte quan obriu la porta
i deixeu que l’aire calent o el
vapor surtin gradualment.
Utilitzeu únicament utensilis
aptes per a l’ús amb forn de
microones.
No obstruïu les obertures de
ventilació d’aire calent que hi ha
a la part frontal del forn.
Si hi ha fum, apagueu o
desconnecteu laparell i
mantingueu la porta tancada per
sufocar les ames.
ÚS PERMÈS
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
No feu servir l’aparell a laire lliure.
No emmagatzemeu substàncies
explosives o inamables, com ara
aerosols, a prop de l’aparell i no
col·loqueu ni feu servir gasolina o
altres materials inamables a
sobre ni a prop de l’aparell: Si
l’aparell s’encengués
involuntàriament, podria haver-hi
risc d’incendi.
ADVERTÈNCIA: Laparell no s’ha
dissenyat per fer-lo funcionar
mitjançant un temporitzador
extern o un sistema de control
remot independent.
Laparell està dissenyat per fer-lo
servir a nivell domèstic i per a
usos similars, com ara:
- Zones de cuina per al personal
de botigues, ocines i altres
entorns laborals;
- Masies;
- Habitacions d’hotel, motel i
altres entorns residencials;
- Establiments d’allotjament amb
esmorzar inclòs.
No el feu servir per a cap altre ús
(com ara escalfar una habitació).
INSTALLACIÓ
La instal·lació i les reparacions ha de
realitzar-les un tècnic qualicat, de
conformitat amb les instruccions
del fabricant i amb la normativa
local de seguretat. No repareu ni
substituïu cap part de laparell llevat
que s’indiqui expressament al
manual de l’usuari.
Els infants no poden dur a terme
la tasca d’instal·lació. Durant el
procés d’instal·lació, mantingueu
els nens allunyats. Mantingueu
els embalatges (bosses de plàstic,
poliesti, etc.) fora de l’abast dels
infants tant durant la instal·lació
com després.
Guia de salut i seguretat
6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest aparell s’ha dissenyat,
construït i distribuït de conformitat
amb els requisits de seguretat de les
Directives CE: 2006/95/CE, 2004/108/
CE, 93/68/CEE i Directiva 2011/65/EU
-RoHS II.
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
DEMBALATGE
El material d’embalatge és 100%
reciclable i està marcat amb el símbol
de reciclatge .
Elimineu responsablement les
diverses parts de l’embalatge i segons
les normes locals que regeixen
l’eliminació de residus.
ELIMINACIÓ D’APARELLS
DOMÈSTICS
Quan llenceu laparell, inutilitzeu-lo
tallant el cable d’alimentació i traieu-li
les portes i els prestatges (si n’hi ha)
per tal que els infants no puguin
car-se a dins i quedar-hi atrapats.
Aquest aparell s’ha fabricat utilitzant
materials reciclables o reutilitzables.
Elimineu-lo d’acord amb la normativa
local d’eliminació de residus.
Per obtenir més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d’electrodomèstics, poseu-
vos en contacte amb les autoritats
locals competents, amb el servei de
recollida de residus domèstics o amb
la botiga on vau comprar el producte.
Aquest aparell porta la marca de
conformitat amb la Directiva europea
2012/19/CE sobre residus d’aparells
elèctrics i electrònics (RAEE).
En desfer-vos d’aquest producte
correctament, contribuïu a evitar
potencials conseqüències negatives
per al medi ambient i la salut humana.
El símbol
que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica
que no s’ha de tractar com a residu
domèstic, sinó que s’ha de dur a un
centre de recollida apropiat per al
reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Preescalfeu el forn només si així
s’indica al quadre de cocció o la vostra
recepta.
Feu servir motlles de forn lacats o
esmaltats, perquè absorbeixen millor
l’escalfor.
Apagueu el forn 10/15 minuts abans
del temps de cocció establert. Els
aliments que requereixen una cocció
llarga seguiran cuinant-se inclús una
vegada apagat el forn.
Aquest aparell, dissenyat per entrar en
contacte amb aliments, compleix el
reglament europeu núm. 1935/2004/CE.
Aquest aparell compleix els requisits
de disseny ecològic dels reglaments
europeus núm. 65/2014 i núm.
66/2014 de conformitat amb la Norma
europea EN 60350-1.
8
ACCESSORIS
PLAT GIRATORI
Damunt del seu suport, el plat
giratori de vidre es pot utilitzar
per a tots els mètodes de cocció.
El plat giratori sempre s’ha
d’utilitzar com a base per a
altres recipients i accessoris.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport només amb el
plat giratori de vidre. No col·loqueu
altres accessoris damunt del suport.
TAPA
Útil per tapar els aliments durant
la cocció o l’escalfament al
microones.
La tapa evita les esquitxades,
manté la humitat dels aliments
i també és pot utilitzar per crear
dos nivells de cocció.
CASSOLA VAPORADORA
Per cuinar verdures o
peix al vapor, col·loqueu
els aliments al cistell (2)
i afegiu aigua (100 ml) a
la base de la vaporadora
(3) per aconseguir la
quantitat de vapor
adequada.
Per bullir aliments
com la pasta, l’arròs o les patates, col·loqueu-los
directament a la base de la vaporadora (el cistell no
és necessari) i afegiu la quantitat adequada d’aigua
potable per a la quantitat que voleu cuinar. Per
aprotar al màxim la qualitat del vapor i garantir
els millors resultats de cocció, tapeu la vaporadora
amb la tapa adequada (1).
Col·loqueu sempre la vaporadora damunt del plat
giratori de vidre i feu-la servir únicament amb les
funcions de cocció adequades o amb les funcions
de microones.
3
2
1
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones i
resistents a les seves temperatures.
Els recipients metàl·lics d’aliments o begudes no es
poden posar al microones.
Assegureu-vos que els aliments i els accessoris no
entren en contacte amb les parents de l’interior
del forn.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pugui
girar lliurement abans d’engegar el forn. Aneu
amb compte de no moure el plat giratori quan
introduïu o traieu altres accessoris.
Podeu comprar altres accessoris no subministrats per separat a través del Servei Postvenda.
CA
9
FUNCIONS
MICROONES
Per cuinar ràpidament o reescalfar menjar i
begudes.
VAPOR AUTO
Per cuinar al vapor aliments com verdura i
peix amb la vaporadora subministrada. Tireu 100
ml d’aigua potable a la base de la vaporadora,
col·loqueu els aliments a la reixeta i tapeu-la.
Inicieu la cocció.
CATEGORIA ALIMENT
1
Tubercles (per exemple, patates,
pastanagues o naps)
2
Verdures fresques (per exemple,
coliflor o bròcoli)
3
Verdures congelades
4
Filets de peix
Accessori necessari: Vaporadora
POWER RECOMANAT PER A
750 W
Reescalfament ràpid de begudes i altres
aliments amb un alt contingut d’aigua o
carn i verdura.
500 W
Cocció de salses de carn o peix o salses
que contenen formatge o ou. Acabat de
pastissos de carn o pasta al forn.
350 W
Cocció lenta i suau. Perfecte per desfer
mantega o xocolata.
160 W
Descongelació d’aliments congelats o per
estovar mantega i formatge.
0 W
Només quan s’utilitzi el temporitzador.
DYNAMIC DEFROST
Per descongelar ràpidament diferents tipus
d’aliments simplement especicant-ne el pes. Els
aliments s’han de col·locar directament al plat
giratori de vidre. Gireu el menjar quan se us indiqui.
Els aliments s’han de col·locar directament al plat
giratori de vidre. Gireu el menjar quan se us indiqui.
Per millorar el resultat, deixeu reposar l’aliment
després de descongelar-lo.
12
CONSELLS ÚTILS
COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ
La taula indica les millors funcions per utilitzar amb
qualsevol aliment.
Els temps de cocció es refereixen al cicle de cocció
dels aliments a dins del forn, excloent la fase de
preescalfament (en cas que sigui necessària).
Els valors i temps de cocció són orientatius i
depenen de la quantitat d’aliments i del tipus
d’accessoris que s’utilitzin.
Cuineu els aliments durant el temps mínim i
després comproveu si ja són cuits.
Per obtenir uns resultats òptims, seguiu amb
atenció les recomanacions que trobareu a la taula
de cocció quan seleccioneu els accessoris.
CONSELLS PER CUINAR AL MICROONES
Les microones només penetren en el menjar fins
a una certa profunditat; per tant, quan cuineu
diversos aliments al mateix temps, cal que deixeu
tant espai com sigui possible entre ells.
Les peces petites es cuinen abans que les grans:
talleu el menjar en peces de grandària similar per
tal de garantir una cocció uniforme.
Durant la cocció amb microones la humitat
s’evapora: si feu servir una tapa apta per a
microones reduireu la pèrdua d’humitat.
Quan traieu els aliments del microones, sovint se
seguiran coent durant una estona més.
Per tant, recomanem deixar un parell de minuts de
repòs un cop finalitzat el cicle de cocció.
Us recomanem que barregeu el menjar durant la
cocció al microones. Quan remeneu, desplaceu les
porcions exteriors (més cuites) cap al centre i les
parts interiors (més crues) cap als extrems.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l’altre
o entrellaceu-los. Els trossos més gruixuts, com ara
els talls de carn o les salsitxes, s’han de col·locar un
al costat de l’altre.
FILM TRANSPARENT I EMBALATGE
Traieu els fermalls metàl·lics de les bosses de paper
o plàstic abans de col·locar una bossa al forn.
El film transparent s’ha de tallar o punxar amb una
forquilla per alliberar pressió i evitar explosions a
mesura que el vapor s’acumula durant la cocció.
LÍQUIDS
Els líquids poden escalfar-se per damunt del punt
d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident.
Això podria causar una ebullició sobtada i excessiva
dels líquids.
Per impedir-ho:
Eviteu l’ús de recipients amb el coll estret.
Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient
a l’interior del forn de microones i deixeu la
cullereta al recipient.
Després de l’escalfament, torneu a remenar
abans de retirar amb cura el recipient del forn de
microones.
ALIMENTS CONGELATS
Per obtenir el millor resultat, descongeleu els
aliments directament damunt del plat giratori de
vidre. Si cal, podeu utilitzar un recipient de plàstic
lleuger apte per a microones.
Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn
es descongelen millor si es remenen durant el
procés de descongelació.
Separeu els elements a mesura que comencin
a descongelar-se: les porcions separades es
descongelaran més ràpidament.
ALIMENTS PER A INFANTS
Després d’escalfar aliments destinats als nadons
o líquids en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
D’aquesta manera us assegureu que la calor
s’ha distribuït uniformement i s’evita el risc
d’escaldament o cremada.
Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans
d’escalfar.
CA
13
TAULA DE COCCIÓ
ALIMENT QUANTITAT FUNCIÓ
POWER
(W)
TEMPS
(MIN.)
TEMPS D’ESPE-
RA (MIN.)
ACCESSO-
RIS
NOTES
Crispetes 1 paquet
750 2-3
Doblegueu el
paquet.
Patates 4
500 12 - 15 * 4
Punxeu amb una
forquilla.
Verdures (fresques) 300-400 g
750 4 - 7 2
Cobriu amb la
tapa. Afegiu-hi
aigua.
Verdures (congelades) 250-400 g
750 4 - 9 2
Cobriu amb la
tapa.
Pollastre (trossos o
filets)
400-500 g
750 8-10 5
Col·loqueu en un
sol nivell.
Bacó 4 talls
750 3-5 1 - 2
Cobriu amb la
tapa.
Trossos de carn 600-700 g
750 10-12 5
Cobriu amb la
tapa.
Filets de peix 400 g
500 6 - 8 2
Cobriu amb la
tapa.
ESCALFAMENT AL MICROONES
* Tombeu el menjar a mitja cocció
Llegenda
Microwave (Microones) Plat/recipient resistent a la calor apte per a microones
ALIMENT QUANTITAT FUNCIÓ
POWER
(W)
TEMPS
(MIN.)
TEMPS D’ESPE-
RA (MIN.)
ACCESSO-
RIS
NOTES
Plat
400-500 g 500 6 - 7 1
Cobriu amb la
tapa.
“Frankfurt”
1-2 trossos 750 1 - 2 2 Punxeu.
Mandonguilles
250 g 750 2-3 2
Beguda
2 tasses 750 1 - 2
Sopa
1 bol 500 4 - 6 2
Cobriu amb la
tapa. Remeneu.
Salsa
1 bol
500 4 - 6 2
No ompliu el
bol més de 3/4.
Remeneu.
CA
15
NETEJA
SUPERFÍCIES INTERIORS I EXTERIORS
ACCESSORIS
Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment
o neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat.
No feu servir netejadores de vapor.
No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius
o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de l’aparell.
Netegeu les superfícies amb un drap humit. Si hi
ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent
pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent
líquid adient.
De manera regular o en cas de vessaments, traieu
el plat giratori i el seu suport per netejar el fons del
forn, eliminant-se tots els residus d’aliments.
Per eliminar els residus d’aliments mes difícils de
treure, recomanem bullir un got d’aigua de l’aixeta
a dins del microones a màxima potència durant uns
quants minuts: el vapor produït estovarà els residus
i en facilitarà l’eliminació.
Atenció: Si afegiu suc de llimona a l’aigua, ajudareu a
eliminar les olors de la cocció.
Tots els accessoris es poden posar en rentaplats.
400010855709
Imprès a Itàlia
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool MN 212 IX HA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues